Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Редукция гласных в речи россиян

Автор Artiemij, июля 8, 2013, 18:33

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Awwal12

"щ"+"у безударная".
На Лингвофоруме еще кто-то не знает МФА? :)
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

unlight

Различаю «и» и «е/я», не различаю «о» и «а». Как оказалось по результатам, попал в одно из меньшинств. А думал, все так говорят.
Ἡ ἀρχή καί ἡ μεσότης καί τό τέλος, τῶν χρόνῳ διαιρετῶν εἰσι γνωρίσματα.

Драгана

Цитата: Awwal12 от января  5, 2014, 10:11
"щ"+"у безударная".
На Лингвофоруме еще кто-то не знает МФА? :)
Все краказябрины не упомнишь.
Щу, значит... Неправда. Не говорю так. Ну ладно "щас'ъ" (через шва), но не "щу" же!

Драгана

В произношении других в моем окружении нередко различаю тонкости звучания и произношения, однако сама нередко игнорирую все напрочь и гврю въ' так. :D  Но опять же произношение у всех разное. Кто-то выговаривает четко, а у кого-то во рту каша.

Wolliger Mensch

Я так понимаю, это щу — это 1-е лицо ед. числа глагола щать «быть сейчас» и значит «я есть сейчас». :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от января  5, 2014, 15:40
Во флексиях различаю e/и, в остальном нет.

Вы не различаете формы салфетка и салфетку, но различаете салфетке и салфетки? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Artiemij

Цитата: unlight от января  5, 2014, 10:21Различаю «и» и «е/я», не различаю «о» и «а». Как оказалось по результатам, попал в одно из меньшинств. А думал, все так говорят.
Чес гря, я удивлён, что СРЛЯ-говорящих набралось всего 55%. Интересно, оставшиеся 45% правда различают эти безударные или только думают, что различают? Не «войны/воины» ли здесь?
Цитата: Алексей Гринь от января  5, 2014, 15:40Во флексиях различаю e/и, в остальном нет.
Да, они самые.
Я тартар!

Алексей Гринь

Цитата: Wolliger Mensch от января  5, 2014, 15:55
Вы не различаете формы салфетка и салфетку, но различаете салфетке и салфетки? :what:
А где я говорил, что я не отличаю салфетка и салфетку? Конечное -у- у меня ближе к огубленному шва, но оно всё равно отлично от -а- (p.s. хотя, как раз в этом слове конечный гласный оглушается, поэтому слушатели могут не уловить разницы, огубляй я звук не огубляй)

Конечно, запросто можно салфетке/салфетки пропустить и не различить, но когда по смыслу это важно, то я запросто произношу -е отлично от -и, чего не скажешь о е/и в доударных позициях и -о/-а во флексиях.
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от января  5, 2014, 16:21
А где я говорил, что я не отличаю салфетка и салфетку?

Вы не слишком ясно излагаете мыслите си: я подумал, что ваше «в остальном» — это про остальные флексии, откуда и такой вопрос.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Pawlo

Цитата: Artiemij от января  5, 2014, 15:56
Цитата: unlight от января  5, 2014, 10:21Различаю «и» и «е/я», не различаю «о» и «а». Как оказалось по результатам, попал в одно из меньшинств. А думал, все так говорят.
Чес гря, я удивлён, что СРЛЯ-говорящих набралось всего 55%. Интересно, оставшиеся 45% правда различают эти безударные или только думают, что различают?
За себя я уверен
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Artiemij

Цитата: Pawlo от января  5, 2014, 17:52За себя я уверен
Так вы и к российскому русскому отношения никакого не имеете :eat:
ЦитироватьРедукция гласных в речи россиян
Цитата: Artiemij от июля  8, 2013, 18:33Для чистоты эксперимента жителей других государств и ненативов попросил бы воздержаться от голосования :yes:
Я тартар!

Алексей Гринь

Цитата: Wolliger Mensch от января  5, 2014, 16:36
Вы не слишком ясно излагаете мыслите си: я подумал, что ваше «в остальном» — это про остальные флексии, откуда и такой вопрос.
Ну так тема про o/a/e/и.
肏! Τίς πέπορδε;

Pawlo

Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Timiriliyev

Цитата: Vertaler от января  5, 2014, 19:42
Драгана, вы тут восемь лет. Компетенции так и не прибавилось. Почему-то.
Offtop
Находясь на этом форуме, я понял, что оказывается есть люди, которым трудно изучить какой-либо алфавит. И их большинство. Сам я, конечно, очень удивляюсь с таких людей: неужели трудно запомнить, что буква Ә в башкирском алфавите идёт после Э, а в казахском после А? Ну или, если ближе к теме, есть товарищи, которые до конца не запоминают второй алфавит собственного языка.
Правда — это то, что правда для Вас.

Драгана

Цитата: Timiriliyev от января  5, 2014, 21:05
Находясь на этом форуме, я понял, что оказывается есть люди, которым трудно изучить какой-либо алфавит. И их большинство. Сам я, конечно, очень удивляюсь с таких людей: неужели трудно запомнить, что буква Ә в башкирском алфавите идёт после Э, а в казахском после А? Ну или, если ближе к теме, есть товарищи, которые до конца не запоминают второй алфавит собственного языка.
Да вот есть. Хреново у меня с этим делом, да. А иероглифы для меня вообще труба. Не визуал я ни разу, запомнить звучание иностранного слова, но ломать голову, как оно пишется - это в моем духе. Хотя с русской орфографией и грамотностью все в порядке.

SIVERION

Цитата: Драгана от января  5, 2014, 21:51
Цитата: Timiriliyev от января  5, 2014, 21:05
Находясь на этом форуме, я понял, что оказывается есть люди, которым трудно изучить какой-либо алфавит. И их большинство. Сам я, конечно, очень удивляюсь с таких людей: неужели трудно запомнить, что буква Ә в башкирском алфавите идёт после Э, а в казахском после А? Ну или, если ближе к теме, есть товарищи, которые до конца не запоминают второй алфавит собственного языка.
Да вот есть. Хреново у меня с этим делом, да. А иероглифы для меня вообще труба. Не визуал я ни разу, запомнить звучание иностранного слова, но ломать голову, как оно пишется - это в моем духе. Хотя с русской орфографией и грамотностью все в порядке.
у мну тоже звуковая память получше чем зрительная
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Toman

Цитата: Artiemij от января  5, 2014, 15:56
Чес гря, я удивлён, что СРЛЯ-говорящих набралось всего 55%. Интересно, оставшиеся 45% правда различают эти безударные или только думают, что различают? Не «войны/воины» ли здесь?
Понятие "различать" слишком неконкретно. Можно различать в том смысле, что последовательно произносить в своей речи обязательно различно. Можно произносить одинаково, но в чужой речи иное произношение воспринимать совершенно по-разному в зависимости от того, какая там буква. Я уже неоднократно говорил, что как минимум второго типа различение Е/Я против И у меня есть: если кто редуцирует их все в чёткое такое "и", то в словах с "и" я это дело могу не заметить, а вот если попадётся слово с "е", а редукция в то же чёткое "и" - аж передёргивает. Если кто последовательно различает Е и И - скорее всего даже не замечу, если специально не обращу внимание (тогда как оканье не заметить для меня невозможно).

В своей речи у меня различение непоследовательно, как правило, редуцирую во что-то, что сам воспринимаю как ослабленный вариант "е", который противопоставлен маркированному безударному "и", используемому лишь в части случаев.

С А против О ситуация иная - тут я, видимо, совсем не различаю и во втором смысле: т.е. для меня не будет субъективной разницы между истинно окающим говором и "акающим", в котором все безударные "а" и "о" не различаются и произносятся как "о". И соотв. сам изобразить окающий говор я сходу совершенно точно не смогу, не сбившись. В отличие от того, чтобы "включить" последовательное различение Е и И, что, имхо, вполне реально, просто настроившись на более чёткое произношение, чем обычно.

Поэтому считаю, что различения А и О у меня нет вообще, тогда как между Е и И различение явно имеется, хотя и неполноценное.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

ttt

ÄäÖöÜüÈèÉéÊêëïßÑñøǝæçðŋʔʐʑʒʓɕʃĄąĘęÓóŁłŃńŚśŹźŻż

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр