Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Язык в фильме "Орда"

Автор LUTS, февраля 13, 2015, 12:36

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Agabazar

Цитата: alant от февраля 13, 2015, 19:24
Цитата: Karakurt от февраля 13, 2015, 14:07
Там какая-то смесь языков.
Специально взяли слова из разных тюркских, что бы никому обидно не было?
Мне кажется, как раз наоборот. Чтобы ВСЕМ было, так сказать, "обидно".  ;D

LUTS

Цитата: Agabazar от февраля 13, 2015, 19:30
Цитата: alant от февраля 13, 2015, 19:24
Цитата: Karakurt от февраля 13, 2015, 14:07
Там какая-то смесь языков.
Специально взяли слова из разных тюркских, что бы никому обидно не было?
Мне кажется, как раз наоборот. Чтобы ВСЕМ было, так сказать, "обидно".  ;D
Скорее так, да.  ::)
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

alant

Допустим, взяли бы они только башкирский язык. Фильму уже можно было бы назвать башкирским или даже российско-башкирским.
Я уж про себя молчу

Leo

Цитата: alant от февраля 13, 2015, 19:35
Допустим, взяли бы они только башкирский язык. Фильму уже можно было бы назвать башкирским или даже российско-башкирским.
башкирский уж больно нетипично ордынский  :)

Red Khan

Смотрел я фильм и даже пытался понять что там говорят "в оригинале". Моё впечатление - может сценарий и писали на карачаево-балкарском, но вот актёрами были представители всех тюркских народов и каждый говорил на свой лад, то есть на лад своего родного языка. Тайдуллу, которую играла татарка Роза Хайруллина я понимал хорошо, а вот Тимера, которого играл кажется якут, с большим трудом.

Да и ещё, там не было субтитров, а только наложенный голос, как обычно в советских/российских фильмах, поэтому как услышал.  :donno:

alant

Цитата: Leo от февраля 13, 2015, 19:37
Цитата: alant от февраля 13, 2015, 19:35
Допустим, взяли бы они только башкирский язык. Фильму уже можно было бы назвать башкирским или даже российско-башкирским.
башкирский уж больно нетипично ордынский  :)
Что такое типично ордынский ?
Я уж про себя молчу

Leo

Цитата: alant от февраля 13, 2015, 19:51
Цитата: Leo от февраля 13, 2015, 19:37
Цитата: alant от февраля 13, 2015, 19:35
Допустим, взяли бы они только башкирский язык. Фильму уже можно было бы назвать башкирским или даже российско-башкирским.
башкирский уж больно нетипично ордынский  :)
Что такое типично ордынский ?
ну на котором в орде говорили...

alant

Цитата: Leo от февраля 13, 2015, 19:55
Цитата: alant от февраля 13, 2015, 19:51
Цитата: Leo от февраля 13, 2015, 19:37
Цитата: alant от февраля 13, 2015, 19:35
Допустим, взяли бы они только башкирский язык. Фильму уже можно было бы назвать башкирским или даже российско-башкирским.
башкирский уж больно нетипично ордынский  :)
Что такое типично ордынский ?
ну на котором в орде говорили...
Из современных какой типичным назовёте?
Я уж про себя молчу

Leo

Цитата: alant от февраля 13, 2015, 19:58
Цитата: Leo от февраля 13, 2015, 19:55
Цитата: alant от февраля 13, 2015, 19:51
Цитата: Leo от февраля 13, 2015, 19:37
Цитата: alant от февраля 13, 2015, 19:35
Допустим, взяли бы они только башкирский язык. Фильму уже можно было бы назвать башкирским или даже российско-башкирским.
башкирский уж больно нетипично ордынский  :)
Что такое типично ордынский ?
ну на котором в орде говорили...
Из современных какой типичным назовёте?
мишарский, караногайский...

Agabazar

Цитата: Leo от февраля 13, 2015, 19:37
башкирский уж больно нетипично ордынский  :)
...Что это значит? В Золотой Орде не было предков современных башкир? В Золтой Орде не было предка (исторического предшественника) современного башкирского языка? Башкирский язык с неба свалился в один прекрасный момент? Или его инопланетяне на звездолётах привезли?



Leo

Цитата: Agabazar от февраля 13, 2015, 20:03
Цитата: Leo от февраля 13, 2015, 19:37
башкирский уж больно нетипично ордынский  :)
...Что это значит? В Золотой Орде не было предков современных башкир? В Золтой Орде не было предка (исторического предшественника) современного башкирского языка? Башкирский язык с неба свалился в один прекрасный момент? Или его инопланетяне на звездолётах привезли?
может и были  :) но если сегодня в рф говорят на ительменском - мы ж не говорим, что он типичен для россии  ;D

Red Khan

Цитата: Leo от февраля 13, 2015, 20:06
Цитата: Red Khan от февраля 13, 2015, 20:05
Цитата: Leo от февраля 13, 2015, 20:01
мишарский
С его-то цоканьем?  :o
огузизьм  :)
В огузских тоже нетипично. Из того, что приходит в голову - тюркский Нахичевана и окрестностей. Слышал версию, что это хазаризм.

Agabazar

Цитата: Leo от февраля 13, 2015, 20:07
Цитата: Agabazar от февраля 13, 2015, 20:03
Цитата: Leo от февраля 13, 2015, 19:37
башкирский уж больно нетипично ордынский  :)
...Что это значит? В Золотой Орде не было предков современных башкир? В Золтой Орде не было предка (исторического предшественника) современного башкирского языка? Башкирский язык с неба свалился в один прекрасный момент? Или его инопланетяне на звездолётах привезли?
может и были  :) но если сегодня в рф говорят на ительменском - мы ж не говорим, что он типичен для россии  ;D
Из последнего заявления можно подумать, что башкирский отличается от остальных кыпчакских так же, как ительменский от русского.  :-\

bvs

Фильм делался для русскоязычных, а для них никакой разницы между башкирским и даже якутским нет.

Leo

Цитата: Red Khan от февраля 13, 2015, 20:14
Цитата: Leo от февраля 13, 2015, 20:06
Цитата: Red Khan от февраля 13, 2015, 20:05
Цитата: Leo от февраля 13, 2015, 20:01
мишарский
С его-то цоканьем?  :o
огузизьм  :)
В огузских тоже нетипично. Из того, что приходит в голову - тюркский Нахичевана и окрестностей. Слышал версию, что это хазаризм.
вполне может быть. сравните западнокараимские

Leo

Цитата: Agabazar от февраля 13, 2015, 20:19
Цитата: Leo от февраля 13, 2015, 20:07
Цитата: Agabazar от февраля 13, 2015, 20:03
Цитата: Leo от февраля 13, 2015, 19:37
башкирский уж больно нетипично ордынский  :)
...Что это значит? В Золотой Орде не было предков современных башкир? В Золтой Орде не было предка (исторического предшественника) современного башкирского языка? Башкирский язык с неба свалился в один прекрасный момент? Или его инопланетяне на звездолётах привезли?
может и были  :) но если сегодня в рф говорят на ительменском - мы ж не говорим, что он типичен для россии  ;D
Из последнего заявления можно подумать, что башкирский отличается от остальных кыпчакских так же, как ительменский от русского.  :-\
тем не менее башкирский явно на слух отличается от остальных кипчакских даже для иномовных  :donno:

alant

Цитата: Leo от февраля 13, 2015, 20:23
тем не менее башкирский явно на слух отличается от остальных кипчакских даже для иномовных  :donno:
Это ложь
Я уж про себя молчу

Agabazar

Цитата: bvs от февраля 13, 2015, 20:21
Фильм делался для русскоязычных, а для них никакой разницы между башкирским и даже якутским нет.
Бамбарбия Кергуду!  :D

Leo

Цитата: alant от февраля 13, 2015, 20:25
Цитата: Leo от февраля 13, 2015, 20:23
тем не менее башкирский явно на слух отличается от остальных кипчакских даже для иномовных  :donno:
Это ложь
у каждого своя правда   :donno:

Agabazar

Есть соответствующая тема на данном форуме про звучание башкирского. Звучание башкирского

TawLan

Цитата: TawLan от февраля 13, 2015, 13:08
Никакой это не КБ язык :no: Я смотрел, прислушивался, без перевода пойму любой другой язык не хуже чем этот фильм. Просто там есть словечки, которые из тюрков употребляются (сужу по переводчикам) у КБ. Например "огъай(нет)". Или же по переводчикам не могу найти "тобукъ(колено)" в других ТЯ. У всех что-то типа "тиз, тез", а тут как он говорит "тобукълан (на колени)" - чисто по карачаевски.
Давно смотрел, наверно когда только вышел. Посмотрел еще раз часик, старательно прислушивался, беру свои слова обратно, если с правильным произношением процентов на 90 - КБ язык. Остальные 10 может я не знаю :donno:.
Правда там с окончаниями и т.п. нюансиками не всегда стыковочка.

Borovik

Цитата: TawLan от февраля 13, 2015, 20:44
Правда там с окончаниями и т.п. нюансиками не всегда стыковочка.
У меня ощущение теперь (коогда я посмотрел минут 10), что у актёров была задача говорить что-нибудь на своём языке. Если в тему - то хорошо, если нет, ладно ничего страшного, всё равно будет дублировано, а релиза с ориг. звуком не будет

Red Khan

А что скажете насчёт моей версии? Что писали на карачаево-балкарском, но актёры говорили как умели, то есть почти на своих родных языках.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр