Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ударение в турецких топонимах

Автор Тайльнемер, августа 21, 2013, 15:53

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Тайльнемер

Меня очень удивило то, что в турецких топонимах используется особое правило постановки ударения (правило Сезера).
Это типично для тюркских, или особенность турецкого? Каким образом так получилось?

Borovik

Цитата: Тайльнемер от августа 21, 2013, 15:53
(правило Сезера).
Почитал в вики
Нет. Это нетюркская штука
Обратите внимание на то, на каком множестве эта функция определена на каком наборе лексем эта правило действует

Тайльнемер

Цитата: Borovik от августа 21, 2013, 16:45
Обратите внимание на то, на каком множестве эта функция определена.
Это мне и показалось странным. И родные, и иностранные географические названия. Если обычное слово становится географическим названием, оно меняет ударение.
Географические названия — это отдельная часть речи в турецком, а смена ударения — способ словообразования?
Откуда в турецком эта особенность?
А что в азербайджанском?

bvs

Цитата: Тайльнемер от августа 21, 2013, 18:18
Если обычное слово становится географическим названием, оно меняет ударение.
А это не нововведение TDK?

Iskandar

А что, правда в турецком Эди́рне, а не Эдирне́?  ;D
Смешно же...

Red Khan

Цитата: Iskandar от августа 21, 2013, 18:45
А что, правда в турецком Эди́рне, а не Эдирне́?  ;D
Слушайте сами. Мне кажется ударение на втором слоге.

Тайльнемер


Red Khan


Iskandar

ЦитироватьСтамбу́л (тур. İstanbul — [isˈtanbuɫ], [иста́нбул])

:fp: одно слово - турки...

Red Khan

ЦитироватьProper names (of both places and foreign people) follow a different stress pattern, known in the linguistics literature as Sezer stress (after the discoverer of the pattern, Engin Sezer). In this lexical domain, stress occurs on the antepenult if the penult is light and the antepenult is heavy, and otherwise on the penult. The weight of the final syllable is irrelevant.
Кто-нибудь может разъяснить более популярно?  :what:

Тайльнемер

Если пред-предпоследний слог закрытый, а предпоследний — открытый, то ударение на пред-предпоследний. Иначе — на предпоследний.

Iskandar

Не верю, что этот смех существовал давно и во всех говорах.

Red Khan


Borovik

Цитата: Тайльнемер от августа 21, 2013, 18:18
Цитата: Borovik от августа 21, 2013, 16:45
Обратите внимание на то, на каком множестве эта функция определена.
Это мне и показалось странным. И родные, и иностранные географические названия.
Я ничего не смыслю в турецкой топонимике, но у меня есть смутные подозрения, что большая их (топонимов) часть - дотюркские.
А на топонимы тюркского происхождения такой паттерн мог перейти по выравниванию.
Кто может сравнить этот паттерн с византийско-греческим ударением?

Calle

Цитата: Тайльнемер от августа 21, 2013, 18:18
Цитата: Borovik от августа 21, 2013, 16:45
Обратите внимание на то, на каком множестве эта функция определена.
Это мне и показалось странным. И родные, и иностранные географические названия. Если обычное слово становится географическим названием, оно меняет ударение.
Географические названия — это отдельная часть речи в турецком, а смена ударения — способ словообразования?
Откуда в турецком эта особенность?
А что в азербайджанском?
в азербайджанском такого правила нет. знаю только один местный топоним с ударением не на последнем слоге - Zaqatala. и ещё в некоторых сложных по составу топонимах - Ağdam, Ağdaş, Qarabağ.

а в турецком этого правила придерживаются все: достаточно послушать обычный прогноз погоды по турецкому каналу. Ankara - ударение безальтернативно на первом слоге, Istanbul - на втором.

Türk

Цитата: Calle от августа 24, 2013, 01:16
Цитата: Тайльнемер от августа 21, 2013, 18:18
Цитата: Borovik от августа 21, 2013, 16:45
Обратите внимание на то, на каком множестве эта функция определена.
Это мне и показалось странным. И родные, и иностранные географические названия. Если обычное слово становится географическим названием, оно меняет ударение.
Географические названия — это отдельная часть речи в турецком, а смена ударения — способ словообразования?
Откуда в турецком эта особенность?
А что в азербайджанском?
в азербайджанском такого правила нет. знаю только один местный топоним с ударением не на последнем слоге - Zaqatala. и ещё в некоторых сложных по составу топонимах - Ağdam, Ağdaş, Qarabağ.

а в турецком этого правила придерживаются все: достаточно послушать обычный прогноз погоды по турецкому каналу. Ankara - ударение безальтернативно на первом слоге, Istanbul - на втором.
Потому что это не тюркские топонимы.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Türk

"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Тайльнемер


Türk

Цитата: Тайльнемер от августа 24, 2013, 21:09
Цитата: Dağ Xan от августа 24, 2013, 20:12
Цитата: Calle от августа 24, 2013, 01:16
а в турецком этого правила придерживаются все
:no:

Adana
Diyarbakır
Hakkari və b.
А что не так с Adána и Diyárbakır?
В смысле, ударение не всегда на первом слове в топонимах.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Тайльнемер

Почему на первый?
Цитата: Правило Сезера от
Если пред-предпоследний слог закрытый, а предпоследний — открытый, то ударение на пред-предпоследний. Иначе — на предпоследний.

Calle

Цитата: Dağ Xan от августа 24, 2013, 21:15
Цитата: Тайльнемер от августа 24, 2013, 21:09
Цитата: Dağ Xan от августа 24, 2013, 20:12
Цитата: Calle от августа 24, 2013, 01:16
а в турецком этого правила придерживаются все
:no:

Adana
Diyarbakır
Hakkari və b.
А что не так с Adána и Diyárbakır?
В смысле, ударение не всегда на первом слове в топонимах.
а где я говорил про первый слог?

Türk

Цитата: Calle от августа 25, 2013, 10:04
Цитата: Dağ Xan от августа 24, 2013, 21:15
Цитата: Тайльнемер от августа 24, 2013, 21:09
Цитата: Dağ Xan от августа 24, 2013, 20:12
Цитата: Calle от августа 24, 2013, 01:16
а в турецком этого правила придерживаются все
:no:

Adana
Diyarbakır
Hakkari və b.
А что не так с Adána и Diyárbakır?
В смысле, ударение не всегда на первом слове в топонимах.
а где я говорил про первый слог?
Я думал вы имеете ввиду что на турецком языке Турции ударения в топонимах всегда на первом слоге, что не так. Ударения в тюркских топонимах Турции обычная - в последнем слоге, а в не-тюркских топонимах по-разному может быть.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Calle

Цитата: Dağ Xan от августа 25, 2013, 13:15
Цитата: Calle от августа 25, 2013, 10:04
Цитата: Dağ Xan от августа 24, 2013, 21:15
Цитата: Тайльнемер от августа 24, 2013, 21:09
Цитата: Dağ Xan от августа 24, 2013, 20:12
Цитата: Calle от августа 24, 2013, 01:16
а в турецком этого правила придерживаются все
:no:

Adana
Diyarbakır
Hakkari və b.
А что не так с Adána и Diyárbakır?
В смысле, ударение не всегда на первом слове в топонимах.
а где я говорил про первый слог?
Я думал вы имеете ввиду что на турецком языке Турции ударения в топонимах всегда на первом слоге, что не так. Ударения в тюркских топонимах Турции обычная - в последнем слоге, а в не-тюркских топонимах по-разному может быть.
я не мог написать "в турецком языке Турции ударения в топонимах всегда на первом слоге", когда сам привёл пример Istanbul с ударением на втором слоге.

и насчёт тюркских топонимов вы неправы: Düzce, Ordu, Aydın, Iğdır - везде ударение на первом слоге:
http://www.youtube.com/watch?v=2uWVImsy87w

Türk

Цитата: Calle от августа 25, 2013, 22:08
Цитата: Dağ Xan от августа 25, 2013, 13:15
Цитата: Calle от августа 25, 2013, 10:04
Цитата: Dağ Xan от августа 24, 2013, 21:15
Цитата: Тайльнемер от августа 24, 2013, 21:09
Цитата: Dağ Xan от августа 24, 2013, 20:12
Цитата: Calle от августа 24, 2013, 01:16
а в турецком этого правила придерживаются все
:no:
Adana
Diyarbakır
Hakkari və b.
А что не так с Adána и Diyárbakır?
В смысле, ударение не всегда на первом слове в топонимах.
а где я говорил про первый слог?
Я думал вы имеете ввиду что на турецком языке Турции ударения в топонимах всегда на первом слоге, что не так. Ударения в тюркских топонимах Турции обычная - в последнем слоге, а в не-тюркских топонимах по-разному может быть.
я не мог написать "в турецком языке Турции ударения в топонимах всегда на первом слоге", когда сам привёл пример Istanbul с ударением на втором слоге.
и насчёт тюркских топонимов вы неправы: Düzce, Ordu, Aydın, Iğdır - везде ударение на первом слоге:
http://www.youtube.com/watch?v=2uWVImsy87w
Ну это истанбульское произношение, а не местное. В Азербайджане тоже произношение не всегда на послднем слоге, к примеру: İngiltərə (Англия), Rusiya (Россия); Almaniya (Германия) и т.д.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Calle

Цитата: Dağ Xan от августа 25, 2013, 22:21
Ну это истанбульское произношение, а не местное. В Азербайджане тоже произношение не всегда на послднем слоге, к примеру: İngiltərə (Англия), Rusiya (Россия); Almaniya (Германия) и т.д.
я сказал, что ударение не на последнем слоге - это в турецком норма. вы поспешили не согласиться, что мол в турецких топонимах тюркского происхождения всегда на последнем слоге. я показал, что это не так. при чем здесь азербайджанский? или вам главное возразить?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр