Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Местный русский - что, правда такой странный?

Автор zališnie, марта 2, 2015, 01:05

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: zališnie от апреля  9, 2015, 19:54
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  9, 2015, 19:25
складанка в общем-то прозрачна, можно предположить

Предпологайте))

И да, вопрос: дружбант и дружка - кто такие?

Если будете так криво цитировать, буду удалять ваши сообщения. Вы вообще поняли, чьи это были слова и кому вы ответ писали?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

I. G.

Цитата: zališnie от марта  2, 2015, 01:05
3) редко (в большинстве немолодые люди) произносят фрикативный [ɣ] и твёрдый 'ч', вместо взрывного [g] и мягкого 'ч'
У нас бывает несколько иное: нечно среднее между ц и ч.
Цитата: zališnie от марта  2, 2015, 01:05
4) редко вставляют 'й' перед  ударным 'и': йих (их)
Цитата: zališnie от марта  2, 2015, 01:05
6) встречается до[шц'] вместо до[щ]
Цитата: zališnie от марта  2, 2015, 01:05
смЕшно, теснО
Цитата: zališnie от марта  2, 2015, 01:05
Шуфлядка, палендвица, складанка, торба, шкварник, паречка, дружбант, 
Буряка у нас нет, но в южной России слышала.
"Моцик" точно слышала.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

I. G.

Цитата: zališnie от марта  2, 2015, 01:05
- Какого сегодня? – Первого/ второго и т.д. (имеется в виду дата) вместо Какое...? – Первое...
Цитата: zališnie от марта  2, 2015, 01:05
- Снить/приснить: я приснила сон/ я снила сон вместо мне приснился сон/ мне снился сон
Цитата: zališnie от марта  2, 2015, 01:05
- Мне холодно в руки/ в ноги вместо у меня замёрзли руки/ ноги
- Мне болит голова вместо у меня болит голова
- Смеяться с кого-то вместо смеяться над кем-то
Цитата: zališnie от марта  2, 2015, 01:05
- Что за он/она?
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

zališnie

Цитата: Wolliger Mensch от апреля  9, 2015, 20:59
Если будете так криво цитировать, буду удалять ваши сообщения. Вы вообще поняли, чьи это были слова и кому вы ответ писали?

Простите, невнимательность. Да, я поняла но поздно...


alant

Цитата: svarog от апреля  9, 2015, 20:00
Интересно, что, по моим наблюдениям, несмотря на то, что русские нас сразу по говору распознают, у нас самих это различение атрофировано. Многие мои (не связанные с языком) знакомые не определяют на слух, человек из России или из Беларуси.
В Белоруссии русского не опознают по языку?
Я уж про себя молчу

Awwal12

Цитата: alant от апреля  9, 2015, 22:06
Цитата: svarog от апреля  9, 2015, 20:00
Интересно, что, по моим наблюдениям, несмотря на то, что русские нас сразу по говору распознают, у нас самих это различение атрофировано. Многие мои (не связанные с языком) знакомые не определяют на слух, человек из России или из Беларуси.
В Белоруссии русского не опознают по языку?
Россиянина, а не русского.  :3tfu:
Языковой разницы в пределах Беларуси между русскими и беларусами все равно фактически нет.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

bvs

У белорусов (в смысле политонима) прежде всего заметны γ-канье и шчеканье.

alant

Цитата: Awwal12 от апреля  9, 2015, 22:09
Цитата: alant от апреля  9, 2015, 22:06
Цитата: svarog от апреля  9, 2015, 20:00
Интересно, что, по моим наблюдениям, несмотря на то, что русские нас сразу по говору распознают, у нас самих это различение атрофировано. Многие мои (не связанные с языком) знакомые не определяют на слух, человек из России или из Беларуси.
В Белоруссии русского не опознают по языку?
Россиянина, а не русского.  :3tfu:
Языковой разницы в пределах Беларуси между русскими и беларусами все равно фактически нет.
Напишешь россиянина, скажут как чеченца или бурята не опознать!?
Я то о русских из России писал.
Я уж про себя молчу

bvs


Wolliger Mensch

Цитата: alant от апреля  9, 2015, 22:23
Напишешь россиянина, скажут как чеченца или бурята не опознать!?
Я то о русских из России писал.

Согласны, что это явно не проблема тех, кого вы так или иначе называете? Вы называете, значит сами и думайте, чтобы назвать так, чтобы вас правильно поняли.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Awwal12

Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

alant

Цитата: Wolliger Mensch от апреля  9, 2015, 22:27
Цитата: alant от апреля  9, 2015, 22:23
Напишешь россиянина, скажут как чеченца или бурята не опознать!?
Я то о русских из России писал.

Согласны, что это явно не проблема тех, кого вы так или иначе называете? Вы называете, значит сами и думайте, чтобы назвать так, чтобы вас правильно поняли.
Зачем так путано писать?
Как я должен был написать?
Я уж про себя молчу

Wolliger Mensch

Цитата: alant от апреля  9, 2015, 22:30
Зачем так путано писать?
Как я должен был написать?

А что там непонятного? :donno: Вы называете — вы и должны были подумать. Вы же потом написали русские из России — ясно и понятно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ömer

Цитата: alant от апреля  9, 2015, 22:06
Цитата: svarog от апреля  9, 2015, 20:00
Интересно, что, по моим наблюдениям, несмотря на то, что русские нас сразу по говору распознают, у нас самих это различение атрофировано. Многие мои (не связанные с языком) знакомые не определяют на слух, человек из России или из Беларуси.
В Белоруссии русского не опознают по языку?
Мои знакомые не опознают. Да я и сам не опознаю.
ya herro, ya merro

Zavada

В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Jarvi

Когда я был в Гродненской области, мне на слух бросилась непривычная интонация вопросов: как будто всё вопросительное предложение произносится интонационно ровно, и только на последнем слоге (не слове даже) резкое повышение тона. Слышал не у одного человека: у контролёрши, у бабки в электричке и других.
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Wolliger Mensch

Цитата: Jarvi от апреля 23, 2015, 22:56
Когда я был в Гродненской области, мне на слух бросилась непривычная интонация вопросов: как будто всё вопросительное предложение произносится интонационно ровно, и только на последнем слоге (не слове даже) резкое повышение тона. Слышал не у одного человека: у контролёрши, у бабки в электричке и других.

У вас написано, что вы из Химок. И что, вы никогда не слышали такой интонации при вопросе? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Jarvi

У нас другая интонация. Я, возможно, криво объясняю, а примеров на ютубе найти не могу. Просто они по-другому говорили, мы так точно не говорим.
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Rwseg

Цитата: zališnie от марта 10, 2015, 10:45
На счёт субстрата, как то не задумывалась, но, видимо, правда влияние субстрата.
А почему вы сомневаетесь? Как есть субстрат.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр