Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Как называть жителей Самары?

Автор VagneR, сентября 27, 2014, 16:37

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Лом d10

Цитата: Centum Satәm от сентября 27, 2014, 19:55
Цитата: SIVERION от сентября 27, 2014, 16:52
самара - самарец, бавария - баварец, анкара - анкарец
Выдропужск - выдропужец и выдропужка
выдропужанка!!! (ножка, ручка. мягче надо с женским полом))

Лом d10

Цитата: zwh от сентября 27, 2014, 19:49
Куйбышевец и куйбышевка! :)
Цитироватькуйбышевка
тоже не слышал такого, уж боюсь и предположить что благодаря сорту яблок.  :)

Лом d10

кстати, WM, с чем связано это, булгары (не только литературно-историческое, но и действительно имевшее место на здешней территории название татар, так вот от "*булгаре" вполне резонно ожидать "*булгарка", так с чем связанны эти "цы", "чане" и прочая, как это связано с основой?

Türk

"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Лом d10


Wolliger Mensch

Цитата: Лом d10 от сентября 27, 2014, 20:10
кстати, WM, с чем связано это, булгары (не только литературно-историческое, но и действительно имевшее место на здешней территории название татар, так вот от "*булгаре" вполне резонно ожидать "*булгарка", так с чем связанны эти "цы", "чане" и прочая, как это связано с основой?
Эмнэ. Я не понял вопроса. :donno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

bvs


bvs

Цитата: Лом d10 от сентября 27, 2014, 20:10
так с чем связанны эти "цы", "чане" и прочая, как это связано с основой?
-чане избыточно, и, похоже, украинизм.

Лом d10

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 27, 2014, 20:25
Цитата: Лом d10 от сентября 27, 2014, 20:10
кстати, WM, с чем связано это, булгары (не только литературно-историческое, но и действительно имевшее место на здешней территории название татар, так вот от "*булгаре" вполне резонно ожидать "*булгарка", так с чем связанны эти "цы", "чане" и прочая, как это связано с основой?
Эмнэ. Я не понял вопроса. :donno:
иными словами, есть ли правило образования этих окончаний в зависимости от чего бы то ни было? 

Лом d10

Цитата: bvs от сентября 27, 2014, 20:29
Цитата: Лом d10 от сентября 27, 2014, 20:10
так с чем связанны эти "цы", "чане" и прочая, как это связано с основой?
-чане избыточно, и, похоже, украинизм.
:) стёб вещь в себе в некоторых ситуациях, но одобряю.

Wolliger Mensch

Цитата: Лом d10 от сентября 27, 2014, 20:30
иными словами, есть ли правило образования этих окончаний в зависимости от чего бы то ни было?
Вы имеете в виду выбор суффикса? Нет, правила нету. Обычно -ец/-ка, но так есть ограничения на основы.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Лом d10

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 27, 2014, 20:34
Цитата: Лом d10 от сентября 27, 2014, 20:30
иными словами, есть ли правило образования этих окончаний в зависимости от чего бы то ни было?
Вы имеете в виду выбор суффикса? Нет, правила нету. Обычно -ец/-ка, но так есть ограничения на основы.
каковы эти ограничения?

VagneR

Цитата: Лом d10 от сентября 27, 2014, 19:17
Цитата: VagneR от сентября 27, 2014, 18:23
Цитата: Лом d10 от сентября 27, 2014, 17:43
VagneR, я не знаю как у вас в Перми Самаре, а у нас самарчанка, а не самарка (жаль что всё это опубликуют когда-нибудь некстати, один Хворост в сети из модеров, которого я не знаю, хотя модер ведь это призвание? тогда знаю))
Вариант самарчанка мне тоже больше нравится.
тем паче что "Самарка" уже нагружена значением река Самара.
(вам как самарчанке это должно быть известно)
Это и удручает. (А вы посты выше не читали  :negozhe:)
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

VagneR

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 27, 2014, 19:39
Цитата: Лом d10 от сентября 27, 2014, 19:17
тем паче что "Самарка" уже нагружена значением река Самара.
(вам как самарчанке это должно быть известно)
Болгарчанки внимательно читают ваши соображения по поводу семантической нагруженности слова самарка... ;D :fp:
Аналогия уместна, если в Болгарии эти пилы тоже болгарками зовут.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

zwh

Я уже тут где-то это писал, но желающие могут еще потренироваться в том, как лучше называть жительницу города Агрыз (это Татария на границе с Удмуртией, хотя само название удмуртское).

Ильич

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 27, 2014, 19:46семантическая нагрузка слова болгарка несравнимо больше (в плане частотности употребления), чем у слова самарка
Стоит попробовать сказать "правильное" название углошлифовальная машина или УШМ, и после этого болгарка станет ещё милее. Тем более, что её обычно (по крайней мере, я сам) используют для резки металла.

Ильич

Цитата: VagneR от сентября 27, 2014, 21:21Аналогия уместна, если в Болгарии эти пилы тоже болгарками зовут.
Вот, вот. Человек считает, что это пила.
А болгарка она потому, что первые такие инструменты появились в СССР из Болгарии.

_Swetlana

Цитата: Luchik от сентября 27, 2014, 18:51
Цитата: _Swetlana от сентября 27, 2014, 17:20
Святой Роман Лакедемонец.
Так как же правильно: лакедемоняне или лакедемонцы?
оба два варианта в любом случае лучше чем лакедемоны (lake demons)  ;)
Раз уж мы этого коснулись, в Лакедемоне свободные граждане (гомеи) назывались спартиатами (Σπαρτιᾶται), но первое, что каждый ребёнок слышит - "спартанцы".  Если, конечно, он в 5 лет ещё не говорит по-древнегречески.
🐇


Bhudh

Цитата: _Swetlana от сентября 27, 2014, 21:59в Лакедемоне свободные граждане (гомеи) назывались спартиатами (Σπαρτιᾶται)
Тем не менее название ὁ Λακεδαιμόνιος тоже есть. Выходит, не лакедемоняне и не лакедемонцы, а лакедаймонии.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: VagneR от сентября 27, 2014, 21:21
Аналогия уместна, если в Болгарии эти пилы тоже болгарками зовут.
А при чём Болгария? Речь о русском языке, см. мой ответ Лому выше.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

VagneR

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 28, 2014, 00:43
Цитата: VagneR от сентября 27, 2014, 21:21
Аналогия уместна, если в Болгарии эти пилы тоже болгарками зовут.
А при чём Болгария? Речь о русском языке, см. мой ответ Лому выше.
Вот именно, что болгарка тут никаким боком. Ни та, ни другая.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Wolliger Mensch

Цитата: Лом d10 от сентября 27, 2014, 20:35
каковы эти ограничения?
Морфологическое чередование перед -ец/-ка задненёбных с шипящими: петербуржец/перебуржка. Т. к. чередования давным давно перестало быть фонетическим, его появление в словах, образованных от собственных имён, людей напрягает, а петербургец смущает отсутствием этого чередования, а *петербургка и вовсе оказывается невозможной формой. Возникает батхёрт, результатом котором является житель(ница) Петербурга.

Кроме того, часто ограничительную роль играет омонимия суффиксов, из-за чего названия жительниц часто заменяют новообразованиями, нарушая тем самым параллелизм форм: индейка → индианка, китайка → китаянка, корейка → кореянка, хотя болгарка, американка и мн. др. совмещают значения.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр