Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Гиперкоррекция

Автор Алалах, июня 27, 2011, 18:06

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

hurufu

Цитата: lehoslav от июля  2, 2011, 09:02
Цитата: hurufu от июня 27, 2011, 18:33
И что дейтвительно много людей так пишет? Как-то слабо верится.
Даже я нередко так пишу, правда, сразу это замечаю.
У меня обратная ситуация. Я скорее напишу -(а)ова вместо -ого где это не нужно. Но опять таки, сразу замечается с чувством: «что-то здесь не так» и исправляется.

Алалах

Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алалах

Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Wolliger Mensch

Offtop
Цитата: Алалах от января 18, 2014, 22:47
смею заверить, я не ожик  ;D

Если судить по аватару, вы *ъlbǫdъ с мужиком на горбу. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Krymchanin

"Где дешего купить..." - часто видел. Обычно отвечал: "Дешего нигде, только втридорова".
Vatanım Qırım!

Wolliger Mensch

Цитата: Krymchanin от января 18, 2014, 23:01
"Где дешего купить..." - часто видел. Обычно отвечал: "Дешего нигде, только втридорова".

Уже обсуждали. Пишут и дешегле, правда сейчас это стали яростно высмеивать, поэтому найти аутентичную запись сложно, а несколько лет назад можно было легко. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Тайльнемер

Цитата: Алалах от января 18, 2014, 22:44
попалось на глаза Ожская область
А какая область имелась в виду?

amdf

Пишут "заного", я всё время представляю как это и смеюсь.
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Pawlo

Цитата: Алалах от июня 27, 2011, 18:06
море народу пишет "... из под Харького ...", "... из Харького ..."  Это что - неграмотность, гиперкоррекция, суржик?
Харького я не видел. А вот заного(вместо заново) неоднократно
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: Алалах от июня 27, 2011, 18:16
Цитата: hurufu от июня 27, 2011, 18:13
Вы имеете ввиду Харьков — город?
натюрлихь.
просто подумалось - а вдруг и правда суржик.
"Акстись мгновенье ты прекрасно". Конечно гиперкоррекция. Ни грама суржика
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Хворост

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Хворост

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Wolliger Mensch

Цитата: Хворост от января 19, 2014, 14:11
Цитата: Wolliger Mensch от января 19, 2014, 11:31
;D
А как я, интересно, должен писать?

Киргизстан. Это, как бы, нормативная и общеразговорная форма этого слова (хотя чаще говорят другое — Киргизия). :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Хворост

Цитата: Wolliger Mensch от января 19, 2014, 14:12
Киргизстан.
Это нормативная? Не «Киргизия»?
У нас в Казахстане, в любом случае, пишут «Кыргызстан», поэтому я и привык.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Wolliger Mensch

Цитата: Хворост от января 19, 2014, 14:16
Это нормативная? Не «Киргизия»?

Ну, само государство называется Киргизия «по умолчанию». А Киргизстан — как вариант.

Цитата: Хворост от января 19, 2014, 14:16
У нас в Казахстане, в любом случае, пишут «Кыргызстан», поэтому я и привык.

У вас там наречие такое, без смягчения задненёбных: похытили невесту, которую кынули в пропасть, где она сгынула? ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Я так полагаю, Кыргызстан это дефолт в самом Кыргызстане.
肏! Τίς πέπορδε;

SIVERION

Ужасть, ого никогда не путал с ов и ово в русском,но для меня родной украинский, но я четко понимал где в русском ова/ава произносится на месте ого,а где нет
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Pawlo

Цитата: Wolliger Mensch от января 19, 2014, 14:25


Цитата: Хворост от января 19, 2014, 14:16
У нас в Казахстане, в любом случае, пишут «Кыргызстан», поэтому я и привык.

У вас там наречие такое, без смягчения задненёбных: похытили невесту, которую кынули в пропасть, где она сгынула? ;D
Правильно чего мелочиться "тюркское наречие русского языка"  ;up: ;D
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: SIVERION от января 19, 2014, 14:39
Ужасть, ого никогда не путал с ов и ово в русском,но для меня родной украинский, но я четко понимал где в русском ова/ава произносится на месте ого,а где нет
помню как в школе дети попытались поправить историчку что не Косово а Косого(я имею ввиду устно поправить произношение  а не написание) ;D
Многие учителя еще не владели в совершенстве укртерминологией и дети посчитали что и в данном случае та же ситуация  ;D
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

SIVERION

У меня другие ошибки были, написал своей школьной подружке записку на русском и положил ей под дверь Приходи ко мне в 6 чисов,мультики погледим
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Pawlo

Цитата: SIVERION от января 19, 2014, 14:52
У меня другие ошибки были, написал своей школьной подружке записку на русском и положил ей под дверь Приходи ко мне в 6 чисов,мультики погледим
фу звідки у вас там ця безбожна редукція:?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

SIVERION

Цитата: Pawlo от января 19, 2014, 14:53
Цитата: SIVERION от января 19, 2014, 14:52
У меня другие ошибки были, написал своей школьной подружке записку на русском и положил ей под дверь Приходи ко мне в 6 чисов,мультики погледим
фу звідки у вас там ця безбожна редукція:?
у Сумах чисы/рызетка/погледим,гледеть,всi iншi слова мабуть не мають такої редукції, Ипония ніхто не скаже
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр