Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Б хәрефе

Автор _Swetlana, февраля 8, 2015, 20:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

_Swetlana

а ̊ ы̌ е̌ о̌ ө̌ қ ғ w ...
Б
Баба [ба ̊ба]
1. дед, предок; предок, древняя форма (в генеалогическом и др. значениях).
Бабалар йоласы - обычай предков.
Кешеләрнең биологик бабалары - маймыллар - биологические предки людей - обезьяны.
Биредә безнең бабаларыбызның бабалары яшәгән - на этом месте жили наши прадеды.
Бары тик күңеле күтәренке чакларда гына ул, онытылып китеп, үзенең ата-бабалар турында сөйли торган булган – лишь в хорошем настроении он, забывшись, рассказывал о своих предках.

2. книжн. слово-детерминант к имени известного высокочтимого представителя давно умерших поколений
Каюм баба - Каюм Насыри (известный просветитель ХIХ века).
Коркыт баба - дед Коркут (легендарный певец праотец тюркских народов).

3. дед, дедушка; (разг.) тесть.
Бала - бала урынында, баба баба урынында булсын - (посл.) пусть дети на месте детей, а деды - на месте дедов.
Җиде баҗа, бер баба - семь свояков - один тесть.


Бабакай - дедуля, дедушка; (разг.) тесть.
Бабакаем минем - о, мой (милый) дед.

Бабакош - пеликан.
Баба тел - праязык.
Бабалар сукмагы, Бабалар юлы - традиции предков.
Бабасын атау, Бабаларын атау, Бабасын искә алу, Бабаларын искә алу - ругать, ругаться (упоминая чьих-л. предков).
Бабай [ба ̊бай] – дедушка.
Гариф бабай, әкият сәйлә әле - дедушка Гариф, расскажи-ка сказку.

🐇

_Swetlana

Бавыр [ба ̊wыр] - печень.
Бавыр авыртудан дару бирделәр - дали лекарство от болей в печени.
Бавырсак [ба ̊wы̌рсақ] - баурсак (тат. кушанье).
Әни бавырсак пешерде - мама испекла бавырсаки.
Багана [ба ̊ғана] - столб.
Бу багана биегрәк - этот столб выше.
Багланыш [ба ̊ғланыш] - связь, тесные отношение.
Ике ил арасында багланышлар нык - отношения между двумя странами прочны.
Багышларга [ба ̊ғы̌шларға], багышлау, багышлый- посвящать, посвятить.
Бу җыр әниләргә багышлана - эта песня посвящается матерям.

Баерга [ба ̊йы̌рға], баюбае, байый
1. разбогатеть.
Быел алар бик баедылар - в этом году они очень разбогатели.
2. закатываться.
Без кояш баеганны карап утырабыз.

Баҗа [ба ̊җа] - свояк.
Минем баҗа бик уңган - мой свояк очень деловой.
Баз [ба ̊з] - подпол, погреб, яма.
Бәрәңгене базда саклыйлар - картошку хранят в погребе.
Базар [ба ̊зар] - базар.
Бүген базар бик бай - сегодня базар очень богат.
Бай [ба ̊й] - богатый.
Әкиятләрдә бай кешеләр белән ярлылар каршы куела - в сказках богачи противопоставляются беднякам.
Байлык [ба ̊йлық] - богатство.
Сәламәтлек - байлык - здоровье - богатство.
Байрак [ба ̊йрақ] - знамя.
Түбәләрдә байраклар җилферди - на крышах развеваются знамёна.
🐇

_Swetlana

Байтак
(прил.)
1. немалый, значительный, порядочный, изрядный (о числе, количестве, доле и т. п.)
Гомернең байтак өлеше - немалая часть жизни.
Байтак күләмдә - в значительном объёме.

2. немало, довольно много, изрядно (кого, чего).
Җыелышка байтак кеше килгән - на собрание пришло довольно много людей.
Байтак еллар үтте - прошло немало лет.
Байтак эш эшләнде - выполнено довольно много работы.
Маҗаралар байтак булды - приключений было изрядно.

(нареч.)
1. довольно долго.
Байтак эшләгәч - проработав немало времени.
2. немало.
Байтак тырыша торгач - после немалых усилий.
3. сущ.; в притяж. ф.
а) (в 3 л.) многое (многие) из кого, чего, немалая (значительная, порядочная, изрядная) часть (кого, чего).
Орлыкның байтагы сыйфатлы - значительная часть семян качественная.
Юлның байтагын сөйләшми үттек - изрядную часть пути прошли молча.

б) (в 1 л. мн.) байтагыбыз - многие из нас.
Байтагыбыз читтә - многие из нас на стороне.
в) (2 л. мн.) байтагыгыз - многие из вас.
Байтагыгызны белмим - многих из вас я не знаю.

Байтак вакыт - довольно долго.
Байтактан, Байтактан бирле, Байтактан алып - (нареч.) издавна; давно, давненько.
Ул байтактан авырый - он уже давно болеет.
Бу хәл байтактан килә - такое положение началось давно.
🐇

_Swetlana

Бака [ба ̊қа] - лягушка.
Бу күлдә бака күп - в этом озере много лягушек.
Бака кашыгы [ба ̊қа қа ̊шы̌ғы] - ракушка, раковина.
Елга янында бака кашыклары җыйдык - у реки мы собирали ракушки.
Бака яфрагы - подорожник.
Юл буенда бака яфрагы үсеп утыра - у дороги растёт подорожник.
Бакча [ба ̊қча] – сад; огород.
Бакчадан кыяр алып кер әле - принеси-ка из огорода огурцы.
Яшелчә бакчасы - огород.
Бакчачы [ба ̊қчачы]- садовод. 
Бакчачы кешенең эше күп була - у садовода много работы.
Бакыр [ба ̊қыр] - медный; медь.
Бакыр - төсле металл - медь - цветной метал.
🐇

_Swetlana

Бал [ба ̊л] – мёд.
Чәчәк балы - цветочный мёд.
Әнисе күчтәнәчкә бал алып килгән - его мама принесла в подарок мёд.

Бал корты [ба ̊л қорто] - пчела.
Чәчәккә бал корты кунган - на цветок села пчела.
Бала [ба ̊ла] – ребенок.
Бала беренче тәрбияне гаиләдә ала - первое воспитание ребёнок получает в семье.
Балак [ба ̊лақ] - штанина.
Малайның бер балагына тигәнәк ябышкан - у мальчика к одной штанине прицепился репей.
Балалар [ба ̊лалар] – дети; детский.
Балалар бакчасында бәйрәм булачак - в детском саду будет праздник.
Балаларча [ба ̊лала́рча] - по-детски.
Ул балаларча куанды - он по-детски радовался.
Балан [ба ̊лан] - калина.
Балан бәлеше бик тәмле була - пирог с калиной очень вкусный.
Бала-чага [ба ̊ла́/чаға] - детвора.
Урамда бала-чага йөгерешә - на улице бегает детвора.
Балачак [ба ̊лачақ] - детство. 
Минем балачагым авылды узды - моё детство прошло в деревне.
Балдак [ба ̊лдақ] - кольцо.
Кияү белән кәләш балдакларын алмашалар - жених с невестой обмениваются кольцами.
Балдыз [ба ̊лдыз] - свояченница.
Минем балдызым бик чибәр - моя свояченница очень красивая.
Балкашык  [ба ̊лқашық] - чайная ложка.
Әбием миңа көмеш балкашык бүләк итте - бабушка подарила мне серебряную чайную ложку.
Баллы [ба ̊ллы]- медовый, с мёдом.
Баллы кәрәз - соты с мёдом, медовые соты.
Баллы чәй - чай с мёдом.

Баллы гөмбә - опёнок.
Көз көне баллы гөмбә күп була - осенью бывает много опят.
Баллы чәчәк - (ботан.) Иван-да-Марья.
🐇

_Swetlana

Балта [ба ̊лта] - топор.
Балта өй алдында ята - перед домом лежит топор.
Балта остасы, Балтачы - плотник.
Балтачылар бригадасы - бригада плотников.
Балтачының балтасы юк, балчының бал тасы юк, ди - (посл.) говорят, у плотника нет топора, а у пчеловода - тазика для мёда.

Балчык [ба ̊лчық] - глина; почва; глиняный.
Балчыктан чүлмәк ясыйлар - из глины делают горшки.
Балык [ба ̊лық] - рыба.
Безнең елгада балык күп - в нашей реке много рыбы.
Балык тәңкәсе - чешуя.
Балык тәңкәсе ялтырый - чешуя блестит.
Балык тоту - рыбачить.
Мин дустым белән балык тотарга йөрим - я хожу с моим другом на рыбалку.
Балык шулпасы - уха.
Яр буенда балык шулпасы тәмлерәк - на берегу уха вкуснее.
Балыклы [ба ̊лы̌қлы] - рыбный.
Бу күл балыклы - это озеро рыбное.
Балыкчы [ба ̊лы̌қчы] - рыбак.
Балыкчы кармак белән балык тота - рыбак ловит удочкой рыбу.
Банка [банка] - банка.
Быел ничә банка кыяр тозладың? - в этом году сколько банок огурцов засолила?
🐇

_Swetlana

БАР   [ба ̊р]
(предик. сл.)
1. есть, суть; имеется в наличии; налицо.
Минем ике каләмем бар - у меня есть 2 карандаша.
Бармы бездә мөмкинлекләр? бар! - имеются ли у нас возможности? имеются!
Бүген минем эшем бар - сегодня у меня есть дело (я занят).

2. в постпозиции к
а) (сущ. в притяж. ф.) кто имеет/имеющий (кого, что); обладатель (чего).
Аты барның канаты бар, сыеры барның сые бар - имеющий лошадь крылат, имеющий корову богат (букв. имеет яства).
Колагы бар ишетсен, күзе бар күрсен! - имеющий уши да слышит, имеющий глаза да видит.

б) (сущ. на -лык/-лек в притяж. ф.) ведь (обычно), каков ведь бывает, что; известно, что каков (каково); водится, имеется.
Җирнең суыклыгы бар - земля-то ведь холодна; земля бывает холодной.
Усаллыгың бар инде (синең) - да уж, крут твой нрав; насчёт крутости нрава, то это тебе не занимать: она за тобой водится (у тебя имеется).

в) (прич. на -(ы) рлык/ -(е)рлек в притяж. ф.) в состоянии; могу (можешь, может и т. д.)
Биесәм биерлегем бар - если захочу плясать - я в состоянии плясать.
Мактанырлыгы да бар - он может (вправе) и похвастаться (т. е. имеет чем похвастаться).

г) (имя действия на-у/-ү в притяж. ф.) возможно, что; очень может быть (статься), что; можно и.
Дошманның һөҗүм итүе бар - возможно, что враг нападёт.
Бүген кунак килүе бар - очень может статься, что сегодня будут гости.
Урманда адашуың бар - в лесу можно (букв. можешь) заблудиться.

д) (прич. на -асы/-әсе, -ыйсы/-исе в притяж. ф.) (обязательно) надо; предстоит; необходимо что.
Калага барасым бар - мне надо съездить в город.
Экзамен бирәсе бар - предстоит сдавать экзамены.

е) (прич. на -ган/-гән, -кан/-кән в притяж. ф.) что делал/сделал когда-то.
Аның Мәскәүдә булганы бар - он когда-то бывал в Москве.
3. в знач. сущ. в притяж. ф.
а) см. Барлык; присутствие, существование, наличность.
Мин синең барыңны белмәдем - я не знал, что ты присутствуешь.
Гомерем булса онытмамын, җир шарында син барын - (песня) пока я жив, не забуду, что ты существуешь на земле.

б) (в притяж. ф. 3 л.; ед.) Бары - всё, что есть (в наличии); всё наличное.
Хәзинәдә бары - всё, что есть в закромах.
Бары белән байга сан - посл. чем богаты, тем и рады (букв. всем тем, что имеем, мы равны богатеям).

4. в знач. нареч. в косв. п. ед. ч.
а) в ф. Барга - в силу наличия (чего) потому, что имеется (что-л.)
Һәрбер карга каркылдый көче барга - каждая ворона каркает потому, что имеется у неё сила.
б) в ф. Барда - при наличии (чего) в присутствии (кого).
Оста барда кулың тый, остаз барда телең тый - при мастере не старайся показать своё умение, при наставнике не распускай свой язык.
в) в ф. барында пока есть (существует, в наличии) (кто, что).
Җан барында ир көрәштән качармы? - пока душа в теле, настоящий мужчина разве увильнёт от борьбы?
5. (в знач. прил.) имеющийся, наличный, действительно существующий.
Бар нәрсә балдан татлы - имеющаяся вещь (то, что имеешь) дороже всего (букв. слаще мёда).
Чын мәхәббәт бар эш ул - (песня) настоящая любовь действительно существует.

🐇

_Swetlana

БАР
(сущ., прил.)
1. достаток, богатство.
Бар өстенә бар, май өстенә бал - достаток к достатку, что мёд поверх масла.
2. богатый, имущий.
Барга бәла күренмәс - имущий не видит беды (т. к. это его мало касается)
Бар
(мест. опред.)
1. весь, всё, вся.
Бар ышанычым - вся моя надежда.
Бар тормышым минем урман булды! - лес был всей моей жизнью!
Бар кеше китеп беткәч, ял итергә кирәк - после того, как все люди разойдутся, нужно отдохнуть.
Бу дөньяда бар кеше дә нигә тигез булмаган? - (песня) зачем в этом мире все люди не равны?

2. (в препозиции к причастию на -ган/-гән в притяж. ф.) Барганы (барганым, барганың и т. п.) - всё, то и дело; только и ... , что особенно; всё время
Бар белгәне - только и знает, что... , только тем и занимается, что...
Бар булганы - только и состоит из...
Бар курыкканы - то, чего он особенно (всё время) боится, это...
Бар уйлаганым син генә - о тебе только и думаю.

🐇

_Swetlana

Бар булу
1. быть, иметься, наличествовать, присутствовать.
Бар булганчы, юк булсын - лучше бы (его) не было (такого).
Бар булды ни, юк булды ни - есть ли, нет ли - всё равно.
Бар булып торсын - пусть будет в наличии.

2. появляться, сотвориться; появление.
Ул көтмәгәннән бар булды - он внезапно появился.
Бар иде
3. был, были; бывал, бывали (как я видел).
Минем бер дустым бар иде - был у меня (один) друг.
Их, яшь чаклар бар иде - (песня) эх, были годы молодые.
Бар иде, ди, юк иде, ди... — было, не было... (зачин. сказки).

Бар итү
1. сотворить/сотворение.
Юктан бар итү - сотворить из ничего.
2. достать, сделать, сработать.
3. сделать вид, что есть.
Юк эшне бар итеп йөрү - делать вид, что ходишь по делам (а дела-то нет).
Бар икән
1. бывает же (с оттенком удивления или презрения).
Бар икән шундый кешеләр! - бывают же такие (нехорошие) люди!
2. суждено; оказывается.
Бар икән күрәселәрем - видать, суждено мне пережить такое.
Бар икән үзеңдә көч! - ох, силён же, оказывается, он!

Бар да
всё, всё-всё.
Бар дип тә белмәү
и не считаться, и во внимание не принимать; и знать не хотеть
Мин аларны бар дип тә белмим - я их знать не знаю; знать я их не хочу.
Бар кадәр
сколько есть.
Бар кебек
всё, что ни на есть
Бар кайгыртуларым гел синең өчен генә - (песня) все мои печали, что есть, всё - из-за тебя.
Бар көчкә (хәлгә)
во всю мочь, изо все́х сил.


🐇

_Swetlana

Барабан [ба ̊рабан] - барабан.
Барабанчы барабанда яхшы укый - барабанщик хорошо играет на барабане.
Барларга [ба ̊рларға], барлау, барлый - учитывать, проверять; делать перекличку.
Укытучы балаларны барлап чыкты - учитель устроил перекличку детей.

Барлыгы [ба́ ̊рлы̌ғы̌]- (нар.) всё, вместе взятое; всего, всего-то.
Барлыгы ун кеше - всего 10 человек.

Барлык
[ба́ ̊рлық]
1. (мест. опред.) все, всякий, весь.
Барлык илләрнең пролетарийлары, берләшегез! - пролетарии всех стран, соединяйтесь!
Укыту - һөнәр генә түгел, барлык тормышым да - преподавание - не только профессия, но и вся моя жизнь.
Барлык көчне туплап - собрав все силы.
Барлык педальләргә басу - действовать всеми доступными средствами.

Барлы́к [ба ̊рлы́қ]
2. наличие, существование; то, что есть, имеется, существует; сущее.
Барлыгын беләм - знаю, что он есть (существует).
Бөтен барлык хәрәкәттә - всё сущее в движении.

3. существенно, естественно.
Бөтен барлыгым белән - всем моим существом.
4. достаток, богатство.
Барлык яраштыра, юклык талаштыра - (посл.) достаток примиряет, бедность ссорит.

Барлыкка бар - есть-то оно есть, действительно есть, имеется, но... .
Барлыкка килү - возникать, образовываться; происходить.
Болгар дәүләте VII гасырда барлыкка килә - Булгарское государство возникает в VII веке.
Барлыкка китерү - образовать; создавать/создать; породить; сотворить; вызывать.

Бармак  [ба ̊рмақ]- палец.
Имән бармагым шеште - указательный палец воспалился.
Барс [барс] - барс.
Барс Ерак Көнчыгыш урманнарында яши - барс живёт в лесах Дальнего Востока.
🐇

_Swetlana

Барсы [ба́ ̊рсы], Барысы [ба́ ̊ры̌сы] - (мест.) все, все из них, все они (см. Барысы да).

Барча [ба́ ̊рча] - (мест. опред. книжное) весь, все, всякий.
Барча эштә эш нигез - в каждом деле основное - работа.
Барча гәүдем авырта - всё моё тело болит.
Бөтен тәнем авырта - всё моё тело болит.
Туй - тиешленеке, бәйрәм барчаныкы - (посл.) свадьба - личное дело, праздник - общее.

Барчабыз [ба́ ̊рчабы̌з] - все мы.
Барчагыз [ба́ ̊рчағы̌з] - все вы.
Барчасы [ба́ ̊рчасы̌] - все они, все упомянутые.
Барчасы өр-яңадан - все вещи новенькие.

Бары [ба́ ̊ры]
1. (мест. опред.) всё, что есть (см. Барлыгы).
2. (мест. личн.) все. (см. Барыбыз да, Барыгыз да, Барысы да, Барыннан да, Барысыннан да).
Каршы әйткәннәрнең барын да кире кагу - отпарировать все возражения.
3. (союз опр.) всего лишь, только лишь; всего, только, лишь.
Бары Сания генә килмәгән иде - только Сания не пришла.
Ул бары уналтыда гына - ей всего лишь шестнадцать (лет).
Бары шундыйлар - только такие.
Син онытырсың мине, онытырсың, оныталмам бары мин генә - ты забудешь меня, позабудешь, лишь я забыть не смогу.


Барыннан да [ба́ ̊ры̌ннан] - см. Барысыннан да.
Бары тик - только лишь, всего-навсего.
Бары шул - всё тут; всё, что (есть).
Бары-югы
1. (сущ.) всё, что имеется, всё наличное.
Бары-югы шул - всё, что имеется - вот это.
2. (нареч.) всего-навсего.
Бары-югы өч җан - всего-навсего три души.
🐇

_Swetlana

Барыбер [ба́ ̊ры̌бер] - (нареч.) всё равно, всё одно безразлично; (разг.) несмотря ни на что.
Мин барыбер чемпион булачакмын - я всё равно буду чемпионом.
Еракта ни, якында ни - барыбер сагындыра - (песня) далеко ли, близко ли - (в разлуке) всё равно затоскуешь.
Бүген көн кояшлы булса да,  барыбер урамда салкын - хотя сегодня день и солнечный, на улице все равно холодно.


Барыбыз да [ба́ ̊ры̌бы̌з] - все мы.
Без барыбыз да кешеләр - все мы люди.
Без аңа барыбыз да әҗәтле - мы все его должники.
Фантазия барыбызда да бар ул – фантазия – это есть у нас всех.
Әй дусларым, җырлыйк әле, барыбыз бергә чакта - (песня) споёмте-ка, друзья, пока все мы вместе.

Барыбызныкы - у нас у всех.
Барыгыз да [ба́ ̊ры̌ғы̌з] - все вы.
Барыгыз да әзерме? - все (вы) готовы?
Барыгыз да җыйналдыгызмы?- все ли собрались?
Сезне барыгызны да бәйрәм белән котлыйбыз – поздравляем всех вас с праздником

Барысы да [ба́ ̊ры̌сы̌] - все они; всё.
Барысы өчен дә рәхмәт - Спасибо за всё.
Кунакларның барысы да җыелып бетте - все гости собрались.
Сыйныфта барысы да бармы? – в классе все присутствуют?
Мин барысын да сөйләдем – я всё сказал.
Алар барысы да бернәрсә белән мәшгуль - все они заняты одним и тем же.
Бу күчтәнәчләр барысы да авылныкы - все эти гостинцы деревенские. 
Бу номерлар барысы да августныкы - все эти номера за август.

Барысыннан да [ба́ ̊ры̌сы̌ннан], Барыннан да [ба́ ̊ры̌ннан]  - всего.
Барыннан да кирәгрәк/көчлерәк/бигрәк (элек) - нужнее/сильнее/прежде всего.
🐇

_Swetlana

Барырга [ба ̊ры̌рга], бару, бара - глагол.
1. а) ходить, идти; ездить, ехать; плыть, лететь (удаляясь от говорящего или от места жительства говорящего, или минуя его); хождение, езда, плавание, полёт.
Улым бүген беренче тапкыр мәктәпкә бара - сегодня мой сын первый раз идёт в школу.
Әнә бара ул - вон он идёт.
Бармаган җирем калмады - я всё обошёл (везде побывал) (букв. не осталось места, где я не был).
Урам буйлап бару - идти/ехать по улице.
Очкычта баруы бик тиз булды - полёт на самолёте был очень быстрый.
Тау Мөхәммәткә бармаса, Мөхәммәт тауга бара - (посл.) если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе.

б) ходить, идти, ездить, ехать, плыть, лететь (двигаясь в определённом направлении, определённым образом).
Җәяү (җәяүләп) бару - идти пешком, ходить.
Атта, арбада, машинада бару - ехать, ездить; двигаться (на коне/арбе/машине).

2. (редко) уйти, уходить, отдаляться, см. тж. китү.
Бару моннан - уйди, уходи отсюда.
3. (-га бару) ходить, сходить; ездить, съездить; поездка за чем (в определённое место).
Калага бару - съездить в город.
Суга бару - сходить за водой.
Сунарга бару - идти, сходить на охоту.
Чакырган җиргә бару - съездить, сходить по приглашению.

4. (-га бару) уходить, идти, пойти, ездить, поехать, чтобы... (в, за, с целью, на)/
Балыкка бару - поехать на рыбалку.
Кунакка бару - пойти в гости.
Ипигә бару - пойти за хлебом (в магазин).
Укырга бару - пойти, поехать учиться.

5. продолжаться, происходить, идти (о каких-л. процессах, событиях и пр.)
Имтиханнар егерме көн барды - экзамены продолжались 20 дней.
Бәхәс озак барды - спор продолжался долго.
Эш бара, кантур яза - (погов.) дела идут, контора пишет.
Кайда көрәш бара, егет шунда - (посл.) джигит там, где идёт борьба

6. выполнять, исполнять (какие-л. постоянные обязанности кем-л.)
Укудан яхшы бару - хорошо учиться.
7. подойти, подходить, быть пригодным; годиться, пригодиться.
Бу эш сиңа бармый - это дело не для тебя (не по тебе).
Мондый план бармый - такой план не годится.

8. быть к лицу; быть по вкусу; см. тж. килешү.
Синең яулыгың кара, сиңа ак яулык бара - (песня) твой платочек чёрен, а (между тем) тебе к лицу белый.
9. быть не в (на) пользу.
Шәраб миңа бармый - вино мне не на пользу.
10. кемгә (кияүгә) бару - выходить/выйти замуж (за кого).
Кияүгә барырга сина иртә әле - тебе ещё рано выходить замуж.
Иргә барганчы, биләүсә әзерләмә - посл. (букв. не готовь пелёнки раньше замужества).

11. (-га бару) пойти (на что), сметь (посметь, решиться) (на что-л.)
Җинаятькә бару - пойти на преступление.
Ничек син шундый эшкә бардың? - как ты пошёл на такое дело?

12. проявлять/проявить (какое-л. определённое) качество.
Яшьлегеңә барасың - проявляешь свою молодость (т. е. неопытность, горячность и т. п.)
Чаялыгына барып - проявив бойкость характера.
Үҗәтлегенә барды - проявлял ненужное упорство.

13. (в сочет. с вспом. гл. дип) продолжать/продолжить утверждать, что... , оставаться при (определённом) мне́нии.
Белмәдем, күрмәдем дип бару - продолжать утверждать, что, мол, я не знал, не видел.
Эшне башларга кирәк дип бару - отстаивать мнение о том, что нужно начинать дело.

14. (в повел. накл.) бар - поди, попробуй.
Алдарсың, бару, Фәритне - попробуй, обмани Фарита.
15. (в ф. барып перед глаголом, несущим основное значение, передаёт значение целенаправленности действия) в ряде случаев переводится приставками за-, по-.
Барып алу - забрать, закупить.
Барып килешү - пойти и помириться.
Барып күрү - посмотреть; сходить, съездить для того, чтобы (самому) увидеть.

🐇

_Swetlana

Бару-кайту - (сущ. собир.) - поездка, хождение туда и обратно.
Бару-кайту ничә көн? - сколько дней займёт поездка туда и обратно?
Баруы-кайтуы - вся поездка (туда и обратно).


Барышлый [ба ̊ры̌шлый] - (нареч.) мимоходом, по пути, проездом, попутно.
Кайтып барышлый - по пути домой.
Узып барышлый - проходя мимо.
Барышлый кереп чыгу - попутно (проездом) заехать.
Барашлый, син кибеткә кереп чык әле - ты зайди-ка по пути в магазин.
🐇

_Swetlana

Басарга [ба ̊сарга] , басу, баса
1. стать/встать; подниматься/подняться; вставание (из сидечего или лежачего положения).
Басу! - встань!
Торып басу - встать, прийти в стоячее положе́ние.
Басып тору - стоять, быть в стоячем положении.
Мин торып бастым - я встал.
Аякка басу - встать на ноги (в прям. и перен. знач.)

2. (-га) вставать/встать на (в) ...
Постка басу - заступить на пост.
Сәхнәгә басу - встать на сцену.
Алга басу - занять место впереди (кого, чего), стоять впереди.
Артка басу - занять место сзади (кого, чего), стоять сзади.
Учётка басу - встать на учёт.

3. наступать/наступить, ступать/ступить.
Бәхетсез ат басмам дигән төшнең нәкъ уртасына баса - (посл.) несчастная лошадь наступает в самую середину того места, куда она зарекалась не наступать.
4. ступать, ходить; ходьба, хождение (по команде).
Бер аяктан басу - ходить в ногу.
Каты басып йөрү - иметь твёрдую поступь.

5. приплясывать, притоптывать; плясать; приплясывание, притоп, пляски.
Көйгә басу - плясать под мотив.
6. (ничәгә басу) доживать/дожить до какого-то определённого возраста.
Яшең алтмышка басканда, алты яшьлек оныгың булсын - (посл.) (букв. к моменту, когда доживёшь до шестидесяти, у тебя должен быть (по меньшей мере) шестилетний внук).
7. надавливать, надавить; нада́вливание (ритмическим движением); качать; покачивать; качание, качок; покачивание.
Күрек басу - качать меха (в кузнице).
Насос басу - качать насосом.

8. месить, замешивать/замесить, размешивать/размесить.
Камыр басу - месить тесто.
Саман басу - месить глину вперемежку с соломой (для изготовления сырцового кирпича).

9. см. бастырырга.
10. молотить, обмолачивать (хлеба).
11. валять, свалять, сбивать; валяние, сбивка (валенок, войлока и т. п.).
Пима (киез итек) басу - валять (свалять) валенки.
Тула басу - валять (сбивать) домашнее сукно.

12. выводить/вывести, высиживать/высидеть; вывод, выведение, высиживание.
Басасы килмәгән казга оя тар - (посл.) (букв. гусыне, не желающей выводить гусят, гнездо кажется узким), плохому танцору пол неровен.
Үрдәк йомыркасын тавык басар, бәбкәсе суга качар - (посл.) курица высиживает утиные яйца, а утята бегут от неё в воду.

13. прижимать/прижать; прижатие, прижим (на что, к чему); нажимать/нажать; нажатие, нажим (курка, кнопки).
14. давить, придавливать; давление.
Бармак белән басу - давить пальцем.
Басып тутыру - набить, заполнить (сено, солому в мешок, табак в трубку).

15.
а) подавить, придавить, деформировать (тяжестью); деформирование.
Унике кадаклы мылтык басар ич иңнәремне - (песня) ружьё (весом) в двенадцать фунтов придавит моё плечо.
б) задавить, придавить, ранить, увечить или убить тяжестью.
Гомерем булып, таш басмаса ташламам, җанкисәгем - (песня) коль буду жив, моя родная, если не придавит меня камнем (в шахте), тебя я никогда не брошу.
Бүрәнәгә басты бүдәнә, бүдәнәне басты бүрәнә, бүдәнә дә гаепле, бүрәнә дә гаепле - (посл.) перепел наступил на бревно, бревно задавило перепела; виновны и перепел, и бревно (перепел был неосторожен, бревно было жёстким).

16. надевать/надеть поплотней (шапку, шляпу и т. п.), опустить.
Басып кию - надеть, низко опустив (головной убор).
17. перевешивать/перевесить (при взвешивании).
Гөнаһым баса, оҗмахка керер идем булмаса - (посл.) рад бы в рай, да грехи не пускают (букв. перевешивают).
18. (карт.) крыть, покрывать, бить, побить.
Валет унлыны баса - валет бьёт десятку.
19. давить/задавить; нападать (и загрызать) /напасть (и загрызть).
Албасты көчсезләрне баса - (посл.) кошмар давит (только) слабых.
Сарыкны бүре баскан - волк задавил овцу.

20. (диал.) наносить, вышивать; вышивание.
Тамбур басам ефәкләргә, сөйгәнемә дигән сөлгегә - (песня) вышиваю шёлковые узоры тамбуром на полотенце, предназначенном для милого.
21. захватывать/захватить; захват; грабёж.
Ил басу - захватить (завоевать) страну.
Юл басу - ограбить путников.
Басып алучы - захватчик.

22.
а) затмевать/затмить, превосходить/превзойти (кого, что-л.)
Энесе абыйсын басып үсә - младший брат перерастёт старшего.
б) заглушать/заглушить.
Урман шавын басып, күк күкрәде - заглушив шум леса, прогремел гром.
в) побивать, оставлять в тени.
Яңа хәбәр бөтен гайбәтләрне басты - новая весть побила все (прежние) пересуды.
г) прекратить (беспорядки, шум и т. п.), подавлять/подавить; усмирение; подавление.
Паниканы басу - прекратить панику.
Салкын сулар басмый бу йөрәкне - (песня) не вода холодная усмирит это сердце.

23. приглушать/приглушить, приуменьшать/приуменьшить (силу, яркость и т. п.); приглушение, приуменьшение; утолять/утолить; утоление (боли, жажды).
Тавышны баса төш - убавь звук.
Ут яктысын басу - притушить огонь.
Авыртуны басу - утолять боль.

24. угнетать, подавлять/подавить (кого, что); подавление (кого, чего).
Картлык тора-бара баса ул - (погов.) старость всё равно берёт своё (букв. угнетает, гнетёт).
Усал булсаң - асарлар, юаш булсаң - басарлар - (посл.) (букв. будешь злым - повесят, будешь смирным - будут угнетать).
25. одолевать/одолеть (о сне, сонливости); морить, изморить.
26.
а) покрывать/покрыть (сплошь), заволакивать/заволочь (о тучах, облаках).
б) заливать/залить, затоплять/затопить (о воде).
Күкне болыт баса - небо заволакивается облаками.
Су басу - залить водой.
Су баскан - залитый водой.

27. облеплять/облепить, покрывать/покрыть сплошь (об отрицательных или чрезмерных явлениях).
Кырларны чүп үләне басты - поля покрылись сорной травой.
Бала басты - стало слишком много детей.
Йомшак агачны корт баса - (посл.) мягкое дерево облепляют черви.

28. донимать/донять; ходить (к кому-л.) слишком часто.
Кардәш ыру басты - родня стала ездить часто (и помногу).
29. охватывать/охватить, обуять, овладевать/овладеть (о чувствах).
Барыбызны да курку басты - всех нас охватил страх.
🐇

_Swetlana

Басып керү - врываться, ворваться (в дом); вламываться, вваливаться; вторгаться.
Басып килү - грозно наступать (на кого) (грудью).
Басып утыру - долго сидеть; засидеться.
Басып утырган урын - насиженное место.
Басып чыгару - печатать/напечатать (книгу).
Басып яткыру - положить в долгий ящик.

Баскыч [ба ̊сқыч] - лестница.
Безнең басвыч бик биек - наша лестница очень высокая.
Басма [ба ̊сма] - ступень, мостики.
Беренче басмага  басма - егылырсың - на первую ступеньку не наступай - упадёшь.
Бастырырга [ба ̊сты̌ры̌рға], бастыру, бастыра - издавать; подавлять; ставить.
Минем танышым быел китап бастырачак - мой знакомый в этом году издаст книгу.
Хөкүмәт крестьяннар восстаниесен бастыра - правительство подавляет крестьянские восстания.

Басу [ба ̊су] - (хлебное) поле, пашня; полевой.
Басуда арыш чәчәләр - на поле сеют рожь.
Басым [ба ̊сым] - давление; нажим.
Кан басымын төшерергә кирәк - нужно понизить кровяное давление.
Басымсыз [ба ̊сы̌мсыс] - безударный.
"Сөйлә" сүзенде икенче иҗек басымсыз - в слове "сөйлә" второй слог безударный.
🐇

_Swetlana

Батарга [ба ̊тарға], бату, бата - утонуть; вязнуть; залезать (в долги); заходить.
Быел суга баткан кешеләр булды - в этом году были утонувшие.
Баткак [ба ̊тқақ] - грязь; топкий.
Баткакта кияр өчен резин итек кирәк
Баткаклык [ба ̊тқақлық] - грязь; трясина.
Шәһәр читенде бер баткаклык бар - на окраине города есть трясина.
Батыр [ба ̊тыр] - храбрый; герой.
Сугышта батыр егетләребез бик күп орденнар алды - на войне наши храбрые парни получили очень много орденов.
Батырларча [ба ̊ты̌рла́рча] - храбро, смело, отважно.
Наилнең бабасының әтисе сугышта батырларча сугышкан - отец деда Наиля храбро сражался на войне.
Батырлык [ба ̊ты̌рлық] - смелость, отвага; подвиг.
Камил абыйга "Батырлык өчен" медале бирелде - дяде Камиля дали медаль "За отвагу".
Батырчылык итәргә - отважиться, решиться.
Мин бу сүзне әйтәргә батырчылык итмәдем - я это слово сказать не решился.
Батырырга [ба ̊ты̌ры̌рға], батыру, батыра  - топить; погружать.
Пычрак керләрне суга батыр - грязное бельё замочи в воде.
Бау [ба ̊w] -верёвка.
Керләрне бауга элеп куй - повесь бельё на верёвку.
🐇

_Swetlana

Баш [ба ̊ш]– голова, ум; вершина; заголовок; начало; хозяин.
Башым авырта әле - у меня (сейчас) болит голова.
Таһирның башы эшли аның - в этом Тахир соображает.
Тау башында җил көчлерәк - на вершине горы ветер сильнее.
Агач башына карга оя корган - на верхушке дерево ворона устроила гнездо.
Мич башында биш мәче, биш мәченең биш башы - на печи пять котов, у пяти котов пять голов.
Акча агач башында үсми, аны эшләп алырга кирәк - деньги не на дереве растут, их надо зарабатывать.
Власть башында тору - стоять у власти.
Өч баш кабәсте тозладык - мы засолили 3 кочана капусты.
Мәкаләнең башы бик үк ошамый - заголовок статьи довольно сильно не нравится.
Эшнең башы җинел булмый - начало работы лёгким не бывает.
Кәрим - безнең бүлеккә баш - Карим - начальник нашего отдела.

Башак [ба ̊шақ] - колос.
Бодайның башкалары быел эре - колосья пшеницы в этом году крупные.
Башваткыч [ба ̊шwатқыч] - головоломка.
Дәреслектә күп башваткычлар бар - на уроке было много головоломок.
Башка [ба ̊шқа] - другой, иной; не этот (упомянутый).
Башка вакытта - в другое время.
Башка кешеләр моны белмәсен иде - пусть бы другие люди это не узнали.
Кемнән (нәрсәдән) башка? – без (кроме) кого (чего)?
Синнән башка - без тебя.

Башкала [ба ̊шқала] - столица.
Россия башкаласына Казаннан махсус поезд йөри - в столицу России ходит фирменный поезд из Казани.
Башкарма [ба ̊шқа ̊рма] - исполнительный.
Бүген башкарма комитет утырышы була - сегодня заседание исполнительного комитета.
Башкарырга [ба ̊шқарырға], башкару, башкара - исполнять; совершать.
Бу җырны Илһам Шакиров бик матур башкара - эту песню очень красиво исполняет Ильхам Шакиров.
Башкача [ба ̊шқа́ча] - по-другому.
Бу эшне башкача да эшлеп булыр иде - эту работу можно было бы сделать и по-другому.
🐇

_Swetlana

Башкорт [ба ̊шқорт] - башкир, башкирский.
Авылга башкорт театр килде - в деревню приехал башкирский театр.
Башкортча [ба ̊шқо́ртча] - по-башкирски.
Татарча белгән кеше башкортчаны да аңлый - люди, знающие татарский, и башкирский понимают.
Башлангыч [ба ̊шлаңғыч] - начальный.
Башлангыч мәктәптә дүрт класс бар - в начальной школе четыре класса.
Башланырга [ба ̊шланы̌рға], башлану , башлана - начинаться, начаться; возникать, возникнуть, появляться, появиться, наступать, наступить.
Концерт сәгать җидедә башлана - концерт начинается в 7 часов.
Башларга [ба ̊шларға], башлау, башлый- начать, начинать, приступить. 
Дәресне башларга ике минут калды - до начала урока осталось две минуты.
Уйный башларга - начать играть.
Йөзә башларга - поплыть.

Башлы [ба ̊шлы] - способный, башковитый.
Бу малый бик башлы - этот мальчик очень сообразительный.
Башлык [ба ̊шлық] - башлык, капюшон; начальник, руководитель, главарь. 
Башлыгыңны кисән, җылырак булыр - если наденешь капюшон, будет теплее.
Безнең башлык - бик таләпчән кеше - наш начальник очень требовательный человек.

Башлыча - (нареч.) главным образом, преимущественно.
Башлыча эш турында сөйләштек - говорили главным образом о работе.
Башмак [ба ̊шмақ] - башмак.
Татарлар теккән башмаклар бик матур булган - татарские расшитые башмаки были очень красивы.
Башсызлык [ба ̊шсы̌злық] - глупость; бесшабашность; отчаянность.
Болай эшләү - башсызлык - работать таким образом - глупость.
Болай эшләү йөзләтә яхшырак - так работать в сто раз лучше.
🐇

_Swetlana

Башта [ба ̊шта] - (нареч.) сначала, сперва, вначале; в первую очередь.
Иң башта Сүз булган, Сүз Аллаһы белән булган, һәм Сүз Аллаһы булган - в начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.
Башта син сөйлә - вначале ты скажи.
Башта уйла, соңыннан яз - сначала продумай, потом только напиши.

Иң башта - первым делом.
Баштан [ба ̊штан] - нареч.
1. начиная с начала, сначала.
Баштан сөйлә - рассказывай с начала.
2. предварительно, заранее, заблаговременно.
Баштан сөйләшеп кую - предварительно договориться.
Баштан ук - с самого начала; заранее; заблаговременно.
Баштан ук яхшылап уйлашыйк әле - давайте-ка заранее хорошенько обдумаем.
Иң баштан - с самого начала; прежде всего.
Баштанаяк [ба ̊шта́найак] - нареч.
1. с головы до ног (до пят); весь (всё, вся, всю).
Баштанаяк карау - рассмотреть (кого-л.) с головы до ног.
Без баштанаяк чыландык - мы с головы до ног промокли.
Баштанаяк яңадан киенгән - с головы до ног одет во всё новое.

2. от начала до конца, всё целиком.
Баштанаяк сөйлә - расскажи всё от начала до конца.
3. (перен.) совершенно, всей душой; душой и телом.
Баштанаяк гашыйк - влюблён всей душой.

Баштарак - (нареч.) (сравн. ст. от башта) несколько (немножко) раньше, заблаговременно; чуточку раньше (пораньше).
Баштарак килгән булсаң - если бы пришёл пораньше.
Баштарак әйтәсең калган - ты бы сказал немного раньше.
🐇

_Swetlana

Баһадир [ба ̊һадир] - богатырь; богатырский.
"Баһадир" сүзе фарсы теленнән кергән - слово "Баһадир" пришло из фарси.
Баһадирлык [ба ̊һадирлык] - мужество, храбрость.
Безнең бабаларыбыз сугышты баһадирлык күрсәткәннәр - наши предки на войне показали храбрость.
Бая [ба ̊йа] - (нареч.) недавно, давеча.
Бая кая бара идең? - куда ты шёл давеча?
Бая сөйләгән сүзеңне кабатла әле - недавно сказанные (тобой) слова повтори-ка.

Баянчы [ба ̊йанчы] - баянист.
Баянчы оста уйный - баянист мастерски играет.

Бәби [бәби] - грудной ребёнок, младенец.
Бу бәби ник елый икән? - почему же этот ребёнок плачет?
Бәби туе - родины.
Галия дусларына бәби туена барды - Галия пошла к своим друзьям на родины ребёнка.
Бәбкә [бәпкә] - гусёнок.
Бәбкәләрне тилгәннән сакларга кирәк - гусят нужно беречь от коршуна.
Бәбәй [бәбәй] - дитя, новорожденный.
Бәбәйне коендырга вакыт - пора купать ребёнка.
Бәдрәф [бәдрәф] - туалет.
Безнең бәдрәфтә чиста - в нашем туалете чисто.
🐇

_Swetlana

Бәй [бәй]
1. привязь; тесёмка, завязка.
Бозау бәеннән ычкынган - телёнок освободился от привязи.
Бәйсез утлау - пастись без привязи (о корове).
Алъяпкыч бәе - завязка фартука.

Бәйдә тоту - держать на привязи; (перен.) держать в подчинении.
2. бей, господин.
Бәй сарайлары - дворцы беев.
3. (межд.) баю-бай.
Бәй йокла, улым, син йокла - баю-бай, усни, сыночек.
Әлли-бәлли, бәлли-бәй - баю-баюшки-баю.

Бәй итү - убаюкивать; спать (о ребёнке).
4. (межд.) ба; как.
Бәй, син һаман китмәдеңмени әле? - ба, ты разве не ушёл ещё?

Бәет [бәйет] - баит.
Бәет фольклор әсәре буларак татарларда гына бар.
Бәйге [бәйге] - состязание.
Бәйгедә катнашасыңмы? - участвуешь в состязании?
Бәйлек [бәйлек] - послелог.
Бәйлек татар телендә рус телендәге предлогка охшаган - послелог в татарском языке похож на предлог, который есть в русском языке.
Бәйләнеш [бәйләнеш] - связь, контакт.
Татарстан күп илләр белән бәйләнештә яши - Татарстан имеет связи со многими странами.
Бәйләргә [бәйләргә],  бәйләү, бәйлә - вязать, привязывать, связать, связывать.
Миндек бәйләү - вязать веники. 
Аяк-кулны бәйләү - связать руки-ноги.
Бияләй бәйләү - вязать варежки.
Бу хатларны бәйләп куй әле - перевяжи-ка эти письма.
Җүләр белән бәйләнмә инде! - с дураком лучше не связывайся!
🐇

_Swetlana

Бәйрәм [бәйрәм] - праздник.
Тиздән бәйрәм җитә - скоро наступит праздник.
Бәйрәм алды - предпраздничный.
Бәйрәм алды көннәрендә базарга барырга кирәк - в предпраздничные дни нужно идти на базар.
Бәйрәм итәргә - праздновать.
Әни туган көнне без бәйрәм итәбез - мы празднуем мамин день рождения.
Бәйрәм котлы булсын! - с праздником!
Бәйрәмчә [бәйрә́мчә] - (нареч.) по-праздничному.
Бәйрәмчә [бәйрә́мчә] - по-праздничному.
Сабантуй көнне һәркем бәйрәмчә киенә - в день Сабантуя каждый одевается по-праздничному.

Бәйсез
(прил.)
1. независимый от кого, чего, самостоятельный, свободный от кого, чего.
Шагыйрьнең таланты аның шәхесеннән бәйсез түгел - талант поэта не может быть независимым от его личности.
2. автономный, суверенный; независимый, самоуправляющийся.
Бәйсез республикалар - суверенные республики.
Бәйсез дәүләт - независимое государство.
3. (перен.) необузданный, безудержный, неистовый.
Бәйсез хисләр - безудержные чувства.
Бәйсез кыланыш - необузданное поведение.
(нареч.)
1. независимо, самостоятельно, свободно.
Үзеңне бәйсез тоту - держать (вести) себя независимо (свободно).
Бәйсез яшәү - жить независимо (самостоятельно).

2. необузданно, безудержно, неистово.

Бәйсезлек [бәйсезлек] - независимость.
Бәйсезлек көне бәйрәме җитә - наступает праздник дня независимости.
🐇

_Swetlana

Бәке [бәке] - прорубь.
Кыш көнне суны бәкедән алганнар - зимой брали воду из проруби.
Бәла [бәлә] - беда.
Бәла арты бәла килә - беда идёт за бедой.
Бәлеш [бәлеш] - бялиш.
Бәлеш - кунак ашы - бялиш - угощение для гостей.
Бәлки [бә́лки]
(союз.; против.)
1. но, но и, а.
Без бүген түгел, бәлки иртәгә китәрбез - мы поедем не сегодня, а завтра.
Син генә түгел, бәлки мин дә барамдыр - не только ты, но и я, может быть, поеду.

2. (вводн. сл.) может быть, возможно, вероятно, пожалуй, авось.
Бәлки, сез дә кереп чыгарсыз әле - может быть, вы ещё заглянете.
Бәлки, соңгы килүем булыр - возможно, мой приход будет последним.
Бәлки, каршылыксыз гына үтәр - авось, пройдёт без препятствий.


Бәләкәй [бәләкәй] - маленький.
Бәләкәй малай елап җибәрде - маленький мальчик заплакал.
Бәллүр [бәллүр] - хрусталь.
Бәллүр вазага чәчәк куелган - в хрустальную вазу поставили цветок.
🐇

_Swetlana

Бәрәкәт
1. благополучие, счастье, благодать.
Эшләргә кирәк, хезмәттә бәрәкәт - надо работать, в труде счастье.
Ул үзе белән йортка бәрәкәт алып килде - он с собой принёс в дом благополучие.
Өйдән бәрәкәт качты - из дома ушла благодать.

2. изобилие, обилие, достаток, довольство.
Бал кортлары бәрәкәт ташый - пчёлы приносят достаток.
3. экономность, экономичность.
Урланган малда бәрәкәт бар - (посл.) краденое тратится экономно (поскольку скрытно).
4. выгода, польза, успех; результат.
Зур эштә бәрәкәт тә зур - в большом деле и выгода большая.
Хезмәтеңнең бәрәкәтен күрү - видеть результат своего труда.
Җиңел тапкан акчаның бәрәкәте юк - от шальных денег нет проку.

5. цена, ценность; качество.
Бәрәкәте бетү - потерять качество (ценность).
Бәрәкәт бирсен! - на здоровье! на счастье!
6. (межд. выраж. сильное удивление) ух ты, ах ты, ба, о-о!
Бәрәкәт, кич җиткән бит! - ух ты, уже вечер!
Бәрәкәт, ничек тазаргансың! - ой, как ты поправился!

Бәрәкәч - см. бәрәкәт 6.

Бәрән [бәрән] - барашек, ягнёнок, козлёнок.
Ике бәрәнебез югалган - два наших барашка потерялись.
Бәрәңге [бәрәңге] - картофель.
Бәрәңге алыр вакыт җитте - пришло время сбора картофеля.
Бәрәңге оны - крахмал.
Кесәл ясаганда бәрәңге оны кушалар.
🐇

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр