Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Якою мовою ви спілкуєтеся в неформальних обставинах?

Автор Kaze no oto, октября 6, 2014, 22:26

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Kaze no oto

Виникло ще таке запитання.
А взагалі, якою мовою ви звичайно спілкуєтеся в неформальних обставинах? Ну тобто з друзями, в сім'ї, тощо.
Це майже літературна українська, суржик, чи щось інше? Чи взагалі російська? :uzhos:

LUTS

Взагалі чимось близьким до літературної, в селі мене підсвідомо перемикає на діалект. Російською говорив раз у житті.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

engelseziekte


Kaze no oto

Цитата: LUTS от октября  6, 2014, 22:42
Російською говорив раз у житті.
Добре :)
Але якщо судити по форуму, в тебе дуже гарна російська.

LUTS

Цитата: Kaze no oto от октября  6, 2014, 22:48
Цитата: LUTS от октября  6, 2014, 22:42
Російською говорив раз у житті.
Добре :)
Але якщо судити по форуму, в тебе дуже гарна російська.
Сам в шоці. Читав мабуть дохвіга.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.


LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Python

Розмовна українська, дещо наближена до літературної, хоча місцями з суржиком. Пишу чистішою мовою, ніж розмовляю.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2




LUTS

Цитата: Kaze no oto от октября  7, 2014, 00:39
Цитата: Python от октября  7, 2014, 00:24
Пишу чистішою мовою, ніж розмовляю.
Цікаво. Не думали, чому так?
Так завжди і майже у всіх. Вчились же ж писати літературщиною.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Pawlo

Цитата: Kaze no oto от октября  6, 2014, 22:26
Виникло ще таке запитання.
А взагалі, якою мовою ви звичайно спілкуєтеся в неформальних обставинах? Ну тобто з друзями, в сім'ї, тощо.
Це майже літературна українська, суржик, чи щось інше? Чи взагалі російська? :uzhos:
В такій послідовності за частотою: Суржик, українська, російська
Хоча це дуже важко виділити буває в дній розмові  дуже мова хитається в різні боки
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: engelseziekte от октября  6, 2014, 22:45
Чоткою гороцькою мовою (наближеною до літературної через школу).
я багато лазив, з дослідницькою метою, по сторінкам закарпатців у ВК та інших соцмережах і прийшов до висновку що у вас літературною українською спілкуються, як мінімум в мережі, навіть більше ніж в нас на полтавщині(це я про мешканців міст кажу звісно)
Як не дивно елементи суржика які я бачив були переважно загаьноукраїнськими а фраз чи слів з місцевим корінням я бачив дуже мало. Навіть коли спеціально шукав за пунктом "мова:русинська" 
Я розумію що це не репрезентативно але тим не менш дивно доволі
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: Kaze no oto от октября  7, 2014, 00:39
Цитата: Python от октября  7, 2014, 00:24
Пишу чистішою мовою, ніж розмовляю.
Цікаво. Не думали, чому так?
Не знаю як пан Пютон а я писати суржиком не можу. Тобто я можу допускати більше русизмів в письмовій мові але це всоедно буде українська з русизмами а не той сружик який чую і іноді сам говрю. А якщо спробую пистаи саме суржиком то виявляється щось штусчне і геть не схоже на той сружик який вреально чув і сам балакав. не знаю чому
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

engelseziekte

Цитата: Pawlo от октября  7, 2014, 00:59Я розумію що це не репрезентативно але тим не менш дивно доволі
Не дуже репрезентативно бо письмова мова. Частіше буває (але й те іноді), що люди з-поза Ужгорода пишуть діалектом у соцмережах.

Pawlo

Цитата: engelseziekte от октября  7, 2014, 01:08
Цитата: Pawlo от октября  7, 2014, 00:59Я розумію що це не репрезентативно але тим не менш дивно доволі
Не дуже репрезентативно бо письмова мова. Частіше буває (але й те іноді), що люди з-поза Ужгорода пишуть діалектом у соцмережах.
Ну я так і думав.
В нас аналогічна ситуація тільки нажаль в ролі домінанта частіше російська: якщо по сторінкам в соцмережах судити в Полтаві суцільна російщина хоча реально багато  людей в побуті розмовляють українською не менш сильно ніж я.


Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр