Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"Йе" или "Е"

Автор Scut, сентября 29, 2004, 22:54

0 Пользователи и 4 гостей просматривают эту тему.

Scut

Почему пишут "йе", где по нормам русского языка должна быть буква "е"? Например: "Аль-Кайеда", "Йельский", "Йенсен", "Йена" и т.д.

Digamma

"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Евгений

Цитата: ScutПочему пишут "йе", где по нормам русского языка должна быть буква "е"? Например: "Аль-Кайеда", "Йельский", "Йенсен", "Йена" и т.д.
Транслитерация.
PAXVOBISCVM

Digamma

"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Марина

Цитата: Digamma
Цитата: ЕвгенийТранслитерация.
А Йорк?
Тоже: York = Йорк.

Digamma

Цитата: Маринка
Цитата: Digamma
Цитата: ЕвгенийТранслитерация.
А Йорк?
Тоже: York = Йорк.
Я это к тому, что Йорк в языке должен был появиться еще задолго до образования всяческих норм, поэтому "по нормам русского языка" - вещь сомнительная. Или есть где-то четко оговоренные техники импорта чужих имен собственных?
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

RawonaM

Цитата: DigammaЯ это к тому, что Йорк в языке должен был появиться еще задолго до образования всяческих норм, поэтому "по нормам русского языка" - вещь сомнительная. Или есть где-то четко оговоренные техники импорта чужих имен собственных?
Насколько я знаю, [jo] в иностранный словах никогда не пишется как "ё", ср. майор, йод, почтальон и т.д.
А вот с "е" вроде бы не так. У нас есть "Европа" и т.п., хотя может быть это действительно связано с тем, когда заимствовали.


RawonaM

Цитата: Scutё - это [io], а не [jo].
В вашем идиолекте, ёлка - [ioɫkɘ]? Могу сказать с уверенностью, что в моем не так. 8-) И мне кажется, что любители литературного языка тоже с вами не согласятся.

Марина

Цитата: Digamma
Цитата: Маринка
Цитата: Digamma
Цитата: ЕвгенийТранслитерация.
А Йорк?
Тоже: York = Йорк.
Я это к тому, что Йорк в языке должен был появиться еще задолго до образования всяческих норм, поэтому "по нормам русского языка" - вещь сомнительная.
С чего вы это взяли? — Слово «Йорк» — заимствование не такое уж и старое. Almenaŭ, нормы литературного русского языка уже существовали.

Евгений

Цитата: rawonamВ вашем идиолекте, ёлка - [ioɫkɘ]? Могу сказать с уверенностью, что в моем не так.  И мне кажется, что любители литературного языка тоже с вами не согласятся.
Обычно [j] (т.е. шумный согласный) произносится перед ударным гласным (как в ёлке), в остальных случаях это неслоговое и - [и̯].
PAXVOBISCVM

RawonaM

Цитата: ЕвгенийОбычно [j] (т.е. шумный согласный) произносится перед ударным гласным (как в ёлке), в остальных случаях это неслоговое и - [и̯].
Жень, неслоговой и (т.е. аппроксимант) обозначается в МФА именно - [j]. Шумный согласный же: [ ʝ ]8-)

Евгений

Цитата: rawonam
Цитата: ЕвгенийОбычно [j] (т.е. шумный согласный) произносится перед ударным гласным (как в ёлке), в остальных случаях это неслоговое и - [и̯].
Жень, неслоговой и (т.е. апроксимант) обозначается в МФА именно - [j]. Шумный согласный же: [ ʝ ]8-)
Это мне известно, хотя я ещё не совсем хорошо выучил алфавит МФА. В данном случае я пользовался привычной мне кириллической транскрипцией.
PAXVOBISCVM

RawonaM

Цитата: Евгений
Цитата: rawonam
Цитата: ЕвгенийОбычно [j] (т.е. шумный согласный) произносится перед ударным гласным (как в ёлке), в остальных случаях это неслоговое и - [и̯].
Жень, неслоговой и (т.е. апроксимант) обозначается в МФА именно - [j]. Шумный согласный же: [ ʝ ]8-)
Это мне известно, хотя я ещё не совсем хорошо выучил алфавит МФА. В данном случае я пользовался привычной мне кириллической транскрипцией.
Надо нам какой-то стандарт тут, а то каждый пишет своей транскрипцией. :)
В любом случае, замечание про [ио] было излишне и вообще неверно, но если бы не оно, я бы не узнал того, что ты сказал про слабые и сильные позиции, хотя я об этом догадывался. Кстати, а где у нас бывает /jo/ без ударения?

Евгений

Цитата: rawonamКстати, а где у нас бывает /jo/ без ударения?
У нас просто-то /о/ без ударения бывает довольно редко, а чтобы /jo/ - ничего не приходит в голову...
PAXVOBISCVM

RawonaM

Цитата: ЕвгенийУ нас просто-то /о/ без ударения бывает довольно редко,
Так я же на то и намекаю, по-моему, только после мягких согласных, т.е. на письме - "ё". А без ударения "ё" как /jo/ вообще не бывает, кажется. Но примеры мне не лезут в голову, нужно заглянуть куда-нибудь.

Евгений

Цитата: rawonam
Цитата: ЕвгенийУ нас просто-то /о/ без ударения бывает довольно редко,
Так я же на то и намекаю, по-моему, только после мягких согласных, т.е. на письме - "ё". А без ударения "ё" как /jo/ вообще не бывает, кажется. Но примеры мне не лезут в голову, нужно заглянуть куда-нибудь.
Чё-то я не понимаю. Ты говоришь, что, по твоему, /о/ без ударения бывает только после мягких согласных?
PAXVOBISCVM

RawonaM

Цитата: Евгений
Цитата: rawonam
Цитата: ЕвгенийУ нас просто-то /о/ без ударения бывает довольно редко,
Так я же на то и намекаю, по-моему, только после мягких согласных, т.е. на письме - "ё". А без ударения "ё" как /jo/ вообще не бывает, кажется. Но примеры мне не лезут в голову, нужно заглянуть куда-нибудь.
Чё-то я не понимаю. Ты говоришь, что, по твоему, /о/ без ударения бывает только после мягких согласных?
Если вообще бывает, то да, по-моему. Ну так если ты знаешь что к чему, так скажи, чего резину тянешь... 8)

Евгений

Цитата: rawonamЕсли вообще бывает, то да, по-моему. Ну так если ты знаешь что к чему, так скажи, чего резину тянешь...
Да нет, это я не догнал, что ты фонологию имеешь в виду - я думал, фонетику :oops:
<jo> без ударения есть, например, в слове "ежи" - <joжи́> [и̯ижы́].
PAXVOBISCVM

RawonaM

Да я и про то и про другое и про письменность. :) Князев пишет, что в "икающих" диалектах (т.е. литературный язык, по сути) после мяких согласных все гласные фонемы кроме /у/ реализуются одинаково - [и].
Но я вот помню, что я недавно размышлял над этим и я нашел несколько примеров с [о] в безударном слоге и еще отметил для себя, что он может быть только после мягких согласных.

Евгений

Цитата: rawonamНо я вот помню, что я недавно размышлял над этим и я нашел несколько примеров с [о] в безударном слоге и еще отметил для себя, что он может быть только после мягких согласных.
Поделись. Мои примеры с не после мягких: поэт, что, хоть, он...
PAXVOBISCVM

RawonaM

Цитата: ЕвгенийПоделись. Мои примеры с не после мягких: поэт, что, хоть, он...
Так я бы уже давно поделился, забыл я. :(
А все что ты привел это не то. Я думал именно про реализацию /о/ аллофоном [о] в безударном слоге.

Евгений

Цитата: rawonamЯ думал именно про реализацию /о/ аллофоном [о] в безударном слоге.
Так я вроде это и привёл, нет?..:_1_17
PAXVOBISCVM

RawonaM

Цитата: Евгений
Цитата: rawonamЯ думал именно про реализацию /о/ аллофоном [о] в безударном слоге.
Так я вроде это и привёл, нет?..:_1_17
Да нет. Ты привел все, где /о/ под ударением, кроме поэт, в котором /о/ реализуется как [а] (или может шва, но явно не [о]).

Добавлено спустя 1 минуту 1 секунду:

Направление такое: я искал слова с буквой "ё" в безударном слоге. Именно "ё", а не "е".

Евгений

Цитата: rawonamТы привел все, где /о/ под ударением, кроме поэт, в котором /о/ реализуется как [а] (или может шва, но явно не [о]).
Не-не-не. "Поэт" довольно часто произносят как [по́эт], я много раз слышал, хотя это, конечно, немного устаревшее произношение.
Что до "что", "хоть", "он" и под., во фразе они большей частью безударны, но при этом там [о], а в "что" и "хоть" может быть ещё и [ъ] (независимо от места ударения в фонетическом слове), т.е. либо [о], либо [ъ] и никогда [а]. [шта] - произношение маркированное и очень кое-кого напоминающее:D

Добавлено спустя 5 минут 44 секунды:

Цитата: rawonamНаправление такое: я искал слова с буквой "ё" в безударном слоге. Именно "ё", а не "е".
Буква "ё" в безударном слоге не пишется - это правило русской графики. Конечно, иностранные имена могут составлять исключение, ср. норвежский город Будё или там Тромсё.
PAXVOBISCVM

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр