Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Упражнения в праславянском!!!

Автор Alextrutnev, января 6, 2015, 02:10

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Seryozha

Цитата: Wolliger Mensch от января  6, 2015, 12:14
Цитата: Seryozha от января  6, 2015, 12:08
Otikos legīti nā zemjoi, ā sūnus sēdīti ei kītājeti.
Это что такое?

Вот что:
Цитата: Alextrutnev от января  6, 2015, 02:10
Хотелось бы то состояние когда были дифтонги, если я не ошибаюсь еще до 1-й палатализации.

Seryozha

Цитата: Alextrutnev от января  6, 2015, 12:20
Например, предлог  nā  во фразе nā zemjoi и могло ведь не быть, поскольку окончение zemjoi уже показывает на положение.
Без на -- "лежит в земле".

Seryozha

Цитата: Alextrutnev от января  6, 2015, 12:20
Например, предлог  nā  во фразе nā zemjoi и могло ведь не быть, поскольку окончение zemjoi уже показывает на положение.
Без на -- "отец лежит в земле".

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alextrutnev

Интересно, а кто в принципе, может справиться с этими текстами и насколько это сложно? Просматривая соседние ветки, и вообще, видя насколько сложные (по крайней мере, для меня) обсуждаются темы о различных праформах, я полагал, это не сложно.

Или интерес дальше как о развитии каких либо отдельных звуков/слов дальше заканчивается?

Wolliger Mensch

Цитата: Alextrutnev от января  6, 2015, 23:55
Интересно, а кто в принципе, может справиться с этими текстами и насколько это сложно? Просматривая соседние ветки, и вообще, видя насколько сложные (по крайней мере, для меня) обсуждаются темы о различных праформах, я полагал, это не сложно.

Или интерес дальше как о развитии каких либо отдельных звуков/слов дальше заканчивается?
Нет, перевести не сложно, и я думал поиграть с вами в эту игру. Но теперь не буду этого делать: провоцировать собеседника на «слабо» —  :no:

Тему переношу в раздел плановых языков.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alextrutnev

Цитата: Wolliger Mensch от января  7, 2015, 01:00
Цитата: Alextrutnev от января  6, 2015, 23:55
Интересно, а кто в принципе, может справиться с этими текстами и насколько это сложно? Просматривая соседние ветки, и вообще, видя насколько сложные (по крайней мере, для меня) обсуждаются темы о различных праформах, я полагал, это не сложно.

Или интерес дальше как о развитии каких либо отдельных звуков/слов дальше заканчивается?
Нет, перевести не сложно, и я думал поиграть с вами в эту игру. Но теперь не буду этого делать: провоцировать собеседника на «слабо» —  :no:

Тему переношу в раздел плановых языков.
Это вы со МНОЙ хотели поиграть в игру? в какую? И теперь вы отказываетесь?  вас спровоцировали на слабо?

Напоминает "сама придумала. Сама обиделась". Ведь, я с вами играть ни во что не имел желания никакого. И на последние ваше сообщение, чтобы не разводить опять база, я отвечать не стал, а точнее, не стал отправлять. Поэтому, поверьте, предыдущее моё сообщение к вам не относилось. И мои мысли вы в с своей голове достраивате уже на свою ответстственность.
Не стоит моё недоумение принимать за провокацию. лично вас просить и с вами во что-то играть я не собирался. Это вы меня с кем то путаете. dixi

Seryozha

Цитата: Wolliger Mensch от января  6, 2015, 23:37
Цитата: Seryozha от января  6, 2015, 23:32
Вот что:
Откуда вы *o взяли?
Я считаю, что славянский звук, в котором совпали ИЕ a, o был лабиализованным. А то, что он передаётся в заимствованиях как a -- не говорит о том, что он нелаб.

Wolliger Mensch

Цитата: Seryozha от января  8, 2015, 09:37
А то, что он передаётся в заимствованиях как a -- не говорит о том, что он нелаб.

А то, что им передавали сами славяне неударные a латинского, греческого и германских? Вообще, логика вашего суждения мне не ясна.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Iskandar

Я что-то не понял, здесь восстанавливают реальный праславянский или просто знакомые слова доводят до праславянского состояния?
Почему, например, *čędlo, а не *čętъkъ?

Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от января  8, 2015, 21:39
Я что-то не понял, здесь восстанавливают реальный праславянский или просто знакомые слова доводят до праславянского состояния?
Почему, например, *čędlo, а не *čętъkъ?

Почему не *čętъ, тогда уже.  :yes: *Čędlo — букв. «то, чем начинают», «то чем рождают», а *čętъ — просто tu-основное глагольное имя действия. Это исходные значения. Уже праславянском они приобрели более предметные значения (это универсальное развитие, практически неизбежное).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Seryozha

Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2015, 21:29
Цитата: Seryozha от января  8, 2015, 09:37
А то, что он передаётся в заимствованиях как a -- не говорит о том, что он нелаб.

А то, что им передавали сами славяне неударные a латинского, греческого и германских? Вообще, логика вашего суждения мне не ясна.

Так я же нарисовал красную стрелочку в оба направления. Слав. o из всех имеющихся звуков был наиболее близок ихнему a. Но не тождественен ему.

Centum Satәm

ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Wolliger Mensch

Цитата: Seryozha от января  9, 2015, 06:45
Так я же нарисовал красную стрелочку в оба направления. Слав. o из всех имеющихся звуков был наиболее близок ихнему a. Но не тождественен ему.

А кто-то это опровергал? Вы ломитесь в открытую дверь. Да и речь о другом была: для тех форм, что вы попробовали восстановить, адекватной явяяется передача рефлекса и.-е. *a и *ο посредством *a или *ꜵ (*å), так как балтийские дают там *a, и праславянский показывает былую а-образность своего *o. Но никак не через *o — вам тогда нужно будет пояснить, почему и в прабалтийском, и в праславянском там *a или а-образный.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Тайльнемер


Centum Satәm

ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Wolliger Mensch

Цитата: Centum Satәm от января  9, 2015, 18:22
Цитата: Тайльнемер от января  9, 2015, 13:04
Centum, :fp:
Вы тоже говорите "ихний"? 8-)

Кентум, ваше сообщение Серёже можно прокомментировать так: Чьто же видишь сѫчьць, иже ѥстъ въ оцѣ братра твоѥго, а брьвьна, ѥже ѥстъ въ оцѣ твоѥмь, не чуѥши? :yes: ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

klangtao

Цитата: Тайльнемер от января  9, 2015, 13:04
Цитата: Centum Satәm от января  9, 2015, 09:58
Seryozha, я конечно извиняюсь за граммарнацизм, но слово "ихнему" это  :fp:
Centum, :fp:
Ирония кагбе, неужели кто-то сомневается?
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, -
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал!

Centum Satәm

Цитата: klangtao от января  9, 2015, 22:42
Ирония кагбе, неужели кто-то сомневается?
Чем вас с Меншем не устраивает "извиняюсь"? :what:
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Seryozha

Цитата: Wolliger Mensch от января  9, 2015, 10:30
Цитата: Seryozha от января  9, 2015, 06:45
Так я же нарисовал красную стрелочку в оба направления. Слав. o из всех имеющихся звуков был наиболее близок ихнему a. Но не тождественен ему.

А кто-то это опровергал? Вы ломитесь в открытую дверь. Да и речь о другом была: для тех форм, что вы попробовали восстановить, адекватной явяяется передача рефлекса и.-е. *a и *ο посредством *a или *ꜵ (*å), так как балтийские дают там *a, и праславянский показывает былую а-образность своего *o. Но никак не через *o — вам тогда нужно будет пояснить, почему и в прабалтийском, и в праславянском там *a или а-образный.
Я считаю, что в прабалтослав. различались a, o, поэтому балтское a (< ИЕ a, o) ничего не говорит о славянском X (< ИЕ a, o), как и германское a.

Lodur

Цитата: Alextrutnev от января  6, 2015, 12:20Потрясающе, спасибо!
Не читайте Серёжу. От слова "совсем". Он, мягко говоря, фантазёр.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Lodur

Цитата: Alextrutnev от января  6, 2015, 23:55Интересно, а кто в принципе, может справиться с этими текстами и насколько это сложно? Просматривая соседние ветки, и вообще, видя насколько сложные (по крайней мере, для меня) обсуждаются темы о различных праформах, я полагал, это не сложно.
Это не "не сложно". Это просто невозможно.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Тайльнемер


Lodur

Цитата: Seryozha от января  8, 2015, 09:37Я считаю
Вы когда-нибудь научитесь обосновывать своё "я считаю" хоть чем-то?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр