Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*СУЛМ vs. СРЛЯ vs. діалект

Автор alant, июля 23, 2014, 14:35

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Python

Мене більше дивує «студентський квиток». Не дуже зрозуміло, до чого там білет чи квиток, якщо це, фактично, студентське посвідчення.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Elischua

Цитата: Python от июля 28, 2014, 18:00
Мене більше дивує «студентський квиток». Не дуже зрозуміло, до чого там білет чи квиток, якщо це, фактично, студентське посвідчення.
Тсє тако нѡрьма пишѥ?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Sandar

Оцей сїлский зворот мене веселит — книжка пише, норма пише, на екранї пише...

Elischua

Цитата: Sandar от июля 28, 2014, 20:55
Оцей сїлский зворот мене веселит — книжка пише, норма пише, на екранї пише...
И?
Пробачь, алє кажѥшь дєчьто такє...
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Sandar

То інше?
Ну, веселит і що? Це не погано. Сміх часто буває від чогось дивного, незнаного. Тобто смію́чий ся просто чогось не знає.

engelseziekte


Sandar

Це нормално – оце "пише".
Якщо "гласит" нормално, то "пише" нормално.
Але "на білетї пише" замість "на білетї написано" — дуже незвично, але добре відомо, що так кажут селяни. Це нїби неграмотно (вражїннє хибне, можливо).

Python

Цитата: Sandar от июля 28, 2014, 21:32
Але "на білетї пише" замість "на білетї написано" — дуже незвично, але добре відомо, що так кажут селяни.
Від селян не чув, хоч ніби й чимало часу провів серед них. А хоча, дивлячись де — може, в інших діалектах так і кажуть.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

LUTS

Цитата: Sandar от июля 28, 2014, 21:32
Але "на білетї пише" замість "на білетї написано"
Скоріше "в білеті пише" скоріше скажуть.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

oveka

Хлопчик сказав - На телевізорі показували. Як воно є.

LUTS

Цитата: LUTS от июля 29, 2014, 09:48
Цитата: Sandar от июля 28, 2014, 21:32
Але "на білетї пише" замість "на білетї написано"
Скоріше "в білеті пише" скоріше скажуть.
Offtop
Шось туплю. Два рази "скоріше" написав. Спека  :(
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Sandar

Цитата: LUTS от июля 29, 2014, 11:45
Цитата: LUTS от июля 29, 2014, 09:48
Цитата: Sandar от июля 28, 2014, 21:32
Але "на білетї пише" замість "на білетї написано"
Скоріше "в білеті пише" скоріше скажуть.
Offtop
Шось туплю. Два рази "скоріше" написав. Спека  :(
Духота ше й.

Zavada

Цитата: Sandar от июля 24, 2014, 13:27
Минута це нормално, а час заміст година мене насторожує.
Учора в київському супермаркеті:
- А коли приблизно акційні булочки будуть?
- Через час.

В іншому супермаркеті на ціннику - бутилка.
- Чому не пляшка?
- Пляшка - скляна, а пластмасова - бутилка.

У третій крамниці:
- На все добре.
- Спасібо.




В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Pawlo

Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

oveka

Цитата: Sandar от июля 28, 2014, 20:55
Оцей сїлский зворот мене веселит — книжка пише, норма пише, на екранї пише...
Хтось отримав листа, а инший розказує - пісьмо пише ...
Коли сумніви під час обговорення - в листі написано ...
Навіть так - прислали тєлєграму, а в пісьмі пишуть ...
А - книжка пише ... звичайна річ. От бовдур - книжка пише, що треба зробити ось так-то і так. Але ж гарно!

Sandar

Цитата: Zavada от августа  1, 2014, 17:00- Пляшка - скляна, а пластмасова - бутилка.
:what:
Хто б міг таку бздуру придумати?

Sandar

Цитата: oveka от августа  1, 2014, 20:18
Цитата: Sandar от июля 28, 2014, 20:55
Оцей сїлский зворот мене веселит — книжка пише, норма пише, на екранї пише...
Хтось отримав листа, а инший розказує - пісьмо пише ...
Коли сумніви під час обговорення - в листі написано ...
Навіть так - прислали тєлєграму, а в пісьмі пишуть ...
А - книжка пише ... звичайна річ. От бовдур - книжка пише, що треба зробити ось так-то і так. Але ж гарно!
:no:
Непонятно.

oveka

Стороння людина може сказати - повідомлення пише...
Навів приклади можливих виразів. Схід, українські мовники..


Elischua

Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: oveka от августа  2, 2014, 13:37
Стороння людина може сказати - повідомлення пише...
Навів приклади можливих виразів. Схід, українські мовники..
У мєнє тє из Лину ѥ. (Ик рєчи, ѧгльскє »it reads [in a book]«.)
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Sandar

Не можу поглянути, що скрито за рискою під словом Лин

Elischua

Цитата: Sandar от августа  1, 2014, 23:07
Цитата: Zavada от августа  1, 2014, 17:00- Пляшка - скляна, а пластмасова - бутилка.
:what:
Хто б міг таку бздуру придумати?
Зѡ сткла – стклѣнъка, из блѣхы – блѣшянъка, из пласту – плащянъка. :)

бутилка: Украïньскы тсьому слову отвѣтить бут(ь)ль та похѡдьни твари.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: Sandar от августа  3, 2014, 20:25
Не можу поглянути, що скрито за рискою під словом Лин
Чому ни?
ѧгл. West, рос. Запад.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр