Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Обратный отсчет

Автор Гость (Арамис), сентября 25, 2004, 14:45

0 Пользователи и 7 гостей просматривают эту тему.

Гость (Арамис)

Привет, я тут недавно познакомился с книгой Майкла Дроснина "Библейский код. Обратный отсчет." Если кто-то с этим уже встречался, поделитесь своим мнением по этому поводу, т.к. я никогда не видел подлинных библейских текстов и не могу никак судить о правдоподобности предоставленных автором источников. Спасибо.

П.С. Если никто не сталкивался с этой книгой, то я ее опишу попозже.

yuditsky

Опиши, опиши...
Если эта книга основана на исследованиях Э. Рипса, то должен сказать, что я присутствовал в одной из его лекций задолго до того, как Рипс опубликовал свою работу. Во-первых, в книги дело Рипса весьма опошлено, а во-вторых, насколько мне известно, в статистических выкладках Рипса всё верно, но! выборки не рандомальны, поэтому результаты всерьёз принимать не рекомендуется, т.к. проверка гипотез в статистике возможна в большинстве случаев только при условии, что выборка рандомальна, ну и такие нерандомальные проверки использовал и Рипс.
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

Марина

Цитата: yudickyОпиши, опиши...
Если эта книга основана на исследованиях Э. Рипса, то должен сказать, что я присутствовал в одной из его лекций задолго до того, как Рипс опубликовал свою работу. Во-первых, в книги дело Рипса весьма опошлено, а во-вторых, насколько мне известно, в статистических выкладках Рипса всё верно, но! выборки не рандомальны, поэтому результаты всерьёз принимать не рекомендуется, т.к. проверка гипотез в статистике возможна в большинстве случаев только при условии, что выборка рандомальна, ну и такие проверки использовал и Рипс.
Кто-нибудь, переведите это, пожалуйста. :_1_17

Digamma

Цитата: МаринкаКто-нибудь, переведите это, пожалуйста. :_1_17
Речь идет о том, что статистические иследования достоверны только в случае случайной выборки испытуемых объектов, иначе верить подобному исследованию нельзя. Т.е. при выборке вы либо ничего не должны знать об объектах, либо данное исследование не имеет смысла "в целом", а лишь является исследованием некоей частной закономерности.

К примеру, если вы будете считать средний % мужчин и женщин по России, то необходимо выбирать, скажем, 10000 случайных людей - это будет достоверно; если же вы выберете 10000 "случайных" продавцов, то у вас большинство населения России составят женщины, если 10000 "случайных" пожарных - мужчины (и выдавать последние два исследования за "среднее соотношение мужского и женского населения России" будет попросту подлогом).
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."


Aramis

Цитата: yudickyОпиши, опиши...
Если эта книга основана на исследованиях Э. Рипса, то должен сказать, что я присутствовал в одной из его лекций задолго до того, как Рипс опубликовал свою работу. Во-первых, в книги дело Рипса весьма опошлено, а во-вторых, насколько мне известно, в статистических выкладках Рипса всё верно, но! выборки не рандомальны, поэтому результаты всерьёз принимать не рекомендуется, т.к. проверка гипотез в статистике возможна в большинстве случаев только при условии, что выборка рандомальна, ну и такие нерандомальные проверки использовал и Рипс.
Да, это действительно книга о исследованиях Э. Рипса, но написана она этим журналюгой американским настолько попсово, что он даже не удосуживается назвать, откуда (из какой книги конкретно) взяты те или иные отрывки, на которых читается код. А это меня в первую очередь навело на мысль о фактической бездоказательности труда (теперь, благодаря вашему комментарию я понимаю, что это не совсем так).
Но у меня возникает ряд вопросов:
а) каким образом в книге, написанной 3000 лет назад, можно читать слова "самолет", "террорист", "ДНК" и проч. Это современный иврит или что? Допустимо ли это в исследовании? Там, где указаны имена, например, Клинтона или Бин Ладена, там все понятно, но вот что делать с современной лексикой?
б) Что за экземпляр Библии взят за основу? Ведь любая опечатка или хотя бы отсутствие одной буквы ведут к разрушению "кода"? Какова погрешность?

Digamma

Цитата: AramisНо у меня возникает ряд вопросов:
а) каким образом в книге, написанной 3000 лет назад, можно читать слова "самолет", "террорист", "ДНК" и проч. Это современный иврит или что? Допустимо ли это в исследовании? Там, где указаны имена, например, Клинтона или Бин Ладена, там все понятно, но вот что делать с современной лексикой?
По-моему по этому поводу полезно пересмотреть труды Навескина - там буквально на простом постронии видно как именно можно и откуда. Более сложные построения отличаются по размеру, но не по сути.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

yuditsky

Арамис, ты хорошо охарактеризовал моё отношение к книге Дроснина, который несколько опошлил серьёзное исследование (пусть и неверное).
Насчёт пункта а) - этот вопрос был поднят нами на лекции Рипса, ну и ответ был, вобщем, приемлемый. Он сказал, что это неважно. Важно, что много семантически и фактически связанных слов находятся вблизи, если читать с определёнными шагами. Как это получилось и откуда автор знал, что в 20 веке будут такие слова, нас не интересует (это, скорее, подтверждает пророческие свойства Торы).
А текст был взят из Ленинградского манускрипта, считающегося каноническим. Я согласен, что манускрипт Арам-Цова лучше, но разница очень незначительна, по-моему 7 букв.
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

Aramis

Цитата: yudickyАрамис, ты хорошо охарактеризовал моё отношение к книге Дроснина, который несколько опошлил серьёзное исследование (пусть и неверное).
Насчёт пункта а) - этот вопрос был поднят нами на лекции Рипса, ну и ответ был, вобщем, приемлемый. Он сказал, что это неважно. Важно, что много семантически и фактически связанных слов находятся вблизи, если читать с определёнными шагами. Как это получилось и откуда автор знал, что в 20 веке будут такие слова, нас не интересует (это, скорее, подтверждает пророческие свойства Торы).
А текст был взят из Ленинградского манускрипта, считающегося каноническим. Я согласен, что манускрипт Арам-Цова лучше, но разница очень незначительна, по-моему 7 букв.
А где можно узнать точно, из какой конкретно книги Библии взят тот или иной кусок текста? И еще вопрос: в древних (эти самых) книгах между словами пробелы оставляли?

yuditsky

Цитата: AramisА где можно узнать точно, из какой конкретно книги Библии взят тот или иной кусок текста?
Видно на дисплее. Если у Дроснина нет иллюстраций - это его личная проблема.

Цитата: AramisИ еще вопрос: в древних (эти самых) книгах между словами пробелы оставляли?
Так же как и в других языках, например, на русском.
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

Алекс

Цитата: yudicky
Цитата: AramisИ еще вопрос: в древних (эти самых) книгах между словами пробелы оставляли?
Так же как и в других языках, например, на русском.
То есть? Не оставляли?:dunno:
В старославянских рукописях пробелов не было.

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

yuditsky

Я имел в виду "в современном русском". Уже в древних надписях (скажем, с 8 века до н.э.) есть разделение текста на слова, сначала точками, а примерно с 6 века до н.э. пробелами. В Ленинградском тексте есть множество знаков огласовок и ударений, но пробелы почти всегда имеются.
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

Алекс


Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр