Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Дустум

Автор nihao, марта 16, 2009, 15:05

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

nihao

Помнится, был такой узбекский военачальник. Хотелось бы знать, что значит и значит ли что-либо эта фамилия. Спасибо.
Трое наскочат — первого заколи, второго застрели, третьему штыком карачун.
Суворов


nihao

Надо же. А как в других тюркских "друг"?
Трое наскочат — первого заколи, второго застрели, третьему штыком карачун.
Суворов

Xico

Цитата: "nihao" от
А как в других тюркских "друг"?
См. здесь:
friend arkadaş dost dost arkadaş; dost dost дус; әшнә дуҫ; әшнә нёгер къурдаш; ёлдаш; ювукъ; дост дос دوس дос دوس dos doʻst دوست dost дост најы нанӌы; арғыс өңнүк; өң; эш доҕор; атас тус friend
http://www.geonames.de/wl-turkic.html
Часть из них можно перевести как 'товарищ' или 'брат'.
Veni, legi, exii.

Хворост

Цитата: nihao от марта 16, 2009, 15:14
Надо же. А как в других тюркских "друг"?
Вроде бы в узбекском это иранизм.
По-казахски "дос", по-якутски доҕор.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Dana

Турецкий, туркменский, азери, казахский, уйгурский — dost. Кыргызский dos, татарский dus, башкирский duś.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Xico

Цитата: "Hworost" от
Вроде бы в узбекском это тюркизм.
Иранизм (из персидского).
Veni, legi, exii.

Хворост

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

nihao

Гран мерси!
А как читается башкирское duś - уж не "душ" ли? На душмана похоже, однако. Вообще не странно ли, что "друг" недалеко ушёл от "врага" в тюркских.
Трое наскочат — первого заколи, второго застрели, третьему штыком карачун.
Суворов

Dana

Цитата: "nihao" от
как читается башкирское duś - уж не "душ" ли?

Нет. В кириллице дуҫ. В транскрипции [duθ] :)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

murator


murator

Цитата: nihao от марта 16, 2009, 15:25
Гран мерси!
А как читается башкирское duś - уж не "душ" ли? На душмана похоже, однако. Вообще не странно ли, что "друг" недалеко ушёл от "врага" в тюркских.
А вы свои комментарии адресуйте персам.

Xico

Цитата: "murator" от
Душман кстати тоже иранизм?
Да.
Цитироватьdüşman       Kut xi   ~ Fa/OFa duşmān/duşman a.a. = Ave duşmainyu- kötülük düşünen, a.a. ß Ave duş/duj- kötü, uğursuz (~ HAvr *dus- kötü, bozuk ) + Ave mainyu- düşünce, akıl, öğüt (~ HAvr *mn-yo- < HAvr *men-1 düşünmek ) " dys+, mantalite
———————
• Aynı önekle Fa duj (çirkin, murdar), duşt (çirkin), duşnām (sövme), duşvār (müşkül). 
http://www.nisanyansozluk.com/search.asp?w=dman&x=19&y=6
Veni, legi, exii.

Xico

Цитата: "murator" от
А как читается башкирское duś - уж не "душ" ли?
ДУҪ  друг, приятель где Ҫ произносится примерно как th в thick.
Veni, legi, exii.

Bhudh

Ого! Душманы аж в Авесте упоминаются! ;D
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Антиромантик

Интересно, что в кыргызском языке при притяжательной форме слово звучит зачастую как дозум (а не досум) и так далее.

tmadi

Цитата: "Hworost" от
По-казахски "дос"

В прит. форме сохранился изначальное иранское звучание - "достым". Это наряду с образованным от уже "казахизированного" слова "досым".

murator


Karakurt

Еще адаш/ айаш, эш. Тувинское имя Аяс не друг ли означает?

арьязадэ

в самом персидском "т" тоже может исчезать.
вот в песне Гугуш:

досет даштам, досам дашти - мано кошти,
добарэ зендэ карди :)

вот мне все рано страноо фамилия "Достум".
мне кажется смысл может быть другим, не "мой друг".

tmadi

Цитата: "арьязадэ" от
вот мне все рано страноо фамилия "Достум".
мне кажется смысл может быть другим, не "мой друг".

Мне тоже кажется странной именно такое звучание этой фамилии. Знаю, что у южных, афганских узбеков оно пишется دوستيم и произносится как в узбекском литературном do'stim.

Возможно приемлемых объяснений этой странности нахожу два:

1. На русском и европейских языках зафиксирована искаженная форма, что-то вроде "Осама".
2. Вполне допускаю существование южноузбекского диалекта, где это слово произносится как в уйгурском dostum. В том же Восточном Туркестане я так и не разобрался где заканчиваются уйгурские диалекты и начинаются узбекские и наоборот, это темный лес для особо дотошных профессионалов.

Драгана

В татарском друг- дус. Дуслар- друзья.

Драгана

Дустум- от англ.dust "пыль", олатыненное в шутку в духе свинтус. В латыни же есть и на -ус,и на -ум,вот видно,кого-то шибко умного,а строящего из себе,и назвали по какой-то ситуации!Прочитали dust как дуст и прицепили -ум :D
А серьезно -не знаю.Это шутка.

Anwar

В татарском тоже имеем две параллельные формы притяжательног падежа.
Дусым и дустым.

Есть еще иранизм:
Тустаган и дустаган – чашка.
Стакан от «тустаган, дустаган»(иранизм)
Чаша дружбы, пускаемая по кругу.
Таш атса, аш ат.
Кыйык кылычым, йылкымның кылын кырык кыл.
Показателем 3-лица является нуль-аффикс.

Darkstar

Это точно иранизм? Как на других иранских?
Если это иранизм, то как он попал в якутский?
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр