Существует ли северокавказский кириллический алфавит?

Автор Nevik Xukxo, октября 6, 2013, 17:44

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Nevik Xukxo


Timiriliyev

[prosto razdel style]На самом деле, существует кавказский вариант русского гражданского шрифта. Он был искусственно создан благодаря Натану Фридриховичу Яковлеву. От обычного русского письма его отличают две характерные черты:
1) Наличие специальной дополнительной буквы – Ӏӏ – палочки. Современная кавказская молодёжь заменяет сию чудную букву цифрой 1 по техническим причинам.
2) Обильное использование ди-, три-, тетра- и вообще полиграфов. По-русски буквосочетания.

КВРГШ изначально создавался под нужды кавказских языков, в которых большое число согласных фонем. Но есть и тюркские языки, использующие/использовавшие КВРГШ: кумыкский, ногайский, гагаузский, крымскотатарский. Крымскотатарский алфавит основан на смешанном русско-кавказском алфавите.

К сожалению, а может и к счастью, существование данного алфавита оспаривается большинством современных имперских учёных.[/prosto razdel style]

Правда — это то, что правда для Вас.

Tibaren

Унифицированного алфавита нет, ср., напр., письменность абхазов и осетин.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Geoalex

Цитата: Tibaren от октября  8, 2013, 12:15
Унифицированного алфавита нет, ср., напр., письменность абхазов и осетин.

Абхазы - единственные, чей алфавит выбивается из остальных северокавказских. Но это исключительно потому, что абхазский алфавит введён в 1954 г., а не в 1938-1939 как все остальные.

Tibaren

Цитата: Geoalex от октября  8, 2013, 12:38
Цитата: Tibaren от октября  8, 2013, 12:15
Унифицированного алфавита нет, ср., напр., письменность абхазов и осетин.

Абхазы - единственные, чей алфавит выбивается из остальных северокавказских. Но это исключительно потому, что абхазский алфавит введён в 1954 г., а не в 1938-1939 как все остальные.
Современник остальных - осетинский алфавит - не вписывается в эту систему, в нём отсутствует та самая характерная "палочка" при наличии таких же абруптивных звуков.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Timiriliyev

Цитата: Tibaren от октября  8, 2013, 13:22
Современник остальных - осетинский алфавит - не вписывается в эту систему
Вписывается лишь тем, что там также всего одна дополнительная буква к 33 русским (без которой прекрасно можно было обойтись – достаточно заменить на э), ну и еръ-диграфы. А палочка там и не нужна.
Правда — это то, что правда для Вас.

Geoalex

Цитата: Tibaren от октября  8, 2013, 13:22
Современник остальных - осетинский алфавит - не вписывается в эту систему, в нём отсутствует та самая характерная "палочка" при наличии таких же абруптивных звуков.

Зато, как и в других, есть многочисленные твёрдые знаки.

Tibaren

Цитата: Timiriliev от октября  8, 2013, 13:30
Цитата: Tibaren от октября  8, 2013, 13:22
Современник остальных - осетинский алфавит - не вписывается в эту систему
Вписывается лишь тем, что там также всего одна дополнительная буква к 33 русским (без которой прекрасно можно было обойтись – достаточно заменить на э), ну и еръ-диграфы. А палочка там и не нужна.
Нужна как средство выражения того же фонетического признака, просто её заменяет <ъ>.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Tibaren

Цитата: Geoalex от октября  8, 2013, 13:30
Зато, как и в других, есть многочисленные твёрдые знаки.
С совершенно другим фонетическим значением.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Timiriliyev

Насколько я знаю, даже в близкородственных языках палочки-еры-ери имеют разное значение. :??? Хотя, здесь я не знаток.

Интересно, а крымскотатарскую кириллицу можно считать «кавказской»? :???
Правда — это то, что правда для Вас.

Tibaren

Цитата: Timiriliev от октября  8, 2013, 13:43
Насколько я знаю, даже в близкородственных языках палочки-еры-ери имеют разное значение. :??? Хотя, здесь я не знаток.
Во всех без исключения кавказских алфавитах сочетание согласного и "палочки" обозначает его глоттализованность. В осетинском с той же целью вместо "палочки" ставится твёрдый знак. В абхазском для этого используются специальньные графемы.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Geoalex

Цитата: Timiriliev от октября  8, 2013, 13:43
Насколько я знаю, даже в близкородственных языках палочки-еры-ери имеют разное значение. :??? Хотя, здесь я не знаток.

Я тоже не знаток, но предполагаю, что в буквах aI и кI палочка имеет разное значение.

Цитата: Timiriliev от октября  8, 2013, 13:43
Интересно, а крымскотатарскую кириллицу можно считать «кавказской»? :???

Её логичнее отнести к группе "ранне-тюркских кириллиц" вместе с карачаево-балкарской, ногайской, кумыкской, а также ранними версиями алтайской, шорской, хакасской и татарской кириллиц.

Geoalex

Хотя в общем да, говорить о "северокавказской кириллице" не совсем верно. Есть единая кириллица для языков северо-кавказской семьи, есть "ранняя тюркская кириллица", а есть стоящий особняком осетинский алфавит. Просто до 1939 г. по всему СССР генеральная линия была на то, чтобы составлять новые алфавиты без дополнительных знаков.

Timiriliyev

Цитата: Geoalex от октября  8, 2013, 13:50
карачаево-балкарской, ногайской, кумыкской
Была здесь когда-то очень хорошая теория о том, что алфавиты языков СССР сближались регионально, а не «по семьям-группам».
Правда — это то, что правда для Вас.

Geoalex

Цитата: Timiriliev от октября  8, 2013, 13:55
Была здесь когда-то очень хорошая теория о том, что алфавиты языков СССР сближались регионально, а не «по семьям-группам».

Отчасти верно. Например по алфавитам всех народов Севера (финно-угорским, тунгусо-маньчжурским и палеоазитаским) было единое постановление в 1937 году. Но стоит помнить, что важную роль сыграло и время принятия алфавита. С 1939 года к дополнительным знакам стали относится намного спокойнее, поэтому в Средней Азии и получился некий разнобой.

Hellerick

Цитата: Geoalex от октября  8, 2013, 13:54
Просто до 1939 г. по всему СССР генеральная линия была на то, чтобы составлять новые алфавиты без дополнительных знаков.

Почему-то генеральная линия проявила себя как будто на одном лишь Кавказе.

Полагаю, кириллизация, в отличие от латинизации, никаким линиям не следовала и была относительно стихийной. Кто-то сделал себе алфавит совместимый со стандартной печатной машинкой, а соседи пытались повторить удачный опыт.

Geoalex

Цитата: Hellerick от октября  8, 2013, 14:09
Почему-то генеральная линия проявила себя как будто на одном лишь Кавказе.

Не только. В дополнительных буквах отказали всем народам Крайнего Севера (1937), не сразу разрешили татарам (первый проект 1938 г. был без доп. букв). Алтайцам-хакасам-шорцам разрешили буквы ӧ и ӱ, но не разрешили другие (в эти алфавиты их вводили уже позже, начиная с 1944 г.). Аналогично было у калмыков. А вот Средняя Азия переходила на кириллицу уже ближе в конце 1939-1940 гг., когда ситуация изменилась.

Geoalex

Цитата: Hellerick от октября  8, 2013, 14:09
Полагаю, кириллизация, в отличие от латинизации, никаким линиям не следовала и была относительно стихийной. Кто-то сделал себе алфавит совместимый со стандартной печатной машинкой, а соседи пытались повторить удачный опыт.

Ну не совсем. Кириллицу действительно разрабатывали преимущественно на местах (в отличие от латиницы), но общий тренд был.

Bhudh

Цитата: Tibaren от октября  8, 2013, 13:50Во всех без исключения кавказских алфавитах сочетание согласного и "палочки" обозначает его глоттализованность.
:???
Глоттализованность или глоттальность (в широком смысле)?
Ибо гӏ и хӏ как-то не в кассу...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Maqomed

В моем цифровом алфавите арчинские  ххь1в  и  ккъ1в  пишутся так: 804 и 829.

Alenarys

Цитата: Maqomed от октября  8, 2013, 20:25
В моем цифровом алфавите арчинские  ххь1в  и  ккъ1в  пишутся так: 804 и 829.
Мун рочисвищ? Дуца киб г1умру гьабулеб бугеб, дир гьудул?

Tibaren

Цитата: Bhudh от октября  8, 2013, 19:29
Цитата: Tibaren от октября  8, 2013, 13:50Во всех без исключения кавказских алфавитах сочетание согласного и "палочки" обозначает его глоттализованность.
:???
Глоттализованность или глоттальность (в широком смысле)?
Ибо гӏ и хӏ как-то не в кассу...
:yes: Да, глоттальность в широком смысле.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Maqomed

Alenarys, каково ваше мнение о моем цифровом алфавите? Я живу в Закаталах.

Alenarys

Цитата: Maqomed от октября 10, 2013, 22:21
Alenarys, каково ваше мнение о моем цифровом алфавите? Я живу в Закаталах.
Дие кинабго ц1акъ бокьана. ЛъикIаб хIалтIи! :yes: ;up: Жеги дур х1алт1аби кир рихьизе бегьулел? БитIун ккаги!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр