Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*чн/шн

Автор Kern_Nata, ноября 7, 2012, 14:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Валентин Н от декабря 15, 2013, 11:20
Ну тогда, как здесь уже кто-то писал, можно рассматривать Ъ как  ɣ.
Допустим ъ=ɣ, тогда подъём=подɣём=подjом, значит можно писать боъатство, аъа итд.
Ъ — это разделительный знак, никакого отношения к обозначению какого бы то ни было звука в слове подъём он ни имеет, [й] в этом слове обозначается вместе с [о] буквой ё.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Валентин Н

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 15, 2013, 11:23
Ъ — это разделительный знак
Если смотреть под другим углом, то Ъ - согласный, смягчаемый Ё, по итогам которого получается j.
Вот иностранец именно так и подумает: вот согласный ъ, потом идёт смягчающая ё, и получается j, значит ъ - это ɣ и можно писать боъатство.

Если допустить что ɣ и j парны, то так и получается.

Ну так, с Щ что у нас? смешэние-смешение?
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Wolliger Mensch

Цитата: Валентин Н от декабря 15, 2013, 11:30
Если смотреть под другим углом, то Ъ - согласный, смягчаемый Ё, по итогам которого получается j.
Вот иностранец именно так и подумает: вот согласный ъ, потом идёт смягчающая ё, и получается j, значит ъ - это ɣ и можно писать боъатство.
Я даже затрудняюсь понять, откуда это вы взяли такое. :what:

Цитата: Валентин Н от декабря 15, 2013, 11:30
Ну так, с Щ что у нас? смешэние-смешение?
Есть фонологическая пара, а морфологическое распределение иное, чем у других пар твёрдых ~ мягких согласных — наследие былых времён.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Валентин Н

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 15, 2013, 11:37
Есть фонологическая пара
Отлично:
ш-щ - пара => аналогично ɣ-j тоже => ɣ'=j => подjом=подɣ'ом=подɣём=подъём => ɣ=ъ => Ъоссподи помилуй

Таким образом если встать на скользкую дорожку, она может вывести к непредсказуемым вещам:
ш-щ - пара ===> аъа шяс

Вы занимаетесь ужасной вещью - отстаиваете заблуждение, некритично усвоенное в юном возрасте - очень распрастранённый мазохизм в наше время.
Пора признать ошибку и закрыть тему.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Wolliger Mensch

Цитата: Валентин Н от декабря 15, 2013, 15:33
ш-щ - пара => аналогично ɣ-j тоже => ɣ'=j => подjом=подɣ'ом=подɣём=подъём => ɣ=ъ => Ъоссподи помилуй
Про ъ я вам ваше ответил. По какой причине вы продолжаете эту ахинею повторять, да ещё так, что можно подумать, что это от меня исходит?

Цитата: Валентин Н от декабря 15, 2013, 15:33
Таким образом если встать на скользкую дорожку, она может вывести к непредсказуемым вещам:
ш-щ - пара ===> аъа шяс
Это ваше воображения. Для чего вы пытаетесь его мне приписать вот это:
Цитата: Валентин Н от декабря 15, 2013, 15:33Вы занимаетесь ужасной вещью - отстаиваете заблуждение, некритично усвоенное в юном возрасте - очень распрастранённый мазохизм в наше время.
?
По-моему, это подлость — приписывать другому человеку собственные фантазии. Не находите?

Цитата: Валентин Н от декабря 15, 2013, 15:33
Пора признать ошибку и закрыть тему.
Признак ошибку в чём?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Валентин Н

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 15, 2013, 15:36
Признак ошибку в чём?
Что заблуждаетесь, почитая ш и щ парой. Это же не ваша вина - ну приняли некое заблуждение в юном возрасте наверу, ну чтож теперь так с этим и жить чтоли?

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 15, 2013, 15:36
Про ъ я вам ваше ответил. По какой причине вы продолжаете эту ахинею повторять, да ещё так, что можно подумать, что это от меня исходит?
Так ваша логика к этому приводит. Язык это цельная вещь и если начать что-то изменять или допускать в одном месте, то это потянет за собой массу последствий.
Вот ваше утверждение что Ш и Щ - парны по мягости, породило пару по звонкости Ъ-Х. Или вы можете в той цепочке найти изъян?
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Валентин Н

Есть ещё примеры не предсказуемых последствий.
Отсутствие буквы Җ внезапно порождает суффикс Ж.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Маркоман

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 14, 2013, 10:27
В современном языке [-к'] возможно
Есть хоть одно такое слово?
Раб Кремляди и Первого канала

Wolliger Mensch

Цитата: Маркоман от декабря 20, 2013, 21:20
Есть хоть одно такое слово?
В нарицательных русских нету, наверное (не припоминаю). Но [к'] есть в срединном положении, и нет никаких структурных ограничений на его появление в конечном положении, что и отражается в передаче иноязычных слов (тех же румынских названий, напр.), где [-к'] не заменяется.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Маркоман

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 20, 2013, 21:26
В нарицательных русских нету, наверное (не припоминаю). Но [к'] есть в срединном положении, и нет никаких структурных ограничений на его появление в конечном положении, что и отражается в передаче иноязычных слов (тех же румынских названий, напр.), где [-к'] не заменяется
Можете привести примеры?
Я не люблю формальные ограничения, типа "русские нарицательные", мне важна частотность и может ли обычный русский человек, не задумываясь это произнести.
Раб Кремляди и Первого канала

Wolliger Mensch

Цитата: Маркоман от декабря 20, 2013, 21:39
Можете привести примеры?
Я не люблю формальные ограничения, типа "русские нарицательные", мне важна частотность и может ли обычный русский человек, не задумываясь это произнести.
А что, у вас есть затруднения с [-к']? :what:
А примеры: http://rusdata-dk.com/fam/50745
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Маркоман

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 20, 2013, 21:48
А что, у вас есть затруднения с [-к']?
Я могу произнести этот звук на конце слов, но, мне кажется, что в естественной русской речи я бы не смог его все время в этой позиции произносить и сбивался бы на к. То же самое с хь.
Раб Кремляди и Первого канала

iopq

Я не рассматриваю щ как парой к ш. Украинская интуиция говорит что щ это сокращение от шч.

Если шч и ш чередуются тогда это ни чем не отличается от чередования ж и жд.
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Pawlo

Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

From_Odessa

Для меня "щ" - это что-то вроде [ш'ш']. Даже не знаю, как это изобразить. И в украинском всегда так произношу. Очень удивился, когда где-то в 2005-2007 годах узнал, что украинская "щ" - это [ш'ч], а потом услышал по радио (впервые именно там) "Юш'ченко". Или там без смягчения "ш"?

engelseziekte


Pawlo

Цитата: From_Odessa от февраля 20, 2014, 03:27
Для меня "щ" - это что-то вроде [ш'ш']. Даже не знаю, как это изобразить. И в украинском всегда так произношу. Очень удивился, когда где-то в 2005-2007 годах узнал, что украинская "щ" - это [ш'ч], а потом услышал по радио (впервые именно там) "Юш'ченко". Или там без смягчения "ш"?
вообще парвильная каноническая украинская щ это шч
но я такой вараинт редко слышу.
шчь о котором вы упомянули это что то среднее оно кажись не каноническое но на практичке самое употребимое

в своем украинском идиолекте  я различаю каноническую шч(умею произносить но если специально не напрягаюсь то не произношу) полуканоническую шчь(самый распостраенный у нас на тв вариант), шьчь(мне кажеться я обычно так ее произношу) и собственно шь
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Neska

А для кого характерно -ческий сокращать до -цкий (-цский)? Социалистицкий, пессимистицкий, коммунистицкий, академицкий? Для какого региона, социальной или профессиональной группы, или это идиолект?
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

Wolliger Mensch

Цитата: Neska от апреля 22, 2014, 16:36
А для кого характерно -ческий сокращать до -цкий (-цский)? Социалистицкий, пессимистицкий, коммунистицкий, академицкий? Для какого региона, социальной или профессиональной группы, или это идиолект?
Там нет сокращения. Это параллельные, фонетические закономерные формы, которые в литературном языке не получили распространения от основ на под влиянием церковнославянских форм, исключения сохраняются лишь при семантическом обособлении: грьчьскыи > грецкий, от основ на , наоборот, они стали общеупотребительными в ущерб церковнославянских формам: нѣмьчьскыи > немецкий.

В некоторых случаях имела место гиперкоррекция форм на -цкий: студентский → студенческий.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Neska

Бог с ним, с сокращением. Для кого характерно такое произношение, это мне главным образом интересно!
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

watchmaker


Алексей Гринь

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 22, 2014, 16:50
студенческий
Offtop
Это явно от студенец; ср. преподавательское студень «студент». :)
肏! Τίς πέπορδε;

bvs


Алексей Гринь

Цитата: bvs от апреля 24, 2014, 21:52
Так называют студенческий билет.
Offtop
Так то студенческий сленг.
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Формально студенческий может отражать и форму студентческий — от диминутива студентец... ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр