Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

союз

Автор Алалах, июня 16, 2013, 15:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

वरुण

Глагола *juti со значением **«теплеть» нет ни в одном из индоевропейских языков, да и никогда не было даже в праславянском.
वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Lodur

Цитата: Rōmānus от июня 16, 2013, 19:30Объясните чем ваша "версия" с притягивание за уши утра и оттепели более правдопобна, чем связь с корнем "восток, заря" представленном от балтийских и германских до греческого и латыни?
Если "юг" = "восток", то "север" = "запад"? :-\ Иными словами, славяне вообще стороны света не различали.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Wolliger Mensch

Цитата: Lodur от июня 16, 2013, 19:40
Если "юг" = "восток", то "север" = "запад"? :-\ Иными словами, славяне вообще стороны света не различали.

Различали.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lodur

Цитата: Wolliger Mensch от июня 16, 2013, 19:46Различали.
То был сарказм. Просто версия "юг" = "восток" вообше абсурдна, в отличие от "юг" = "тепло".
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Wolliger Mensch

Цитата: Lodur от июня 16, 2013, 19:48
Просто версия "юг" = "восток" вообше абсурдна,

Почему? Я выше привел и.-е. *au̯stros, обозначавшее просто солнечную сторону, откуда лат. auster «южный ветер», прагерм. *austraz «восток» (в бургундском *austr — «северный»!). Постепенные переносы названий с одной стороны света на другую — известное явление, связанное нередко и со внеязыковыми процессами в жизни народа. Непонятно, почему вы так категорично считаете это абсурдом. :donno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lodur

Цитата: Wolliger Mensch от июня 16, 2013, 19:56Почему? Я выше привел и.-е. *au̯stros, обозначавшее просто солнечную сторону, откуда лат. auster «южный ветер», прагерм. *austraz «восток» (в бургундском *austr — «северный»!). Постепенные переносы названий с одной стороны света на другую — известное явление, связанное нередко и со внеязыковыми процессами в жизни народа. Непонятно, почему вы так категорично считаете это абсурдом. :donno:
"Солнечный" - "любая сторона света" - возможный переход. Не всегда логичный (для северного полушария "солнечная сторона" - "север" - довольно странно), но возможный. Переход "заря" - "восток" или "запад" - тоже логичный переход. Но переход "заря" - "север" или "юг" - невозможен. В древности что, слепые все были, не видели, в каких сторонах света заря бывает?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Wolliger Mensch

Цитата: Lodur от июня 16, 2013, 20:13
"Солнечный" - "любая сторона света" - возможный переход.

Солнечная сторона — это же не любая сторона света.

Цитата: Lodur от июня 16, 2013, 20:13
для северного полушария "солнечная сторона" - "север" - довольно странно

Ну, такого и нет.

Цитата: Lodur от июня 16, 2013, 20:13
Но переход "заря" - "север" или "юг" - невозможен. В древности что, слепые все были, не видели, в каких сторонах света заря бывает?

Видели. Но какое это отношение имеет к лат. auster и прагерм. *austraz? :donno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lodur

Цитата: Wolliger Mensch от июня 16, 2013, 20:35
Цитата: Lodur от июня 16, 2013, 20:13для северного полушария "солнечная сторона" - "север" - довольно странно
Ну, такого и нет.
Что-то вы меня запутали...
Цитата: Wolliger Mensch от июня 16, 2013, 19:56Я выше привел и.-е. *au̯stros, обозначавшее просто солнечную сторону <skip> (в бургундском *austr — «северный»!).


Цитата: Wolliger Mensch от июня 16, 2013, 20:35Видели. Но какое это отношение имеет к лат. auster и прагерм. *austraz? :donno:
Ну, я, как бы отвечал на вот это:
Цитата: Rōmānus от июня 16, 2013, 19:30связь с корнем "восток, заря" представленном от балтийских и германских до греческого и латыни?
Там, где все, от балтов до латинян, видели зарю, славяне видели юг? Я тоже думаю, что юг никакого отношения к заре не имеет.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Wolliger Mensch

Цитата: Lodur от июня 16, 2013, 20:57
Цитата: Wolliger Mensch от июня 16, 2013, 20:35
Цитата: Lodur от июня 16, 2013, 20:13для северного полушария "солнечная сторона" - "север" - довольно странно
Ну, такого и нет.
Что-то вы меня запутали...
Цитата: Wolliger Mensch от июня 16, 2013, 19:56Я выше привел и.-е. *au̯stros, обозначавшее просто солнечную сторону <skip> (в бургундском *austr — «северный»!).

Вы сами себя запутали: я показал пример постепенного перехода. И выше написал, что постепенные переходы в названиях частей света — вещь засвидетельствованная. В синхронном плане, конечно, все части света различаются.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lodur

Цитата: Wolliger Mensch от июня 16, 2013, 21:05Вы сами себя запутали: я показал пример постепенного перехода. И выше написал, что постепенные переходы в названиях частей света — вещь засвидетельствованная. В синхронном плане, конечно, все части света различаются.
Я бы сказал, что это свидетельство какого-то заимствования у соседей слова с измененной семантикой, без понимания изначального смысла, которая позволила изначальный корень, означавший "солнечную сторону", сделать "севером". А заимствование - это уже не "постепенный переход". Если бы бургунды понимали исходное значение этого корня, то, как вы и сами сказали, крайне сомнительно, что назвали бы им север.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Wolliger Mensch

Цитата: Lodur от июня 16, 2013, 21:18
Цитата: Wolliger Mensch от июня 16, 2013, 21:05Вы сами себя запутали: я показал пример постепенного перехода. И выше написал, что постепенные переходы в названиях частей света — вещь засвидетельствованная. В синхронном плане, конечно, все части света различаются.
Я бы сказал, что это свидетельство какого-то заимствования у соседей слова с измененной семантикой, без понимания изначального смысла, которая позволила изначальный корень, означавший "солнечную сторону", сделать "севером". А заимствование - это уже не "постепенный переход". Если бы бургунды понимали исходное значение этого корня, то, как вы и сами сказали, крайне сомнительно, что назвали бы им север.

Лодур, никто не делал солнечную сторону севером. Бургундское значение развилось из общегерманского значения «восточный», а последнее уже просто было значением слова, никак с солнцем не связанным (как, напр., русск. восток уже не ассоциируется с восходом солнца и не определяется как имя действия глагола востекать, который, к тому же, и не употребляется в современном языке, а сам глагол, как восток — вообще церковнославянизмы, заменившие сток, стекать из-за их омонимии со сток, стекать «течь вниз»).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

वरुण

वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

वरुण

Цитата: Tys Poc от июня 17, 2013, 17:44
Может это?
лтш. juosta (josta) - пояс

Что это? Какое это слово, в котором долгое -ō-, имеет отношение к славянскому в котором есть носовой, или к руск. -у- да еще с z? Семантика сопоставления просто не блещет. Зачем придумывать если и так всё ясно и однозначно?

Proto-IE: *amg'h- <PIH *H->
Meaning: narrow; to tie together
Hittite: hamenk- / hamank- (I) 'binden' (Tischler 142)
Tokharian: A eṃts, B entse (PT *enkse) 'greed, envy' (Adams 87)
Old Indian: aṃhu- (in comp. and in comp. aṃhīyas) `narrow', aṃhú- n. (only abl. sg. aṃhós) `anxiety, distress', aṃhurá- `straitened, distressed'; áṃhas- n. `anxiety, trouble; sin'
Avestan: ązaŋhē `zubedrängen, in Not zu beringen'; ny-āzata `sie schnürt sich', ny-āzayǝn `sie sollten hineinzwängen'; ązah- `Bedrängnung, Not, Gefangenschaft'
Old Greek: ánkhō `zusammenschnüren, erdrosseln'; ankhónǟ `Strick, das Erdrosseln', adv., praep. áŋkhi `nahe', aŋkhóthi, -then, aŋkhọ̄̂; aŋktḗr m. `Zusammenschnürer'
Slavic: *ǭzъkъ(jь), *ǭzostь, *ǭzītī; *vę̄zātī, *ǭzā, *ǭže
Baltic: *añg-š-t-a- adj.
Meaning: narrow
Lithuanian: añkšta- `schmal, eng'
Germanic: *ang-i-, *ang-u- adj., *ang-u-st-u- c.
Latin: ango, anctum, -ere `beengen, würgen, ängstigen'; angi-portus, -ūs `enges Gässchen, Sackgasse'; angor, -ōris m. `Würgen, erstickende Beklemmung, Angst'
Celtic: Bret enk `eng', Ir cach ing `aus jeder Bedrängnis, Klemme'; Cymr ing `bedrängte Lage', Ir cum-ung `eng', Cymr cyf-yng, yng, ing `eng'; *eksnghu- > Cymr ehang `weit, reichlich'
Russ. meaning: узкий; связывать
वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Lodur

Цитата: वरुण от июня 17, 2013, 17:54Old Indian: aṃhu- (in comp. and in comp. aṃhīyas) `narrow', aṃhú- n. (only abl. sg. aṃhós) `anxiety, distress', aṃhurá- `straitened, distressed'; áṃhas- n. `anxiety, trouble; sin'
Для слова "союз" в санскрите можно и поближе когнаты указать... :)
Например: युज् (юдж) - "связывать, соединять"; सयुज् (саюдж) - "соединённый, друг, товарищ"; सयुज्य (саюджья) - "тесно связанный"; सयुज्यता (саюджьята̄) - "близкая связь, союз".
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Anixx

Цитата: Wolliger Mensch от июня 16, 2013, 21:25
Цитата: Lodur от июня 16, 2013, 21:18
Цитата: Wolliger Mensch от июня 16, 2013, 21:05Вы сами себя запутали: я показал пример постепенного перехода. И выше написал, что постепенные переходы в названиях частей света — вещь засвидетельствованная. В синхронном плане, конечно, все части света различаются.
Я бы сказал, что это свидетельство какого-то заимствования у соседей слова с измененной семантикой, без понимания изначального смысла, которая позволила изначальный корень, означавший "солнечную сторону", сделать "севером". А заимствование - это уже не "постепенный переход". Если бы бургунды понимали исходное значение этого корня, то, как вы и сами сказали, крайне сомнительно, что назвали бы им север.

Лодур, никто не делал солнечную сторону севером. Бургундское значение развилось из общегерманского значения «восточный», а последнее уже просто было значением слова, никак с солнцем не связанным (как, напр., русск. восток уже не ассоциируется с восходом солнца и не определяется как имя действия глагола востекать, который, к тому же, и не употребляется в современном языке, а сам глагол, как восток — вообще церковнославянизмы, заменившие сток, стекать из-за их омонимии со сток, стекать «течь вниз»).

Разве восток от востекать, а не от a̯u̯esos/a̯uestrom (ср. "Австрия")?

Lodur

Цитата: Anixx от июня 17, 2013, 18:32Разве восток от востекать, а не от a̯u̯esos/a̯uestrom (ср. "Австрия")?
Давайте ещё от какого-нибудь слова аборигенов Австралии произведём. ;D
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Tys Pats

Цитата: Lodur от июня 17, 2013, 18:11
Цитата: वरुण от июня 17, 2013, 17:54Old Indian: aṃhu- (in comp. and in comp. aṃhīyas) `narrow', aṃhú- n. (only abl. sg. aṃhós) `anxiety, distress', aṃhurá- `straitened, distressed'; áṃhas- n. `anxiety, trouble; sin'
Для слова "союз" в санскрите можно и поближе когнаты указать... :)
Например: युज् (юдж) - "связывать, соединять"; सयुज् (саюдж) - "соединённый, друг, товарищ"; सयुज्य (саюджья) - "тесно связанный"; सयुज्यता (саюджьята̄) - "близкая связь, союз".
лтш. sajuozt /прош. время sajuoza - лтг. sasajūźţ/sasajūza - подпоясать; препоясать, + обвязать поясом  :)

Tys Pats

Цитата: Lodur от июня 17, 2013, 18:37
Цитата: Anixx от июня 17, 2013, 18:32Разве восток от востекать, а не от a̯u̯esos/a̯uestrom (ср. "Австрия")?
Давайте ещё от какого-нибудь слова аборигенов Австралии произведём. ;D

Синонимы?
лтш. austrumi  - восток
лтш. aust - рассветает, светает;
лтш. straume  - быстрый поток
лтш. straujš  - быстрый; стремительный; порывистый; бурный

лтш. tecējums - поток
лтш. tecēt/tek - течь/течёт

Wolliger Mensch

Цитата: Anixx от июня 17, 2013, 18:32
Разве восток от востекать, а не от a̯u̯esos/a̯uestrom (ср. "Австрия")?

А прочитать сообщения выше?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Tys Poc от июня 17, 2013, 19:26
лтш. austrumi  - восток
лтш. aust - рассветает, светает;
лтш. straume  - быстрый поток
лтш. straujš  - быстрый; стремительный; порывистый; бурный

лтш. tecējums - поток
лтш. tecēt/tek - течь/течёт

Мда. Начали за здравие, закончили уже поднадоевшим. :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

Цитата: Wolliger Mensch от июня 17, 2013, 19:42
Цитата: Tys Poc от июня 17, 2013, 19:26
лтш. austrumi  - восток
лтш. aust - рассветает, светает;
лтш. straume  - быстрый поток
лтш. straujš  - быстрый; стремительный; порывистый; бурный

лтш. tecējums - поток
лтш. tecēt/tek - течь/течёт

Мда. Начали за здравие, закончили уже поднадоевшим. :fp:

Надо бы разобраться.
Что не так?

Wolliger Mensch

Цитата: Tys Poc от июня 17, 2013, 19:45
Надо бы разобраться.
Что не так?

Рефлексы балтослав. *sråu- и *tek- какое отношение имеют?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Anixx

Цитата: Wolliger Mensch от июня 16, 2013, 19:18
Цитата: Anixx от июня 16, 2013, 18:57
Опечатка, конечно. имелось в виду i̯ugom

Праслав. *ǫzъ < и.-е. *amg̑ʰos.

Такого слова пока не встречал и в моем словаре нет. Оно что означает?

Wolliger Mensch

Цитата: Anixx от июня 17, 2013, 19:58
Такого слова пока не встречал и в моем словаре нет. Оно что означает?

Значит «соединение». А что, вы пишете словарь?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Karakurt

Цитата: Wolliger Mensch от июня 16, 2013, 15:34
В древнерусском было много слов для обозначения соединения, в том числе и рефлексы праслав. *sъvǫzъ и *sъvǫza. В значении «союз» до сих пор употреблается и просто узы.
Какие? Связ, связа, уза?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр