Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

галисийско-португальский реинтеграционизм

Автор Антиромантик, ноября 2, 2010, 00:06

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Pawlo от мая 24, 2013, 21:39
... ойльского

Не было такого слова! :fp: Ст.-фр. oïl — это [ои́л], позже [ои́ў].

Люди, вы реально задрали уже эту ересь про «ойль» повторять. :stop: :3tfu:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

-Dreamer-

Цитата: Wolliger Mensch от мая 24, 2013, 22:12
Не было такого слова! :fp: Ст.-фр. oïl — это [ои́л], позже [ои́ў].

Люди, вы реально задрали уже эту ересь про «ойль» повторять. :stop: :3tfu:
Я в статьях на Википедии видел его. Или ещё где-то, не помню. Может, в русском языке такое название закрепилось? "Чикаго" вон тоже не с "ч" в реале произносится, однако по-нашему так говорят и не иначе.

Pawlo

Цитата: Wolliger Mensch от мая 24, 2013, 22:12
Цитата: Pawlo от мая 24, 2013, 21:39
... ойльского

Не было такого слова! :fp: Ст.-фр. oïl — это [ои́л], позже [ои́ў].

Люди, вы реально задрали уже эту ересь про «ойль» повторять. :stop: :3tfu:
В свое время привык к такому написанию.
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Nikolaus

Цитата: Pawlo от мая 24, 2013, 21:48
Вы прицепились к неуодачной формулировке опонента и занимаетесь крючкотворством. Прямого запрета не было по видимуму. А политика по вытеснению как можно судить и из цитат и из других источников было

если вы не заметили для Gwyddon крайне важно доказать то, что каталанский был официально запрещен, ведь именно из-за этого запрета каталанский язык не пускали на Евровидение  :'(

т.е. вы всё таки согласны с тем, что никакого официального запрета не было? в чем еще по-вашему выражался лингвоцид в отношении каталонского, баскского и галисийского, осуществляемый Франко??

по вытеснению откуда??

Wolliger Mensch

Цитата: -Dreame- от мая 24, 2013, 22:17
Я в статьях на Википедии видел его. Или ещё где-то, не помню.

Да, этот мрак попал даже в ЯМ «Романские языки». Филолухи её любят. И гореть им в аду за это. :3tfu:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр