Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Этимология нескольких латышских предлогов

Автор cetsalcoatle, марта 20, 2013, 15:56

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

cetsalcoatle

У меня такое впечатление что следующие предлоги имеют следующие этимологии:
Virs(над) - верх
Zem(под) - зем(л)я
dēļ(ради, из-за) - соответствует русскому для/дело

Wolliger Mensch

Цитата: cetsalcoatle от марта 20, 2013, 15:56
У меня такое впечатление что следующие предлоги имеют следующие этимологии:
Virs(над) - верх
Zem(под) - зем(л)я
dēļ(ради, из-за) - соответствует русскому для/дело

Не для, а праслав. *děľa (= латышск. dēļā), а русск. для продолжает и *děľa, и *dьľa.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

Цитата: cetsalcoatle от марта 20, 2013, 15:56
У меня такое впечатление что следующие предлоги имеют следующие этимологии:
Virs(над) - верх
Zem(под) - зем(л)я
dēļ(ради, из-за) - соответствует русскому для/дело

:)
лтш. virsma, лтг. viersma  - поверхность
лтш. zeme, лтг. źam̡ś, źam̡a - земля

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Triton

Нипонял. По вашему, верх и поверхность — неродственные слова?
Молиться, поститься и слушать радио Ватника

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

лтш. virsa, augša - верх (верхняя часть чего-то )
лтш. virsma - поверхность [чего-то].

RockyRaccoon

Цитата: cetsalcoatle от марта 20, 2013, 15:56
У меня такое впечатление что следующие предлоги имеют следующие
этимологии:
Virs(над) - верх
Уай нот? Аналогия - болгарский предлог върху - "на".

Tys Pats

Цитата: RockyRaccoon от марта 20, 2013, 19:32
Аналогия - болгарский предлог върху - "на".

лтш. virsū - на верху, верхом

Offtop
лтш. virsotne[uo] - вершина

Wolliger Mensch

Цитата: RockyRaccoon от марта 20, 2013, 19:32
Аналогия - болгарский предлог върху - "на".

Это общеславянское наречие. Праслав. *vьrxu «наверху».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

RockyRaccoon

Цитата: Wolliger Mensch от марта 20, 2013, 19:48
Цитата: RockyRaccoon от марта 20, 2013, 19:32
Аналогия - болгарский предлог върху - "на".

Это общеславянское наречие. Праслав. *vьrxu «наверху».
Но наречие, трансформировавшееся в предлог же. Върху острова - это не наречие же, а предлог же.


Wolliger Mensch

Цитата: RockyRaccoon от марта 20, 2013, 19:52
Но наречие, трансформировавшееся в предлог же. Върху острова - это не наречие же, а предлог же.

Вы это к чему? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

RockyRaccoon

Цитата: Wolliger Mensch от марта 20, 2013, 20:03
Цитата: RockyRaccoon от марта 20, 2013, 19:52
Но наречие, трансформировавшееся в предлог же. Върху острова - это не наречие же, а предлог же.

Вы это к чему? :what:
К сабжу же.

Wolliger Mensch

Цитата: RockyRaccoon от марта 20, 2013, 20:17
К сабжу же.

Некоторые наречия употребляются и как предлоги (точнее, все пространственные наречия могут быть предлогами, вопрос лишь узуса): она пришла после тебя ~ она пришла после. В этом свете специально уточнять, что върху — предлог, не было надобности, тема же не об употреблении, а об этимологии.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

RockyRaccoon

Цитата: Wolliger Mensch от марта 21, 2013, 11:16
Цитата: RockyRaccoon от марта 20, 2013, 20:17
К сабжу же.

Некоторые наречия употребляются и как предлоги (точнее, все пространственные наречия могут быть предлогами, вопрос лишь узуса): она пришла после тебя ~ она пришла после. В этом свете специально уточнять, что върху — предлог, не было надобности, тема же не об употреблении, а об этимологии.
Мне сначала показалось, что Кетцаль озадачен возможностью происхождения предлогов от существительных, вот и привёл аналогию с болгарским. Я явно поторопился, потому что, если подумать, то сабж вообще неясен. Формально получается, что он выводит этимологию латышских предлогов из русских корней, хотя, скорее всего, следовало написать: "у меня такое впечатление, что латышские предлоги... имеют следующие когнаты в русском языке: ..."
Кетсаль, уточнили бы вы тему...

cetsalcoatle

Цитата: RockyRaccoon от марта 21, 2013, 11:53
Цитата: Wolliger Mensch от марта 21, 2013, 11:16
Цитата: RockyRaccoon от марта 20, 2013, 20:17
К сабжу же.

Некоторые наречия употребляются и как предлоги (точнее, все пространственные наречия могут быть предлогами, вопрос лишь узуса): она пришла после тебя ~ она пришла после. В этом свете специально уточнять, что върху — предлог, не было надобности, тема же не об употреблении, а об этимологии.
Мне сначала показалось, что Кетцаль озадачен возможностью происхождения предлогов от существительных, вот и привёл аналогию с болгарским. Я явно поторопился, потому что, если подумать, то сабж вообще неясен. Формально получается, что он выводит этимологию латышских предлогов из русских корней, хотя, скорее всего, следовало написать: "у меня такое впечатление, что латышские предлоги... имеют следующие когнаты в русском языке: ..."
Кетсаль, уточнили бы вы тему...
Нет, не из русских корней. ;D От латышских существительных :yes:

Wolliger Mensch

Цитата: cetsalcoatle от марта 21, 2013, 15:34
Нет, не из русских корней. ;D От латышских существительных :yes:

Все перечисленные, да, от существительных.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

cetsalcoatle

Цитата: Wolliger Mensch от марта 21, 2013, 15:39
Цитата: cetsalcoatle от марта 21, 2013, 15:34
Нет, не из русских корней. ;D От латышских существительных :yes:

Все перечисленные, да, от существительных.
А ещё есть такие?

Wolliger Mensch

Цитата: cetsalcoatle от марта 21, 2013, 15:43
А ещё есть такие?

Большинство. Впрочем, даже которые и старые, в и.-е. — частью были отыменными образованиями, типа par.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

cetsalcoatle

Цитата: Wolliger Mensch от марта 21, 2013, 15:52
Цитата: cetsalcoatle от марта 21, 2013, 15:43
А ещё есть такие?

Большинство. Впрочем, даже которые и старые, в и.-е. — частью были отыменными образованиями, типа par.
А у него какая этимология?

Wolliger Mensch

Цитата: cetsalcoatle от марта 21, 2013, 16:10
А у него какая этимология?

Лит. per, прусск. per/par, балтослав. *per/pår < и.-е. *per.

Вот тут и далее почитайте, уже обсуждали.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр