Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Болгарская латиница

Автор mrEasyskanker, октября 3, 2014, 18:21

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Easyskanker

26 букв

   в середине и конце слова aa - я, oo - ьо, uu - ю, но ия - ia, ию - iu
   k используется только в сочетании -чк-: -ck-
   где есть переход г->ж ж записывается как gh в начале слов и как gg в середине и конце, либо zz в середине и конце, если имеет место переход не от г
   ч записывается как ch в начале слов и cc в середине и конце
   ш записывается как sh в начале слов и ss в середине и конце


Пример текста:

Николай Бойков
ПИСМА ДО ПЕТЪР
(1)

25 януари
Днес прибирайки се към вкъщи от Матрицата, пак си затананиках не ме гледай така момче, но вместо и всеки твой поглед е зов, се хванах как пея и всеки мой поглед, беше някъде около след 9, врабчетата вече се бяха начуруликали под прозореца ми, бях си вече проверил пощата и вкъщи щях да почета книгата на Хелер Агнеш, Маймуна на велосипед (докато чета, щеше да ми се отърколи една сълза, съвсем ненавременна, неуместна, безконтекстна, явно несвързана с нищо), от която книга щях да си преписвам на унгарски някакви такива изречения: как и Лукач, и Солженицин били казали, за кучето кучешка смърт и че убиецът е убиец, дори когато убива убиец, за това, че честният, порядъчният човек печели, дори когато губи, за това как осемнадесетгодишна била решила, че има призвание на този свят: да счупи ореха, а орехът е истината, истината за нещата, за човеците и битието, за това, което е вътре в нас, но после как била разбрала, че няма истина, и така нямало какво да се познава, проумяла, че да не можеш да счупиш ореха принадлежи към това да счупиш ореха, последното някак не го разбрах, вече преди това си бях направил чай от липа и бях закусил половин кофичка кисело мляко с филийка хляб, а след това щях да обядвам салата от зеле пак с кисело мляко, бях чел вече и отново Ани Илков: Вчера се замислих и си казах: няма/ нищо да записвам - думите са празни./ После се разходих, купих си вечеря/ и започнах всичко отначало/ със писмо, в което да не се оплаквам. и щях да ходя на покупки в Халите и на Женския пазар, където щях да си купя чай от мента и лайка, и пирински, щях да се опитам да си купя и една палка салам и да поискам да ми я нарежат, щяха да ми откажат, щях да се ядосам, щяхме да поспориме, граждани щяха да се възмущават, че задържам опашката, щях да си тръгна ядосан без да си купя шпеков салам, но щеше да ми хрумне да предложа на една приятелка да правим една рубрика за някоя от телевизиите, да кажем със заглавие без коментар, където да заснемаме как пожелавам да ми нарежат салама, но те не пожелават, щях после, прибирайки се, вече накупувал ябълки, портокали, мандарини, два грейпфрута, моркови, картофи, лук, пресен магданоз, пресен копър и две чушки, да я срещна и набързо да й разкажа идеята си и да се разберем утре да се видим и да обсъдим подробно всичко, бях вече нарисувал новите картички с гатанки за Трявна и щях на път за пощата да купя пъстроцветен молив, за да доопаковам подаръка на Камен: една книга с приказки - Небивалици, една тетрадка, една химикалка съвсем обикновена, всичко това в една прозрачна пластмасова папка и един комплект за бръснене жилет (един артисал ми коледен подарък, който така и така нямаше да ползвам: самобръсначка с няколко ножчета, пяна, афтър шейв (?)), бях вече получил един от подаръците си за рождения ден в сладоледената къща на Ангел Кънчев: една благоуханна кръгла свещ и щях да мина през книжарницата Библиополис на Солунска, за да се уговоря кога да рисувам картичките си на желаещите картичките ми, естествено ако има такива, вече бях чул изречението, ми щом така лесно се отказваш, значи не го обичаш, и вече му бях отговарял, бях вече писал на приятеля си отговор на това, което ми беше писал, че било много красиво онова, което съм му описал в последното си писмо: как сме гледали един филм, Самотници ли, Смотаняци ли, как сме седели един до друг и как от време на време сме опирали рамене, леко и фино, и съм чувствал как си поема дъх и съм чувствал как той чувства, че си поемам дъх, чувствал съм как дъхът му се е забързвал и моя го е догонвал или моя е избързвал и неговия го е догонвал, как са се достигали и преварвали, прескачали и после там някъде, където би трябвало вдишванията и издишванията ни да се единят, леко и фино да сме се отдръпвали един от друг, та вече бях му отговорил с един унгарски шлагер: Любовта трае една седмица (когато правим тази песен в час, има един учебник по унгарски: Не само песни, винаги в началото, преди да е ясно за какво става въпрос, питам, това е първата задача в урока: какво според вас трае една седмица), бях вече казал на един друг приятел: всичко е свършено, свърши се с тази любов, но съм влюбен, а това значи и креативен, бях вече писал едно писмо, с което бях вече нарушил онова вече изречено от мен, че няма да ти пиша и щях да си избера зелена дискета, на която да си записвам тези ми писма (Писма до Петър), вече бях правил разни неща и щях да правя други, вървях към вкъщи по Неофит Рилски и тогава, докато си тананиках и всеки мой поглед е зов, ти-да-да-ти-да-ти-та-та-ти-да любов, си казах, тогава реших да почна да ти пиша тези писма и да не чакам, очаквайки отговор от теб.


Nicolay Boycov
PISMA DO PETÉR
(1)

25 yanuari
Dnes pribirayci se cém vcéxi ot Matrićata, pac si zatananicah ne me gleday taca momcce, no vmesto i vseci tvoy pogled e zov, se hvanah cac peya i vseci moy pogled, besse naacéde ocolo sled 9, vrabccetata vecce se baaha naccurulicali pod prozoreća mi, baah si vecce proveril poxtata i vcéxi xaah da pocceta cnigata na Heler Agness, Maymuna na velosiped (docato cceta, xesse da mi se otércoli edna sélza, sévsem nenavremena, neumestna, bezcontecstna, yavno nesvérzana s nixo), ot coyato cniga xaah da si prepisvam na ungarsci naacacvi taciva izreccenia: cac i Lucacc, i Solggenićin bili cazali, za cucceto cuccessca smért i che ubiećét e ubieć, dori cogato ubiva ubieć, za tova, che chestniat, poraadéccniat chovec pecceli, dori cogato gubi, za tova cac osemnadesetgodissna bila ressila, che ima prizvanie na tozi svaat: da sccupi oreha, a orehét e istinata, istinata za nexata, za chovećite i bitieto, za tova, coeto e vétre v nas, no posle cac bila razbrala, che naama istina, i taca naamalo cacvo da se poznava, proumaala, cce da ne moggex da sccupix oreha prinadleggi cém tova da sccupix oreha, poslednoto naacac ne go razobrah, vecce predi tova si baah napravil chay ot lipa i baah zacusil polovin coficka ciselo mlaaco s filiyca hlaab, a sled tova xaah da obaadvam salata ot zele pac s ciselo mlaaco, baah chel vecce i otnovo Ani Ilcov:
Vccera se zamislih i si cazah: naama
nixo da zapisvam - dumite sa prazni.
Posle se razhodih, cupih si vecceraa
i zapoccnah vsicko otnaccalo
sés pismo, v coeto da ne se oplacvam.

i xaah da hodaa na pocupci v Halite i na Ghenscia pazar, cédeto xaah da si cupaa chay ot menta i layca, i pirinsci, xaah da se opitam da si cupaa i edna palca salam i da poiscam da mi ya narezzat, xaaha da mi otcazzat, xaah da se yadosam, xaahme da posporime, grazzdani xaaha da se vézmuxavat, che zadérzzam opasscata, xaah da si trégna yadosan bez da si cupaa shpecov salam, no xesse da mi hrumne da predlogga na edna priyatelca da pravim edna rubrica za naacoya ot televizyte, da cazzem sés zaglavie bez comentar, cédeto da zasnemame cac poggelavam da mi narezzat salama, no te ne poggelavat, xaah posle, pribirayci se, vecce nacupuval yabélci, portocali, mandarini, dva greypfruta, morcovi, cartofi, luc, presen magdanoz, presen copér i dve chussci, da ya srexna i nabérzo da y razcazza ideata si i da se razberem utre da se vidim i da obsédim podrobno vsicko, baah vecce narisuval novite carticki s gatanci za Traavna i xaah na pét za poxata da cupaa péstroćveten moliv, za da doopacovam podaréca na Camen: edna cniga s pricazci - Nebivalići, edna tetradca, edna himicalca sévsem obicnovena, vsicko tova v edna prozraccna plastmasova papca i edin complect za brésnene ghilet (edin artisal mi coleden podaréc, coyto taca i taca naamasse da polzvam: samobrésnacka s naacolco nozzcceta, paana, aftér sheyv (?)), baah vecce poluccil edin ot podaréćite si za rozzdenia den v sladoledenata céxa na Angel Cénccev: edna blagouhana crégla svex i xaah da mina prez cniggarnićata Bibliopolis na Solunsca, za da se ugovoraa coga da risuvam cartickite si na ghelaexite cartickite mi, esteßeno aco ima taciva, vecce baah chul izreccenieto, mi xom taca lesno se otcazvass, znacci ne go obiccass, i vecce mu baah otgovaraal, baah vecce pisal na priatelaa si otgovor na tova, coeto mi besse pisal, che bilo mnogo crasivo onova, coeto sém mu opisal v poslednoto si pismo: cac sme gledali edin film, Samotnići li, Smotanaaći li, cac sme sedeli edin do drug i cac ot vreme na vreme sme opirali ramene, leco i fino, i sém chuvßal cac toy chuvßa, che si poemam déh, chuvßal sém cac déhét mu se e zabérzval i moya go e dogonval ili moya e izbérzval i negovia go e dogonval, cac sa se dostigali i prevarvali, prescaccali i posle tam naacéde, cédeto bi traabvalo vdissvaniata i izdissvaniata ni da se edinaatm leco i fino da sme se otdrépvali edin ot drug, ta vecce baah mu otgovoril s edin ugarsci shlager: Luubovta trae edna sedmića (cogato pravim tazi pesen v chas, ima edin uccebnic po ungarsci: Ne samo pesni, vinagi v naccaloto, predi da e yasno za cacvo stava vépros, pitam, tova e pérvata zadacca v uroca: cacvo spored vas trae edna sedmića), baah vecce cazal na edin drug priatel: vsicko e svérsseno, svérssi se s tazi luubov, no sém vluuben, a tova znacci i creativen, baah vecce pisal edno pismo, s coeto baah vecce narussil onova vecce izrecceno ot men, che naama da ti pissa i xaah da si izbera zelena disceta, na coyato da si zapisvam tezi mi pisma (Pisma do Petér), vecce baah pravil razni nexa i xaah da pravaa drugi, vérvaah cém vcéxi po Neofit Rilsci i togava, docata si tananicah i vseci moy pogled e zov, ti-da-da-ti-da-ti-ta-ta-ti-da luubov, si cazah, togava ressih da poccna da ti pissa tezi pisma i da ne chacam, occacvayci otgobor ot teb.


Easyskanker

Nicolay Boycov
PISMA DO PETÉR
(1)

25 yanuari
Dnes pribirayci se cém vcéxi ot Matrićata, pac si zatananicah ne me gleday taca momcce, no vmesto i vseci tvoy pogled e zov, se hvanah cac peya i vseci moy pogled, besse naacéde ocolo sled 9, vrabccetata vecce se baaha naccurulicali pod prozoreća mi, baah si vecce proveril poxtata i vcéxi xaah da pocceta cnigata na Heler Agness, Maymuna na velosiped (docato cceta, xesse da mi se otércoli edna sélza, sévsem nenavremena, neumestna, bezcontecstna, yavno nesvérzana s nixo), ot coyato cniga xaah da si prepisvam na ungarsci naacacvi taciva izreccenia: cac i Lucacc, i Solggenićin bili cazali, za cucceto cuccessca smért i che ubiećét e ubieć, dori cogato ubiva ubieć, za tova, che chestniat, poraadéccniat chovec pecceli, dori cogato gubi, za tova cac osemnadesetgodissna bila ressila, che ima prizvanie na tozi svaat: da sccupi oreha, a orehét e istinata, istinata za nexata, za chovećite i bitieto, za tova, coeto e vétre v nas, no posle cac bila razbrala, che naama istina, i taca naamalo cacvo da se poznava, proumaala, cce da ne moggess da sccupiss oreha prinadleggi cém tova da sccupix oreha, poslednoto naacac ne go razobrah, vecce predi tova si baah napravil chay ot lipa i baah zacusil polovin coficka ciselo mlaaco s filiyca hlaab, a sled tova xaah da obaadvam salata ot zele pac s ciselo mlaaco, baah chel vecce i otnovo Ani Ilcov: Vccera se zamislih i si cazah: naama/ nixo da zapisvam - dumite sa prazni./ Posle se razhodih, cupih si vecceraa/ i zapoccnah vsicko otnaccalo/ sés pismo, v coeto da ne se oplacvam. i xaah da hodaa na pocupci v Halite i na Ghenscia pazar, cédeto xaah da si cupaa chay ot menta i layca, i pirinsci, xaah da se opitam da si cupaa i edna palca salam i da poiscam da mi ya narezzat, xaaha da mi otcazzat, xaah da se yadosam, xaahme da posporime, grazzdani xaaha da se vézmuxavat, che zadérzzam opasscata, xaah da si trégna yadosan bez da si cupaa shpecov salam, no xesse da mi hrumne da predlogga na edna priyatelca da pravim edna rubrica za naacoya ot televizyte, da cazzem sés zaglavie bez comentar, cédeto da zasnemame cac poggelavam da mi narezzat salama, no te ne poggelavat, xaah posle, pribirayci se, vecce nacupuval yabélci, portocali, mandarini, dva greypfruta, morcovi, cartofi, luc, presen magdanoz, presen copér i dve chussci, da ya srexna i nabérzo da y razcazza ideata si i da se razberem utre da se vidim i da obsédim podrobno vsicko, baah vecce narisuval novite carticki s gatanci za Traavna i xaah na pét za poxata da cupaa péstroćveten moliv, za da doopacovam podaréca na Camen: edna cniga s pricazci - Nebivalići, edna tetradca, edna himicalca sévsem obicnovena, vsicko tova v edna prozraccna plastmasova papca i edin complect za brésnene ghilet (edin artisal mi coleden podaréc, coyto taca i taca naamasse da polzvam: samobrésnacka s naacolco nozzcceta, paana, aftér sheyv (?)), baah vecce poluccil edin ot podaréćite si za rozzdenia den v sladoledenata céxa na Angel Cénccev: edna blagouhana crégla svex i xaah da mina prez cniggarnićata Bibliopolis na Solunsca, za da se ugovoraa coga da risuvam cartickite si na ghelaexite cartickite mi, esteßeno aco ima taciva, vecce baah chul izreccenieto, mi xom taca lesno se otcazvass, znacci ne go obiccass, i vecce mu baah otgovaraal, baah vecce pisal na priatelaa si otgovor na tova, coeto mi besse pisal, che bilo mnogo crasivo onova, coeto sém mu opisal v poslednoto si pismo: cac sme gledali edin film, Samotnići li, Smotanaaći li, cac sme sedeli edin do drug i cac ot vreme na vreme sme opirali ramene, leco i fino, i sém chuvßal cac toy chuvßa, che si poemam déh, chuvßal sém cac déhét mu se e zabérzval i moya go e dogonval ili moya e izbérzval i negovia go e dogonval, cac sa se dostigali i prevarvali, prescaccali i posle tam naacéde, cédeto bi traabvalo vdissvaniata i izdissvaniata ni da se edinaat, leco i fino da sme se otdrépvali edin ot drug, ta vecce baah mu otgovoril s edin ugarsci shlager: Luubovta trae edna sedmića (cogato pravim tazi pesen v chas, ima edin uccebnic po ungarsci: Ne samo pesni, vinagi v naccaloto, predi da e yasno za cacvo stava vépros, pitam, tova e pérvata zadacca v uroca: cacvo spored vas trae edna sedmića), baah vecce cazal na edin drug priatel: vsicko e svérsseno, svérssi se s tazi luubov, no sém vluuben, a tova znacci i creativen, baah vecce pisal edno pismo, s coeto baah vecce narussil onova vecce izrecceno ot men, che naama da ti pissa i xaah da si izbera zelena disceta, na coyato da si zapisvam tezi mi pisma (Pisma do Petér), vecce baah pravil razni nexa i xaah da pravaa drugi, vérvaah cém vcéxi po Neofit Rilsci i togava, docata si tananicah i vseci moy pogled e zov, ti-da-da-ti-da-ti-ta-ta-ti-da luubov, si cazah, togava ressih da poccna da ti pissa tezi pisma i da ne chacam, occacvayci otgovor ot teb.

SIVERION

Если есть только стандартная латиница Ъ можно отображать как АЕ, България -Baelgaria
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Easyskanker

Цитата: SIVERION от октября  4, 2014, 14:30
Если есть только стандартная латиница Ъ можно отображать как АЕ, България -Baelgaria
Можно, но у них встречается сочетание ae, нп. играе. Для стандартной латиницы можно взять k для к, c для ц, ea для ъ и не использовать эсцет.

Тайльнемер



Easyskanker

Для стандартной раскладки США:
Ako chovek s debeli vezzdi srexne meccka, toy xe ya hvane za ussite, xe ya tyrkoli na zemaata i xe kazze; Xe znaess, che s mene ne mogge da se igrae. ... Daasnoto oko ima otnossenie kym uma, a laavoto - kym syrceto. Znacci, imame oko na misylta i oko na chuvstvata.

Для новой болгарской раскладки:
Aco chovec s debeli vezzdi srexne mecka, toy xe ya hvane za ussite, xe ya tércoli na zemaata i xe cazze; Xe znaess, che s mene ne mogge da se igrae. ... Daasnoto oco ima otnossenie cém uma, a laavoto - cém sérćeto. Znacci, imame oco na misélta i oco na chuvßata.

christo_tamarin

Вариант форумлянина mrEasyskanker:

Цитата: mrEasyskanker от октября  3, 2014, 18:21
25 yanuari
Dnes pribirayci se cém vcéxi ot Matrićata, pac si zatananicah ne me gleday taca momcce, no vmesto i vseci tvoy pogled e zov, se hvanah cac peya i vseci moy pogled, besse naacéde ocolo sled 9, vrabccetata vecce se baaha naccurulicali pod prozoreća mi, baah si vecce proveril poxtata i vcéxi xaah da pocceta cnigata na Heler Agness, Maymuna na velosiped (docato cceta, xesse da mi se otércoli edna sélza, sévsem nenavremena, neumestna, bezcontecstna, yavno nesvérzana s nixo), ot coyato cniga xaah da si prepisvam na ungarsci naacacvi taciva izreccenia: cac i Lucacc, i Solggenićin bili cazali, za cucceto cuccessca smért i che ubiećét e ubieć, dori cogato ubiva ubieć, za tova, che chestniat, poraadéccniat chovec pecceli, dori cogato gubi, za tova cac osemnadesetgodissna bila ressila, che ima prizvanie na tozi svaat: da sccupi oreha, a orehét e istinata, istinata za nexata, za chovećite i bitieto, za tova, coeto e vétre v nas, no posle cac bila razbrala, che naama istina, i taca naamalo cacvo da se poznava, proumaala, cce da ne moggex da sccupix oreha prinadleggi cém tova da sccupix oreha, poslednoto naacac ne go razobrah, vecce predi tova si baah napravil chay ot lipa i baah zacusil polovin coficka ciselo mlaaco s filiyca hlaab, a sled tova xaah da obaadvam salata ot zele pac s ciselo mlaaco, baah chel vecce i otnovo Ani Ilcov:


Текст в оригинале:
Цитата: mrEasyskanker от октября  3, 2014, 18:21
25 януари
Днес прибирайки се към вкъщи от Матрицата, пак си затананиках не ме гледай така момче, но вместо и всеки твой поглед е зов, се хванах как пея и всеки мой поглед, беше някъде около след 9, врабчетата вече се бяха начуруликали под прозореца ми, бях си вече проверил пощата и вкъщи щях да почета книгата на Хелер Агнеш, Маймуна на велосипед (докато чета, щеше да ми се отърколи една сълза, съвсем ненавременна, неуместна, безконтекстна, явно несвързана с нищо), от която книга щях да си преписвам на унгарски някакви такива изречения: как и Лукач, и Солженицин били казали, за кучето кучешка смърт и че убиецът е убиец, дори когато убива убиец, за това, че честният, порядъчният човек печели, дори когато губи, за това как осемнадесетгодишна била решила, че има призвание на този свят: да счупи ореха, а орехът е истината, истината за нещата, за човеците и битието, за това, което е вътре в нас, но после как била разбрала, че няма истина, и така нямало какво да се познава, проумяла, че да не можеш да счупиш ореха принадлежи към това да счупиш ореха, последното някак не го разбрах, вече преди това си бях направил чай от липа и бях закусил половин кофичка кисело мляко с филийка хляб, а след това щях да обядвам салата от зеле пак с кисело мляко, бях чел вече и отново Ани Илков:



Мой вариант:

Цитата: mrEasyskanker от октября  3, 2014, 18:21
25 janyari
Dnes pribirajki se kum kuqi ot Matricata, pak si zatananikax ne me gledaj taka momche, no vmesto i vseki tvoj pogled e zov, se xvanax kak peju i vseki moj pogled e zov. Beshe nehkude okolo sled 9, vrabchetata veche se behxu nachyrylikali pod prozorecut mi, behx si veche proveril poqata i vkuqi qehx da pochetu knigata na Xeler Agnesh Majmyna na velosiped (dokato chetu, qeshe da mi se oturkyli edna sulza, suvsem nenavremenna, neymestna, bezkontekstna, javno nesvurzana s niqo), ot kojato kniga qehx da si prepisvam na yngarski nehkakvi takiva izrechenia: kak i Lykach, i Solzhenicin bili kazali za kycheto kycheshka smurt, i che ybiecut e ybiec, dori kogato ybiva ybiec, za tova, che chestniut porehduchniut chovek pecheli, dori kogato gybi, za tova kak osemnadesetgodishna bila reshila, che ima prizvanie na tozi sveht: da schypi orexut, a orexut e istinata, istinata za neqata, za chovecite i bitieto, za tova, koeto e vutre v nas, no posle kak bila razbrala, che nehma istina, i taka nehmalo kakvo da se poznava, proymehla, che da ne mozhesh da schypish orexut prinadlezhi kum tova da schypish orexut, poslednoto nehkak ne go razbrax, veche predi tova si behx napravil chaj ot lipa i behx zakysil polovin kofichka kiselo mlehko s filijka xlehb, a sled tova qehx da obehdvam salata ot zele pak s kiselo mlehko, behx chel veche i otnovo Ani Ilkov:
Примечание_0: Все естественно, в порядке вещей, кроме следующих особенностей:

Примечание_0_1: Латинская буква U означает Ъ и употребляется даже там, где согласно настоящей орфографии пишется А. 

Примечание_0_2: Латинская буква Y на месте киррилической буквы той же формы. Ю передается как ju.

Примечание_0_3: Латинская буква X на месте киррилической буквы той же формы.

Примечание_0_4: Латинская буква Q на месте киррилической буквы Щ.

Примечание_0_5: Латинская буква H используется как модификатор предыдущей буквы: c-s-z (ц-с-з), ch-sh-zh (ч-ш-ж).

Примечание_0_6: Кириллическая буква Я передается как eh в большинстве случаев, а именно когда Я чередуется с Е только с Е. В остальных случаях Я передается как ja. При том, -ИЯ передается как -ia: Sofia, Bulgaria.

Примечание_1: Допустима замена ch-sh-zh (ч-ш-ж) буквами c-s-z с диакритикой, как в хорватском. Все таки есть стремление диакритики избежать.

Примечание_2: Допустима замена eh (я) буквой е с какой-нибудь диакритикой.


qlockx

Болгарский транслит:

С диакритикой:
A B V G D E Ž Z I J K L M N O P R S T U F H C Č Š ŠT Y J JU JA
Ah, čudna bylgarska zemjo, poljušvaj cyftjašti žita

Без диакритики:
A B V G D E ZH Z I J K L M N O P R S T U F KH C CH SH SHT Y J JU JA
Akh, chudna bylgarska zemjo, poljushvaj cyftjashti zhita

‌tacriqt

Цитироватьbylgarska
— Мне почему-то нравится банатская латинка, где ъ=a, а=á и различается ять ударением же. Хотя словарные ударения в таком случае лучше давать точкой снизу: bạlgarska.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр