Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Происхождение слова "неприкаянный"

Автор Bububu, сентября 4, 2009, 15:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

वरुण

Цитата: Ion Bors от января 16, 2014, 14:44
Цитата: Wolliger Mensch от января 16, 2014, 14:40
в некоторый случаях праслав. *x- < *ks- < *sk-.
значит, в современных славянских нет.
Offtop
Спасибо!

Интерпретация WM, это ЕГО ЛИЧНАЯ интерпретация.

И кстати, вот это заявление неверно с индоевропейской точки зрения
Цитата: Wolliger Mensch от января 16, 2014, 14:40
Чередований нет
वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Grantum

Цитата: Wolliger Mensch от января 16, 2014, 13:45
Цитата: Grantum от января 16, 2014, 08:50
"Каять - бить..." 
Кайло.

Укажите, пожалуйста, по какой словообразовательной модели кайло образовано от каять.

И потом, при чём вообще каять в значении «избивать»?
При помощи форманта -ло : 
хаj-ать - хай-ло 
би-ть - би-ло 
поj-у - пой-ло 
стоj-ать - стой-ло 
каj-ать - кай-ло... 
"При чем вообще ... ?" - Чем больше значений, тем более высока вероятность полной непричастности раскаяний и покаяний к сабжу. :)

 
Это еще не всё.

Amoreklub

Цитата: Wolliger Mensch от января 16, 2014, 14:40
Чередований нет, не в некоторый случаях праслав. *x- < *ks- < *sk-
И как тогда крестьянин из христианина получился?

Wolliger Mensch

Цитата: Amoreklub от января 16, 2014, 18:39
И как тогда крестьянин из христианина получился?

Слово крестьянин < др.-русск. крьстиянинъ < праслав. *krьstьjaninъ, заимствованное из ром. *сristiānus (лат. chrīstiānus).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Amoreklub

Читаю сейчас итальянца Мавро Орбини "Славянское царство". Там есть русские слова (в частности топоним и имя бога с транскрипцией латиницей). Конкретно Хорс (Corso) и Каянская земля (Chainscha Semla).  Как вы здесь объясните чередование х -- к (c)?

Wolliger Mensch

Цитата: Amoreklub от января 16, 2014, 21:52
Читаю сейчас итальянца Мавро Орбини "Славянское царство". Там есть русские слова (в частности топоним и имя бога с транскрипцией латиницей). Конкретно Хорс (Corso) и Каянская земля (Chainscha Semla).  Как вы здесь объясните чередование х -- к (c)?

Где вы тут увидели чередование?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Amoreklub

Цитата: Wolliger Mensch от января 16, 2014, 22:49
Где вы тут увидели чередование?
Извиняюсь за неверное выражение. "Переход звуков."

Wolliger Mensch

Цитата: Amoreklub от января 16, 2014, 23:00
Извиняюсь за неверное выражение. "Переход звуков."

Всё равно, непонятно. Где переход звуков вы увидели? Вы о транслитерации? В итальянском c и ch обозначают /k/, никаких переходов нет.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Amoreklub

Ладно. Но даже в русском имя бога произносится и как Хорс, и как Корс.

Bhudh

Цитата: Grantum от января 16, 2014, 15:56хаj-ать - хай-ло 
би-ть - би-ло 
поj-у - пой-ло 
стоj-ать - стой-ло
У Вас там везде ерь потерялся...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Goodveen

Цитата: Wolliger Mensch от января 16, 2014, 13:41
Цитата: Goodveen от января 16, 2014, 07:06
"Псковское" происхождение слова подтверждает и Сл.русских нар.говоров. Глагол ПРИКАЯТЬ, правда, там не обнаруживается. А вот КАЯТЬ многозначен:

Ничего, что каять — панславизм, и есть во всех говорах? Если нет приставочного прикаять, значит, никакого псковского происхождения не подтверждается.
Читайте внимательнее; "ПРИКАЯТЬ не обнаруживается"! Я про происхождение слова НЕПРИКАЯННЫЙ говорил, который в Сл.русск.нар.гов. идет с пометой ПСКОВ.

Grantum

ЦитироватьПраИЕ: *kāy-
Англ. значение: leg, step
Армянский: khayl 'Schritt'
Балтийские: *kā̂j-ā̂ (1) f.
Значение: нога, шаг
Корень ~kaj по своему представленному значению совпадает (как мне думается) с  германскими корнями, обозначающими пристань/причал. Смыслы близкие и вполне конвертируемые. Приставать - приступать - ступня - нога.
Это еще не всё.

Wolliger Mensch

Цитата: Grantum от января 18, 2014, 18:17
Корень ~kaj по своему представленному значению совпадает (как мне думается) с  германскими корнями, обозначающими пристань/причал.

Это с какими германскими корнями?

Цитата: Grantum от января 18, 2014, 18:17
Смыслы близкие и вполне конвертируемые. Приставать - приступать - ступня - нога.

Приведите аналоги.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Grantum

"Это с какими германскими корнями?" 
ЦитироватьKaje сущ. f | Canoo |  g-sort
всн.    причальная стенка
н.-нем.    свайный ряд; набережная
тех.    причал; пирс
Прикаять - хорошо к немецкому причалу подходит.

         
Это еще не всё.

Wolliger Mensch

Цитата: Grantum от января 18, 2014, 19:01
"Это с какими германскими корнями?" 
ЦитироватьKaje сущ. f | Canoo |  g-sort
всн.    причальная стенка
н.-нем.    свайный ряд; набережная
тех.    причал; пирс
Прикаять - хорошо к немецкому причалу подходит.

Это слово — заимствование из нормандско-пикардских диалектов, где quai «пирс» восходит к галлором. *caium, заимствованное из галльского caio «пирс», «пристань».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Grantum

И что следует из галло-романского происхождения немецкого корня?? 
В русском и латыни также достаточно общей лексики. 
Do tibi cat. 
Какой толк упражняться в ссылках, если нас интересует приземленный гражданский смысл неприкаянного сабжа. Ни капли религиозного покаяния нет в этом слове, как нет его (слова) ни в одном ЦС тексте. Понимали церковники, что не их это слово.
Это еще не всё.

ameshavkin

Прикаять "прибрать" есть в далевском словаре языка шерстобитов.
При всем уважении к Зализняку, он просто повторяет народную этимологию 19 в.
Слово "неприкаянный" появляется в РЛЯ не ранее середины 19 в., как правило в передаче народной речи. "Как пес неприкаянный", "как бездомовник неприкаянный" - никакой религиозной семантики здесь нет.

Grantum

Я только уточню, что один из авторов статьи, где упоминается "псковское происхождение" слова неприкаянный - Анна Андреевна Зализняк. 
http://magazines.russ.ru/oz/2002/6/2002_06_16.html
Это еще не всё.


Grantum

Я сослался на статью А.А.Зализняк с соавторами. Что значит Ваше "фу", мне не ведомо. Претензии предъявляйте к вышеуказанным специалистам.
Это еще не всё.

Grantum

Нашел подробную (все доступные списки) работу М.Н.Приемышевой "Тайные и условные языки в России ХIX века" и выписал оттуда слова с корнем КАЙ, из арго костромских шерстобитов. 
"Выиграть - вЫкаить 
вырубить - вЫкаять 
вязать - скАевать 
дать - кайнУть 
жениться - обкаЯваться   
накрывать - накАевать 
накрыть - накАйнуть 
налить - накАять
обменять - обкАять 
отнять, отпереть - откАять 
передать - перекАйнуть 
поднос - подкАевальник 
поймать - скАять 
поклониться - накайнУться 
порядиться - поскАяться 
посторонись, берегись - откАйся 
пояс - обкАяльщик
прибрать - прикАять 
привязать - прикайнУть 
продать - откАять 
разделиться - раскАяться 
утаить - укАять" 
Всего 22 слова, с достаточно пересекающимися значениями. Откуда взялись эти смыслы, пока что никто не изучал : я не смог обнаружить никаких ссылок по этой узкой проблеме. Исследования есть, но достаточно общего характера, к тому же за них просят денежку в сети. Пожалуй, это пока все.
Это еще не всё.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр