Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*Почему в тексте предупреждения мне пишут по-польски?

Автор Марго, марта 15, 2013, 19:59

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Shaliman

Цитата: Dēmē от марта 16, 2013, 10:28
Цитата: Margot от марта 16, 2013, 10:21
Угу. Кроме названия темы и подписи (кстати, по-русски Вы не написали, а скопировали стандартный текст). А я именно о подписи и говорила.
Эти надписи ставятся автоматически, все претензии к переводчикам форума.

Если бы Евгений баллы выписывал, письмо было бы на норвежском.
О, спасибо, Dēmē!
Это всё объясняет для тех, кто в силах понять.
But why drives on that ship so fast,
Without or wave or wind?

Dēmē

Почему форум посылает пользователю письмо на языке инерфейса админа, а не на языке инерфейса пользователя — другой вопрос. Но он никак не к Пинии, она этот форум не программировала.

Pinia

Цитата: Margot от марта 16, 2013, 10:40
Да и не стала бы говорить вовсе, если бы Вам не пришло в голову обвинять меня в стукачестве. На этом, прошу прощения, я этот диалог с Вами прекращаю, ибо нарываться не имею желания.
А вы приведену цитату прочитали? Вы настучали не за письмо в польском языке, только на мой аватар.
Ну про Шалиман уж промолчу.  :smoke:
Так что nie obracajcie kota ogonem.
All people smile in the same language!

Марго

Дубль-2:
Цитата: Margot от марта 16, 2013, 10:40
диалог с Вами прекращаю, ибо нарываться не имею желания.

(апарт): Информация к размышлению: писать открыто в темах и стучать - абсолютно разные вещи.





Pinia

All people smile in the same language!

Lodur

Цитата: Pinia от марта 16, 2013, 10:58А разве это не диалог?  ;D
«Молчание может быть истолковано как согласие, поэтому быстрый ответ почти всегда лучше, чем обдуманный. Тем более что, как мы увидим ниже, не следует переоценивать роль содержания ответа. Та из спорщиц, за которой осталось последнее слово, выигрывает весь спор полностью». (© Дмитрий Беклемишев, «Заметки о женской логике»)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

mnashe

Цитата: Shaliman от марта 15, 2013, 20:12
Цитата: Margot от марта 15, 2013, 19:59И чего? Это я не у Pinia спрашиваю, а у тех, кто ее извивы мыслей (ну и их выражение, в том числе и смайлами) понимает. Её-то спрашивать бесполезно.
Я не понимаю, зачем вот это хамство в адрес уважаемой Pinia?
:+1:
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Ноэль

Предупреждения от модераторов действительно содержат скрипты на том языке, которым пользуется модератор при настройке своего профиля ЛФ.
Но сообщение модератора, то есть полезная инфа, будет на том языке, на котором модератор сам написал.
Мне тоже приходили такие двуязычные сообщения, ну и что? В крайнем случае есть гугльтранслейтор.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: bellachiara от марта 17, 2013, 03:13
Предупреждения от модераторов действительно содержат скрипты на том языке, которым пользуется модератор при настройке своего профиля ЛФ.
Но сообщение модератора, то есть полезная инфа, будет на том языке, на котором модератор сам написал.
Мне тоже приходили такие двуязычные сообщения, ну и что? В крайнем случае есть гугльтранслейтор.

Как это похоже на:
Цитировать
— Da ist dein Platz!
— ?
— DA IST DEIN PLATZ!!!
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Wolliger Mensch

Цитата: bellachiara от марта 17, 2013, 14:51
Менш, я не спец в Ваших личных ассоциациях.  :donno:
Вы про цитату? — Это из «Ошибки резидента» же.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ноэль

Цитата: Wolliger Mensch от марта 17, 2013, 14:57
Цитата: bellachiara от марта 17, 2013, 14:51
Менш, я не спец в Ваших личных ассоциациях.  :donno:
Вы про цитату? — Это из «Ошибки резидента» же.
не смотрела, не люблю детективы
разве что про Холмса

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ноэль

Цитата: Wolliger Mensch от марта 17, 2013, 15:49
Цитата: bellachiara от марта 17, 2013, 15:48
не смотрела, не люблю детективы
:fp:
Миша, реально не люблю. :donno: Имею право.
Хотя, напр., смотрела и все фильмы о мисс Марпл, и вообще многое по Агате Кристи, и не только Кристи.
Но советские детективы такого плана как "Ошибка" мне предлагать бесполезно.

Ноэль

Цитата: Wolliger Mensch от марта 17, 2013, 15:49
Цитата: bellachiara от марта 17, 2013, 15:48
не смотрела, не люблю детективы
:fp:
В те времена, когда еще смотрела телик, и выбор был либо смотри кино, либо иди спать, то конечно же было просмотрено и "Место встречи", и про майора Земана, и про Коломбо, и "Следствие ведут" и еще много всякого. Но одно дело посмотреть и забыть, а другое - помнить и использовать цитаты из кф.

do50

Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Марго

Один ляпнул глупость,
Другой рассмеялся —
Полтинничный До
Без прощенья остался.

:(

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Ноэль

Цитата: Margot от марта 17, 2013, 16:37
Один ляпнул глупость,
Другой рассмеялся —
Полтинничный До
Без прощенья остался.
:(
То есть, вы признаете, что ляпнули глупость и зря наехали на Пинию?
Это похвально, особенно сегодня.

Wolliger Mensch

Цитата: bellachiara от марта 17, 2013, 15:53
Но советские детективы такого плана как "Ошибка" мне предлагать бесполезно.
Я не предлагаю вам любить. Но ни разу не посмотреть...  :donno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

piton

W

Ноэль

Цитата: Wolliger Mensch от марта 17, 2013, 16:44
Цитата: bellachiara от марта 17, 2013, 15:53
Но советские детективы такого плана как "Ошибка" мне предлагать бесполезно.
Я не предлагаю вам любить. Но ни разу не посмотреть...  :donno:
Ну и что? Фильм 1968 года, то есть его могли показывать по телику в первой половине 80-х. А я тогда ходила в музыкалку, плюс старшие классы, у меня могло и не быть времени. Не поверите, я тогда читала Тургенева, у меня полное собрание сочинений было, у мамани осталось.

Wolliger Mensch

Цитата: bellachiara от марта 17, 2013, 16:48
Ну и что? Фильм 1968 года, то есть его могли показывать по телику в первой половине 80-х. А я тогда ходила в музыкалку, плюс старшие классы, у меня могло и не быть времени. Не поверите, я тогда читала Тургенева, у меня полное собрание сочинений было, у мамани осталось.

У меня полных собраний кого только не было. Но какая связь? Фильм — классика жанра и просто очень хорошо поставлен, хотя бы из общекультурных соображений посмотреть полезно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ноэль

Цитата: Wolliger Mensch от марта 17, 2013, 16:53
Цитата: bellachiara от марта 17, 2013, 16:48
Ну и что? Фильм 1968 года, то есть его могли показывать по телику в первой половине 80-х. А я тогда ходила в музыкалку, плюс старшие классы, у меня могло и не быть времени. Не поверите, я тогда читала Тургенева, у меня полное собрание сочинений было, у мамани осталось.

У меня полных собраний кого только не было. Но какая связь? Фильм — классика жанра и просто очень хорошо поставлен, хотя бы из общекультурных соображений посмотреть полезно.

Ну посмотрю, раз вы советуете.  :donno: Зачем париться по этому поводу? Все ведь не пересмотришь.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр