Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Teenager, cool — когда появились

Автор Freeyyaa, марта 9, 2013, 12:45

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от марта 10, 2013, 15:38
И вкладываю  8-)

А я не вкладываю. Поэтому ваш перевод, данный выше, не универсален. С таким же успехом слово teenager можно перевести тоже уже вышедшим из употребления словом паробок — типа, я перевёл, а вы думайте, что хотите, в словари лезьте. В общем, переводить нужно современным общеупотребительным словом.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ильич

Со времен Диксиленда слово hot употреблялось в качестве похвалы музыки. В 20-е годы это слово стало употребляться и как название стиля джаза.
После Второй мировой войны появились джазовые музыканты, которые противопоставляли себя стилю hot и стали употреблять слово cool как показатель высокого качества музыки. В начале 50-х cool уже стал означать и стиль джаза. А cool как похвала распространилось и за пределы джаза.

Но до сих пор это слово воспринимается образованными американцами как сленговое. Одна американка писала мне о своем сыне: "He gave me a big smile and said, "It's pretty cool."  (Ilyich, you're probably familiar with this bit of American slang, but it means "excellent")".

Lodur

Цитата: Ильич от марта 10, 2013, 17:14Но до сих пор это слово воспринимается образованными американцами как сленговое.
Они из позапрошлого века перебрались? :??? :uzhos:
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Валентин Н

Цитата: RockyRaccoon от марта 10, 2013, 13:43
И нафига ж им такое понадобилось? Где логика?
Выше производительность труда — меньше раб силы надо.
Выпиливают лишние рты.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Ильич

Цитата: Lodur от марта 10, 2013, 17:16
Цитата: Ильич от марта 10, 2013, 17:14Но до сих пор это слово воспринимается образованными американцами как сленговое.
Они из позапрошлого века перебрались? :??? :uzhos:
Эта дама родилась в 1954 году, по профессии оформитель книг. Написала одну книжку для детей.

DarkMax2

Цитата: Wolliger Mensch от марта 10, 2013, 15:42
Цитата: DarkMax2 от марта 10, 2013, 15:38
И вкладываю  8-)

А я не вкладываю. Поэтому ваш перевод, данный выше, не универсален. С таким же успехом слово teenager можно перевести тоже уже вышедшим из употребления словом паробок — типа, я перевёл, а вы думайте, что хотите, в словари лезьте. В общем, переводить нужно современным общеупотребительным словом.
Парубок нормальне слово.  :smoke:
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

-Dreamer-


Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от марта 10, 2013, 17:42
Парубок нормальне слово.  :smoke:

Оно не общерусское. Вам нормальное, а мне нормальна более нормальная форма паробок, а кто-то не знает ни того, ни другого.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

sasza

Цитата: Валентин Н от марта 10, 2013, 17:22
Цитата: RockyRaccoon от марта 10, 2013, 13:43
И нафига ж им такое понадобилось? Где логика?
Выше производительность труда — меньше раб силы надо.
Выпиливают лишние рты.
Рты лишними не бывают. Больше ртов - больше потребителей. Больше потребителей - больше товара можно продать. Больше товара - больше прибыль.

Wolliger Mensch

Цитата: Ильич от марта 10, 2013, 17:14
Со времен Диксиленда слово hot употреблялось в качестве похвалы музыки. В 20-е годы это слово стало употребляться и как название стиля джаза.
После Второй мировой войны появились джазовые музыканты, которые противопоставляли себя стилю hot и стали употреблять слово cool как показатель высокого качества музыки. В начале 50-х cool уже стал означать и стиль джаза. А cool как похвала распространилось и за пределы джаза.

По-моему, это всё из разряда былинных историй.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lodur

Цитата: Wolliger Mensch от марта 10, 2013, 18:21
Цитата: DarkMax2 от марта 10, 2013, 17:42Парубок нормальне слово.  :smoke:
Оно не общерусское. Вам нормальное, а мне нормальна более нормальная форма паробок, а кто-то не знает ни того, ни другого.
А чем "паробок" более нормальное? Ушаков, например, в статье "паробок" пишет "см. парубок".
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

sasza

Цитата: RockyRaccoon от марта 10, 2013, 13:43
Я уже читал о такой теории. Но вот что очень-очень странно.
Вредное воздействие западной музыки на неокрепшие умы молодёжи - любимый конёк Фрееййии. Она уже давно им все хтроллит.

Wolliger Mensch

Цитата: Lodur от марта 10, 2013, 18:26
А чем "паробок" более нормальное? Ушаков, например, в статье "паробок" пишет "см. парубок".

Тем, что производено от роб, а не рубить.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Ильич

Цитировать
cool (adj.)
....
Applied since 1728 to large sums of money to give emphasis to amount. Meaning "calmly audacious" is from 1825. Slang use for "fashionable" is 1933, originally Black English; modern use as a general term of approval is from late 1940s, probably from bop talk and originally in reference to a style of jazz; said to have been popularized in jazz circles by tenor saxophonist Lester Young. Related: Coolly.
http://www.etymonline.com/index.php?term=cool

Валентин Н

Цитата: sasza от марта 10, 2013, 18:24
Больше ртов - больше потребителей.
Больше потребителей - больше товара можно продать. Больше товара - больше прибыль.
Раб сила, прибыль приносит только работой, ведь у них больше ничего нет — все ресурсы и так у ресурсодержателя сосредоточены, а если работнички не нужны, то они становятся прожирателями и от них избавляются.

Представьте что у вас в личной собственности сто рабов. И что вы им можете продать? — ничего, тк им нечем расплачиваться, всё что у них есть и так от вас. Вы их содержите только для работы, когда перестанут быть нужны — выкините.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

sasza

Цитата: Валентин Н от марта 10, 2013, 20:19
Представьте что у вас в личной собственности сто рабов. И что вы им можете продать? — ничего, тк им нечем расплачиваться, всё что у них есть и так от вас. Вы их содержите только для работы, когда перестанут быть нужны — выкините.
Я знаю ваш фрикобзик на эту тему, поэтому спорить не буду.

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

sasza

Даже если взять на вооружение вашу фрикотеорию, то продать можно чужим рабам.

Red Khan

А есть ещё слово groovy, но оно вызывает ассоциации с 60-ыми и хиппи.

Freeyyaa

А когда оно появилось, и кто его придумал: тоже враги человечества из числа баспов?
Ég er Freyyaa, forystukona valkirja og norskra skogarkatta

Red Khan

Цитата: Freeyyaa от марта 11, 2013, 08:32
А когда оно появилось, и кто его придумал: тоже враги человечества из числа баспов?
Цитата: http://www.etymonline.comgroovy (adj.)
1853 in literal sense of "pertaining to a groove," from groove (n.) + -y (2). Slang sense of "first-rate, excellent" is 1937, American English, from jazz slang phrase in the groove (1932) "performing well (without grandstanding.)" As teen slang for "wonderful," it dates from 1944; popularized 1960s, out of currency by 1980. Related: Grooviness.

Из джаза - так что виноваты негры. :)


-Dreamer-

Цитата: Red Khan от марта 10, 2013, 22:55
А есть ещё слово groovy, но оно вызывает ассоциации с 60-ыми и хиппи.
Да, это точно. Слушал записи 60-х годов, что-то вроде пропаганды ЛСД, так там было это слово в рассказах испытавших на себе сей чудодейственный препарат. :)
Сейчас вроде устарело слово, по крайней мере я что-то не слышу его, в основном cool, awesome, great, etc.

Red Khan

Цитата: -Dreame- от марта 11, 2013, 11:59
Да, это точно. Слушал записи 60-х годов, что-то вроде пропаганды ЛСД, так там было это слово в рассказах испытавших на себе сей чудодейственный препарат. :)
Цитата: http://www.etymonline.com
popularized 1960s

Цитата: -Dreame- от марта 11, 2013, 11:59
Сейчас вроде устарело слово, по крайней мере я что-то не слышу его, в основном cool, awesome, great, etc.
Цитата: http://www.etymonline.com
out of currency by 1980
:yes:

Валентин Н

Цитата: sasza от марта 10, 2013, 22:43
Даже если взять на вооружение вашу фрикотеорию, то продать можно чужим рабам.
Рабам ничего продать нельзя, тк им нечем расплачиваться.
Но у себя сокращать выгодно!
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр