Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Славянские буквы

Автор VagneR, сентября 23, 2014, 00:04

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Python

Цитата: Bhudh от сентября 24, 2014, 18:18
По третьему столбцу особенно хорошо видно, что многие буквы заимствованы из латиницы.
Я бы сказал, некоторые. Буква М, например, в поздней глаголице явно копирует латинскую (впрочем, альтернативная глаголическая форма продолжает использоваться, хоть и весьма ограниченно из-за своей переусложненности). Ⱂ(П), Ⰲ(В) похожи на P, V. Ⰵ(Е) похожа на греческую или латинскую. Ⱇ(Ф), Ⱚ(Ѳ) явно греческие. Ⰴ(Д), Ⰾ(Л) похожи на греческие, поменявшиеся ролями друг с другом.
Кажется, на этом явные сходства с латинским и греческим алфавитом исчерпываются.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

bvs


Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от сентября 24, 2014, 18:18
Цитата: DarkMax2 от сентября 24, 2014, 14:53
По третьему столбцу особенно хорошо видно, что многие буквы заимствованы из латиницы.
В первом столбце уже сильно видоизменённая азбука.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от сентября 24, 2014, 19:42
Оригинальную на бочку.
Оригинальную не нашли. Самая близкая — древнейшие чешские памятники. Например:

Даже корявый почерк не может скрыть сложных начертаний букв.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ильич

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 24, 2014, 19:41В первом столбце уже сильно видоизменённая азбука.
Да, это всё же уже печатный шрифт.

Bhudh

Ткните, где там отличающиеся от первого столбца.
Кроме полустрочных т и ш особых отличий не увидел.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Ильич

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 24, 2014, 19:45Оригинальную не нашли. Самая близкая — древнейшие чешские памятники.
Картинка показалась знакомой по Хабургаеву. И точно, Киевские листки, лист 3. Чешское происхождение определяют по лексике. Предположительно, Х век.

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от сентября 24, 2014, 20:01
Ткните, где там отличающиеся от первого столбца.
Кроме полустрочных т и ш особых отличий не увидел.
«Полустрочных»? Это как?

Хотя бы на приведённом факсимиле (взял из википедии первое попавшееся изображение) хорошо видны буквы — сравните каждую с тем, что представлено в столбцах, увидите разницу.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 24, 2014, 20:30«Полустрочных»? Это как?
Занимающих только верхнюю половину того прямоугольничка, в который другие буквы вписаны полностью.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от сентября 24, 2014, 21:43
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 24, 2014, 20:30«Полустрочных»? Это как?
Занимающих только верхнюю половину того прямоугольничка, в который другие буквы вписаны полностью.
Всё правильно — это нормальное их положение, позаимствованное автором из древнееврейского письма.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Nadrig

Цитата: Bhudh от сентября 24, 2014, 18:18
По третьему столбцу особенно хорошо видно, что многие буквы заимствованы из латиницы.
WUT?
Из Ш и Щ торчат уши греческих букв, только используемых (тогда) в коптском. Юсы же вообще ни на что не похожи.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Nadrig от сентября 25, 2014, 10:59
Цитата: Bhudh от сентября 24, 2014, 18:18
По третьему столбцу особенно хорошо видно, что многие буквы заимствованы из латиницы.
WUT?
Из Ш и Щ торчат уши греческих букв, только используемых (тогда) в коптском. Юсы же вообще ни на что не похожи.
Ш заимствована из древнееврейского письма. В греческом алфавите шин имеет форму Σ, не путайте греческое письмо и коптское. Юсы в болгарской азбуке — из глаголического юса.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

До речі, до певного часу коптський та грецький алфавіти унікод не розмежовував. ІМХО, правильно було.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от сентября 25, 2014, 11:48
До речі, до певного часу коптський та грецький алфавіти унікод не розмежовував. ІМХО, правильно було.
Правильно сделали, что разграничили. Поскриптовые таблицы несравнимо удобнее произвольно объединённых письменностей.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Тайльнемер

Offtop
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 25, 2014, 12:00
Поскриптовые таблицы несравнимо удобнее произвольно объединённых письменностей.
А как определяется, относятся ли две конкретные письменности к разным скриптам или нет?

Wolliger Mensch

Цитата: Тайльнемер от сентября 25, 2014, 12:08
А как определяется, относятся ли две конкретные письменности к разным скриптам или нет?
Тоже бывают трудности, но всё же их намного меньше, чем трудностей с объединением письменностей разных языков и говоров в одну. Именно по последней причине я употребил определение «произвольный». Особенно жирным пятном на Уникоде до сих пор висит объединённые воедино древнебоолгарская, церковнославянская и русская гражданская письменности. Для сербского алфавита вообще не нашлось места, равно как нет места для особенностей и современного болгарского письма: особые буквы-то ввели, а вот особые начертания тех же букв приходится костылём по имени опентайп подправлять. И таких дыр и накладок, к сожалению, ещё очень много (читал несколько лет назад, какие Содом и Гоморра творятся в китайской части уникода).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Тайльнемер

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 25, 2014, 12:19
Для сербского алфавита вообще не нашлось места, равно как нет места для особенностей и современного болгарского письма
А современные русский, болгарский и сербский алфавиты — это разные скрипты? Как это понятие вообще определяется?

Wolliger Mensch

Цитата: Тайльнемер от сентября 25, 2014, 12:27
А современные русский болгарский и сербский алфавиты — это разные скрипты?
Да, конечно. Почитайте сербские книги (или македонские), напечатанные во времена «железного» набора. У вас и тени сомнения не останется, что у них другое письмо, нежели у нас.

Цитата: Тайльнемер от сентября 25, 2014, 12:27
Как это понятие вообще определяется?
Сложно дать однозначное определение. Я считаю, что разными можно считать скрипты, где одна и та же (генетически) буква пишется по-разному. Если все буквы пишутся по всех типах письма одинаково — это одна и та же скрипта, даже если алфавиты различаются набором букв (напр., русское и белорусское письмо).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Волліге́р в питанні писемностей доволі дивакуватий.
ІМХО, літера є множина її графічних виконань та множина її можливих прочитань.
А алфавіт тоді: {({...}, {...}), ({...}, {...}), ...} - множина множин :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от сентября 25, 2014, 12:42
Волліге́р в питанні писемностей доволі дивакуватий.
ІМХО, літера є множина її графічних виконань та множина її можливих прочитань.
А алфавіт тоді: {({...}, {...}), ({...}, {...}), ...} - множина множин :)

Offtop
Дарк, ваша речь изо дня в день всё больше «диваковатая» делается, а не моё мнение по поводу письменностей.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр