Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

ПлАто или платО

Автор Чайник777, июня 4, 2013, 09:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Hironda


From_Odessa

Hironda

То, что слово в языке источнике имеет определенное ударение, необязательно определяет его ударение в языке, который заимствует сие слово.

Borovik

в значении "ровный, без больших изменений, участок графика", кстати, технари иногда говорят плАто. По работе сталкивался
Хотя, конечно, чаще другие слова используются в этом смысле

Hironda

Цитата: From_Odessa от июня  4, 2013, 11:28
Hironda

То, что слово в языке источнике имеет определенное ударение, необязательно определяет его ударение в языке, который заимствует сие слово.
Может быть.
Но в отношении "плато" мне просто не приходилось слышать вариантов.
Хотя, действительно, в русском языке ударения часто тяготеют к предпоследнему слогу.

RockyRaccoon

Цитата: From_Odessa от июня  4, 2013, 11:28
Hironda

То, что слово в языке источнике имеет определенное ударение, необязательно определяет его ударение в языке, который заимствует сие слово.
Тем более что в претендующем на роль международного английском ударение на первом слоге.

Чайник777

Цитата: Borovik от июня  4, 2013, 10:46
Я активно занимался горным туризмом. Только плАто и никак иначе.
У спортсменов, похоже, тоже так.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

RockyRaccoon

Цитата: Чайник777 от июня  4, 2013, 12:03
Borovik Сегодня в 11:46
ЦитироватьЯ активно занимался горным туризмом. Только плАто и никак иначе.
У спортсменов, похоже, тоже так.
Это по аналогии с "компа́сом", "жа́люзи" и "трубопро́водом" у профессионалом.

Чайник777

Цитата: RockyRaccoon от июня  4, 2013, 12:18
Это по аналогии с "компа́сом", "жа́люзи" и "трубопро́водом" у профессионалом.
Только последние два вполне себе употребительны.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

RockyRaccoon

Цитата: Чайник777 от июня  4, 2013, 12:21
Цитата: RockyRaccoon от июня  4, 2013, 12:18
Это по аналогии с "компа́сом", "жа́люзи" и "трубопро́водом" у профессионалом.
Только последние два вполне себе употребительны.
Да, но у профессионалов только они употребительны. Говорю вам, как один из этих самых профессионалов.

Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от июня  4, 2013, 11:28
То, что слово в языке источнике имеет определенное ударение, необязательно определяет его ударение в языке, который заимствует сие слово.
Плато не этот случай.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

antic

Цитата: RockyRaccoon от июня  4, 2013, 12:18
Это по аналогии с "компа́сом", "жа́люзи" и "трубопро́водом" у профессионалом.
"компа́с" далеко не у всех профессионалов, а только у моряков (и, возможно, речников?)
— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

RockyRaccoon

Цитата: antic от июня  4, 2013, 12:37
Цитата: RockyRaccoon от июня  4, 2013, 12:18
Это по аналогии с "компа́сом", "жа́люзи" и "трубопро́водом" у профессионалом.
"компа́с" далеко не у всех профессионалов, а только у моряков (и, возможно, речников?)
Ну так я про них и говорю. Не про профессиональных же балерин, правда?

Таму

Her zaman Coca-cola!

Borovik

Цитата: RockyRaccoon от июня  4, 2013, 11:56
Тем более что в претендующем на роль международного английском ударение на первом слоге.
Не совсем так
В британском чаще на первый, но на второй также возможен.
В американском - только на второй

antic

Цитата: RockyRaccoon от июня  4, 2013, 12:39
Ну так я про них и говорю.
Моряки, конечно, обширное сословие, но, как мне кажется, не слишком большая доля среди всех компасных профессионалов
— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

Borovik

Цитата: Borovik от июня  4, 2013, 13:03
В британском чаще на первый, но на второй также возможен.
Кстати, вот очень наглядный пример того, что
Анлгийская лексикография дескриптивна, а русская - тупо и кондово прескриптивна, да ещё и с оценочными суждениями
Вот у меня в руках Longman pronunciation dictionary. Он в некоторых интересных случаях говорит, что например 80% носителей говорит так-то, 20% - так-то
Что видим в русских словарях? Верно так-то, всё остальное - неправильно, и ежели кто-то говорит по-другому, то надо надавать по рукам, ибо нефиг. А если так-то говорит половина России, то это их проблема

RockyRaccoon

Цитата: Borovik от июня  4, 2013, 13:13
Анлгийская лексикография дескриптивна, а русская - тупо и кондово прескриптивна, да ещё и с оценочными суждениями
Правильно, нефиг разводить европейскую расхлябанность. А то у них скоро будет только тупо и кондово прескриптивная лексикография турецкого и арабского языков.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от июня  4, 2013, 14:42
Цитата: Таму от июня  4, 2013, 12:43А может по аналогии с "Амикус Плато"...?)))
:D
Да, «Пла́то мне дружественно, но более дружественна истина!». :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Easyskanker

Цитата: watchmaker от июня  4, 2013, 10:48
Я привык говорить плато́ - слова с конечным -о у меня всегда воспринимаются именно так. Тем более, если делать ударение на а, возникает путаница со словом "плата".
:+1:

Солохин

Цитата: Mewok kuwok от июня  4, 2013, 10:34В детстве не сразу сообразил, что платяной шкаф и платья связы между собой.
А это, наверное, потому, что в слове "платье" корень кончается на j:
плат'jэ
плат'jу
А в слове "платяной" этот маленький, но важный звук куда-то исчез.
По логике, надо было бы говорить "платьяной шкаф"
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Солохин

Цитата: Borovik от июня  4, 2013, 13:03
Цитата: RockyRaccoon от июня  4, 2013, 11:56Тем более что в претендующем на роль международного английском ударение на первом слоге.
Не совсем так
В британском чаще на первый, но на второй также возможен.
В американском - только на второй
Как же они говорят "dictionary"?!
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Rachtyrgin

Смыслоразличение же! ПлатО, чтобы не путать в устной речи с плАтой (электронной)...
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

Солохин

Цитата: From_Odessa от июня  4, 2013, 09:42Но Вы, как и я, интуитивно поставили ударение на "а". Интересно, это у многих так? Не является ли этот вариант почему-то более естественным для русскоязычных людей?
Цитата: Wolliger Mensch от июня  4, 2013, 09:47
Не является. Это слово прекрасно входит в ряд подобных: пано́, пальто́, трюмо́, лото́, депо́, а также же русских слов село́, перо́, весло́ и т. д.
Но я тоже замечаю, что когда не знаю, куда поставить ударение, часто ставлю его именно на предпоследний слог.
Кроме случаев, когда
1) окончание двусложное - тогда на третий с конца.
2) окончание нулевое - тогда "красивее" звучит на последний слог.

... короче, на последний слог основы. Во как.

Это личный вкус или общая закономерность?

Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр