Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Грузиница для русского

Автор Штудент, января 7, 2014, 17:53

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Штудент

Гласные:

ა /а/
ე /е/
ი /и/
ო /о/
უ /у/
ჱ /э/
ჵ /ы/

Согласные:
პ /п/
ბ /б/
მ /м/
ფ /ф/
ვ /в/
ტ /т/
დ /д/
ნ /н/
რ /р/
ს /с/
ზ /з/
ლ /л/
შ /ш/
ჟ /ж/
ჭ /ч/
წ /ц/
ჲ /й/
კ /к/
გ /г/
ხ /х/

1. Согласные перед ე, ი читаются мягко.
2. Мягкость согласного перед гласным заднего ряда обозначается через сочетание с нечитаемой ი.
3. Прочие случаи мягкости обозначаются сочетанием с нечитаемой буквой ჳ.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Штудент

გლავნოჲე პრეიმუშჭესტვო ეტოვო ვარიანტა - ჲევო პრავოსლავნოსტჳ :)
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Easyskanker

კაკაჲა კრასოტა ;up: პროჭ ზაბოროვიდნუჲუ ლატინიწუ! დაჲოშ გრუზინიწუ დლჳა ვსეხ ჲაზჵკოვ!

Штудент

Цитата: mrEasyskanker от января  7, 2014, 18:54
კაკაჲა კრასოტა ;up: პროჭ ზაბოროვიდნუჲუ ლატინიწუ! დაჲოშ გრუზინიწუ დლჳა ვსეხ ჲაზჵკოვ!
Offtop
და, კსტატი, კრუპნჵმ შრიფტომ სმოტრიტსია ესტჱტიჭნეჲე
Wahn, Wahn, überall Wahn!

tacriqt

а для к лучше бы ქ взять — а не то კ на პ довольно похожа, в некоторых шрифтах практически только по высоте можно вычислить, что за буква. Ну и ჶ можно для ф. ჩ для ч. ც для ц. или преследовалась мысль, что абруптивы больше похожи на русские звуки, чем придыхательные?

Штудент

Цитата: tacriqt от января  8, 2014, 18:05
а для к лучше бы ქ взять — а не то კ на პ довольно похожа, в некоторых шрифтах практически только по высоте можно вычислить, что за буква. Ну и ჶ можно для ф. ჩ для ч. ც для ц. или преследовалась мысль, что абруптивы больше похожи на русские звуки, чем придыхательные?
Пожалуй соглашусь, ქ вариант получше, тогда надо принять и ჩ, ибо ჭ можно спутать с ქ. ფ более соответствует грузинской традиции, тем более что в русском и грузинском источник /ф/ одинаков - заимствования. წ, имхо, более эстетичен, как и ტ.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

tacriqt

А вот თ, мало того, ещё и похож издалека на ო. ტ, значит, оставить. А основной закорюкой является то, что остаётся слишком много свободных букв. ც по фактуре больше похож на букву ц, как и ჩ на ч или сербское ћ.

Easyskanker





რასქლადქა გრუზინიწჵ ვო ვლოჟჱნიი.

ბუქვჵ რასპოლოჟჱნჵ ვ სოოტვეტსტვიი ს რუსსქოჲ რასქლადქოჲ ზა ისქლიუჩენიემ "х" ი "э" ი ოტსუტსტვუჲუშიხ:




Easyskanker


mjora

Мои пять копеек в тему .
Конечно русские "грузиницу" использовать не будут и вряд ли она им необходима , сама же грузиница используется периодически на грузинских форумах . Немного ликбеза :

"Кстати" почти никто там на форумах не пишет ,принято писать "კსტაწი".
Также "Делаете" никто не пишет ,принято писать "ძელაეწე". :yes:

Ну и т.д.

კსტაწი , ვ რიაძე სლუჩაევ ვიგლიაძიტ ვპოლნე პო-რუსკი ,დაჟე ბოლეე ჩემ კირილიცა))

;)

Aleqs_qartveli

ზდოროვო პრიდუმანო - მნე ნრავიტსჳა. ტოლჳკო პო-მოჲემუ ц ი ч ლუჩშე ობოზნოჩატჳ ბუკვამი ც ი ჩ
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр