Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

помогите понять надписи на могилах

Автор Дикс, августа 19, 2013, 00:37

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Дикс

Побывал на Новодевичьем кладбище в Москве, сфотографировал несколько надгробий, теперь вот пытаюсь их расшифровать, но познаний в старославянском пока что минимум :)

http://vk.com/album2194415_178488265

Не буду копировать сюда все картинки и комменты к ним, выделю только то что хотелось бы понять.

1. http://vk.com/album2194415_178488265
Царь.. блаженный.. жаждя.. правды - это всё что кажется мне понятным.

Ещё заметил в центре, вроде на какой-то иконе, что там слово пишется без гласных, а вместо этого над словом идут длинные волнистые вертикальные линии, которые вроде как обозначают эти гласные. По-крайней мере в одном понятном слове так были обозначены буквы "Е" и два раза "О"

В данном случае похоже что у слова ЦРЬ тоже сверху идет подобное обозначение гласной. Правильно? :)

2. http://vk.com/photo2194415_309913171

СкончалсѦ и февралѩ
как в современном русском звучали бы эти окончания? Первое наверняка"скончался", а второе "февральйа"?
(хотя можно предположить что там вообще "февралю")

3. http://vk.com/photo2194415_309913175

Удивительно, как получилось что тексты с юсами были на могилах 1917 года?
При том что, судя по вики, буква Я произошла от курсивной формы малого юса и была закреплена введением гражданского шрифта в 1708.

4. http://vk.com/photo2194415_309913180

"Истиннымъ же оуста исполнитъ смѣха,
оустнѣ же ихъ исповѣданiя
Iова Гл.8, ст. 21"

На могиле Гоголя. Оуста - это уста? Как понять фразу?

5. http://vk.com/photo2194415_309913184

Ну а это напоминает какой-то стёб над русским языком.
Этому есть логическое объяснение, или же там народное творчество?

Conservator

Цитата: Дикс от августа 19, 2013, 00:37
Ну а это напоминает какой-то стёб над русским языком.
Этому есть логическое объяснение, или же там народное творчество?

почему стеб? просто стилизация под церковный шрифт у православной семьи.

внизу цитата из Бальмонта.

Цитата: Дикс от августа 19, 2013, 00:37
"Истиннымъ же оуста исполнитъ смѣха,
оустнѣ же ихъ исповѣданiя
Iова Гл.8, ст. 21"

На могиле Гоголя. Оуста - это уста? Как понять фразу?

"Он еще наполнит смехом уста твои и губы твои радостным восклицанием". В Библию загляните.

Цитата: Дикс от августа 19, 2013, 00:37
СкончалсѦ и февралѩ
как в современном русском звучали бы эти окончания? Первое наверняка"скончался", а второе "февральйа"?
(хотя можно предположить что там вообще "февралю")

здесь же в названии месяца обычное (wiki/ru) А_йотированное, а не юс, как и должно быть. тогда люди еще грамотніми были и юсы не лепили по аналогии, где не надо.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Conservator

Цитата: Дикс от августа 19, 2013, 00:37
Ещё заметил в центре, вроде на какой-то иконе, что там слово пишется без гласных, а вместо этого над словом идут длинные волнистые вертикальные линии, которые вроде как обозначают эти гласные. По-крайней мере в одном понятном слове так были обозначены буквы "Е" и два раза "О"

(wiki/ru) Титло
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Conservator

Цитата: Дикс от августа 19, 2013, 00:37
Удивительно, как получилось что тексты с юсами были на могилах 1917 года?
При том что, судя по вики, буква Я произошла от курсивной формы малого юса и была закреплена введением гражданского шрифта в 1708.

надпись на могиле - текст религиозного содержания, для него использовались правила церковнославянского, хотя слова часто были русские. более того, это же не печатный текст, т.е. требования властей к печатным произведениям на них не распространялись.

и еще, в названии альбома у вас ошибка. в слове "новодевичье" ять есть только в корне, а в окончании там "е". и "кладбище" тоже без ятя пишется, обычное "е" в конце. есть же строгие правила, где ять...  :wall:
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Conservator

думаю, что теме место не в славянских языках, а в русском, т.к. все надписи, кроме той, которая на могиле Гоголя, на русском.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Conservator

там, где "жаждѫ" - юс большой соответствует русскому "у" (в части случаев современный "у" произошел от "оу", в части - от "ѫ"), а русскому "я" - юс малый (в части случаев современный "я" произошел от "ıа", в части - от "ѧ"). естественно, праславянсих, а не старославянских, но они в тех же позициях были.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Seryozha

По первому пункту, сверху вниз:
Иисус Христос
Царь Славы (по (wiki/ru) Православный_крест )
Блаженны алчущие и жаждущие правды (цитата из Евангелия)
НИКА
Голова Адама


Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр