Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ударение в болгарских фамилиях

Автор Anonymous, июля 1, 2004, 03:11

0 Пользователи и 4 гостей просматривают эту тему.

Anonymous

Насмотревшись чемпионата ЧЕПОРа:
Как правильно ставить ударение в болгарских фамилиях, "иванОв-ивАнов" "пЕтров-петрОв"?
Спасибо.

Ace

По-моему, для этих болгарских фамилий привильным вариантом является ударение на предпоследний слог: ивАнов, киркОров :). В отличие от русской традиции ударения на последний слог: ребрОв, иванОв.

Nord

Да ладно, в русском ударение такое не всегда. Вспомним пьесу "ИвАнов", фамилии АксЁнов, Андросов. Мое фамилие, напр., Дронов, с ударением на первом слоге. Так что это не сильно развитый критерий, т.к. даже ву двусложных фамилиях ударение может отличаться.
Mol an lá um thráthnóna. - Готовь сани летом, а телегу зимой (досл. Пой славу дню накануне вечером.)

Digamma

Цитата: NordДа ладно, в русском ударение такое не всегда.
Циничнейший пример: Иванов, Петров, Сидоров.
:)
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Ace

Цитата: NordДа ладно, в русском ударение такое не всегда.
Согласен, не всегда. Традиция - не правило.
Кстати, еще не факт, что ваша фамилия русского происхождения ;).

Digamma

Цитата: AceСогласен, не всегда. Традиция - не правило.
Да нет такой традиции-то... Вот топ-20 русских фамилий:
Иванов, Васильев, Петров, Смирнов, Михайлов, Федоров, Соколов, Яковлев, Попов, Андреев, Алексеев, Александров, Лебедев, Григорьев, Степанов, Семенов, Павлов, Богданов, Николаев, Дмитриев.
Из них на последний слог - всего 5.

Плавающее ударение, плавающее...
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Nord

Моя фамилия, если не ошибаюсь, происходит от имени Дрон, как варианта имени Андрон. Имя, сами понимаете, происхождения греческого, но обрусевшее, как и большая часть русских имен.
Mol an lá um thráthnóna. - Готовь сани летом, а телегу зимой (досл. Пой славу дню накануне вечером.)

Станислав Секирин

Цитата: Digamma
Да нет такой традиции-то... Вот топ-20 русских фамилий:
Кузнецовых забыли! Они, по слухам, в Москве по численности на третьем месте!
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Digamma

Цитата: Станислав Секирин
Цитата: Digamma
Да нет такой традиции-то... Вот топ-20 русских фамилий:
Кузнецовых забыли! Они, по слухам, в Москве по численности на третьем месте!
Э-э-э, пардон! Уточню: это список начала XX в. по России.
Впрочем, какой бы эта выборка не была, не думаю, что она делалась с целью насолить Эйсу через 100 лет. :)
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

ИванЪ Рабинович

Цитата: Станислав Секирин
Цитата: Digamma
Да нет такой традиции-то... Вот топ-20 русских фамилий:
Кузнецовых забыли! Они, по слухам, в Москве по численности на третьем месте!

И Сидоровых упустили  :)
Украинский вирус - не может быть злым. (це)Ян Ковач
я непремено бы книжку об себе бы написал (це)Твид

Leo

В отделе кадров:
- Вы у кого фамилии на -ич, на работу принимаете ?
- Нет, не принимаем.
- А у кого на "ко"
- У кого на -ко принимаем
- Коган ! , Заходи, тебя берут ! :)

Teona

Здравствуйте, уважаемые! :)
Подскажите пожалуйста, кто-нибудь знает что-нибудь о происхождении такой фамилии, как Дамянов? Буду рада любой информации!

Алекс

Наверняка произошло от греческого имени Δαμιάν (Дамян, Демьян)

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

ИванЪ Рабинович

Недавно столкнулся с болгарскими фамилиами и меня тут возник вопрос.
На сколько мне известтно, болгары используют в качетве фамилии и имя деда,
на пример: Иван Петров, сын Степана, сын Бедроса ->> Иван Петров Бедросов, а порой только Иван Бедросов.
Так ли оно?
Украинский вирус - не может быть злым. (це)Ян Ковач
я непремено бы книжку об себе бы написал (це)Твид

Марина

Цитата: ИванЪ РабиновичьНедавно столкнулся с болгарскими фамилиами и меня тут возник вопрос.
На сколько мне известтно, болгары используют в качетве фамилии и имя деда,
на пример: Иван Петров, сын Степана, сын Бедроса ->> Иван Петров Бедросов, а порой только Иван Бедросов.
Так ли оно?
Не совсем так. Фамилии у них такие же как и у нас. Только отчество по форме не отличается от фамилии, вот для русскоязычных и создаётся впечатление, что у болгар две фамилии или два «отчества»: Марина Михайлова Александрова — аз съм. 8-)

ИванЪ Рабинович

Украинский вирус - не может быть злым. (це)Ян Ковач
я непремено бы книжку об себе бы написал (це)Твид

Евгений

PAXVOBISCVM

Марина

Цитата: ИванЪ РабиновичьОтчество пишется после фамилии ?
А, ну да. Перепрошую, так непонятно: Марина Михайловна Александрова... :oops:

Алекс

Цитата: ИванЪ РабиновичьНедавно столкнулся с болгарскими фамилиами и меня тут возник вопрос.
На сколько мне известтно, болгары используют в качетве фамилии и имя деда,
на пример: Иван Петров, сын Степана, сын Бедроса ->> Иван Петров Бедросов, а порой только Иван Бедросов.
Так ли оно?

Кстати, так же раньше формировалась и часть армянских фамилий.

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

Ellidi

Цитата: Anonymous от июля  1, 2004, 03:11
Насмотревшись чемпионата ЧЕПОРа:
Как правильно ставить ударение в болгарских фамилиях, "иванОв-ивАнов" "пЕтров-петрОв"?
Спасибо.
Ивано́в, Петро́в. Однако в болгарском ударение в некоторых русских фамилиях сместилось. Так например в болгарском говорят Алаби́н (есть улица, названная в честь Петра Владимировича Алабина) и То́тлебен вместо Тотле́бен (есть бульвар, названный в честь графа).

Цитата: Ace от июля  2, 2004, 18:08
привильным вариантом является ударение на предпоследний слог: ивАнов
В данном случае нет (см. выше).

Цитата: Ace от июля  2, 2004, 18:08
киркОров :).
Это да.

Цитата: Digamma от июля 16, 2004, 01:29
Вот топ-20 русских фамилий:
Иванов, Васильев, Петров, Смирнов, Михайлов, Федоров, Соколов, Яковлев, Попов, Андреев, Алексеев, Александров, Лебедев, Григорьев, Степанов, Семенов, Павлов, Богданов, Николаев, Дмитриев.
В болгарском расхождение в ударении с русским наблюдается в следующих фамилиях: Теодо́ров, Соко́лов, Сте́фанов, Павло́в, Бо́гданов (, Димитро́в).

Цитата: Digamma от июля 11, 2004, 01:17
Цитата: NordДа ладно, в русском ударение такое не всегда.
Циничнейший пример: Иванов, Петров, Сидоров.
:)
В болгарском есть фамилия Си́деров.
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

RockyRaccoon

Цитата: Ellidi от февраля  4, 2013, 14:16


ЦитироватьКак правильно ставить ударение в болгарских
фамилиях, "иванОв-ивАнов" "пЕтров-петрОв"?
Спасибо.

Ивано́в
Надо же... Когда-то была популярна болгарская певица Лили Иванова, и все всегда говорили Ива́нова... Неправильно, выходит, говорили?

Ellidi

Цитата: RockyRaccoon от февраля  4, 2013, 14:34
Когда-то была популярна болгарская певица Лили Иванова, и все всегда говорили Ива́нова... Неправильно, выходит, говорили?
Да. Она в Болгарии до сих пор популярна, осенью состоялся ее концерт.
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Wolliger Mensch

Цитата: Ellidi от февраля  4, 2013, 16:26
Цитата: RockyRaccoon от февраля  4, 2013, 14:34
Когда-то была популярна болгарская певица Лили Иванова, и все всегда говорили Ива́нова... Неправильно, выходит, говорили?
Да. Она в Болгарии до сих пор популярна, осенью состоялся ее концерт.

;D Концерт — это чудесно. А что с ударением в её фамилии?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

christo_tamarin

Я не совсем согласен с уважаемым Ellidi.

Есть вариативность по отношению к месту ударения в болгарских фамилиях. В общем, надо спрашивать у каждого владельца фамилии как он свою фамилию произносит.

Какие-то правила все-таки есть.

Общее правило: наставка -ов/-ев не меняет места ударения. До середины 19-го века не было исключений от этого правила. Потом появились исключения под влиянием русского и под влияния городской моды (если по правилу, то фамилия могла звучать по-деревенски).

Окончание женского рода -а не меняет места ударения (как и в русском впрочем).

В фамилиях турецкого происхождения место ударения строго определено - общее правило строго соблюдается:
Караджов, Бургазлиев, Плевналиев, Чешмеджиев.

В фамилиях, производных от имен, можете придерживаться к правилу и ошибок не будет. Потом можете исправиться, если у владельца фамилии иные предпочитания.

Ангел - Ангелов
Борис - Борисов
Васил - Василев
Георги - Георгиев (единственное изключение!)
Димитър - Димитров - Димитров
Иван - Иванов - Иванов
Йордан - Йорданов - Йорданов
..
Петър - Петров - Петров
Павел - Павлов - Павлов
Стефан - Стефанов
Тодор - Тодоров - Тодоров
Христо - Христов


Цитата: RockyRaccoon от февраля  4, 2013, 14:34Надо же... Когда-то была популярна болгарская певица Лили Иванова, и все всегда говорили Ива́нова... Неправильно, выходит, говорили?
Лили Иванова - я только такой вариант ее имени слышал.  Но и Ивановых в Болгарии много.

Цитата: Марина от сентября 25, 2004, 12:28
Цитата: ИванЪ РабиновичьНедавно столкнулся с болгарскими фамилиами и меня тут возник вопрос.
На сколько мне известтно, болгары используют в качетве фамилии и имя деда,
на пример: Иван Петров, сын Степана, сын Бедроса ->> Иван Петров Бедросов, а порой только Иван Бедросов.
Так ли оно?
Не совсем так. Фамилии у них такие же как и у нас. Только отчество по форме не отличается от фамилии, вот для русскоязычных и создаётся впечатление, что у болгар две фамилии или два «отчества»: Марина Михайлова Александрова — аз съм. 8-)
Фамилии раздавали турки в 19-ом веке. Когда могли изпользовать клычку или занятие, так и делали. В остальных случаях использовали отчество:

Петър Иваноглу - Петър (сын) Иванов
Наим Сюлейманоглу - Наим Сюлейманов

Потом, по русской модели уже в независимой Болгарии, возникла нужда в трехсоставном имени. Происходило примерно так:
- Как се зовеш? - спрашивает чиновник.
- Петър Иванов - отвечает Петър, сын Иванов.
- Петър Иванов Кой? - чиновник не удовлетворен двумя именами и требует третьего.
- Петър Иванов Стефанов - отвечает Петър, так как его отца зовут Иван Стефанов; Стефан - его дед.

Так получилась такая модель: собственное имя - отчество - дедовщина. При том, дедовщина в дополнении. Многие люди известны только по отчеству. Например:

Георги, сын Димитра, внук Михаила, известен как Георги Димитров. Дедовщина Михайлов - как дополнение. Заметьте, что трехсоставное имя его отца - Димитър Михайлов Тренчев. Когда Георгий Димитров прибыл в СССР, дополнение стало отчеством в русском языке: Георгий Михайлович Димитров.

Ellidi

Цитата: christo_tamarin от февраля  4, 2013, 16:46
В фамилиях турецкого происхождения место ударения строго определено - общее правило строго соблюдается:
Плевналиев.
А что в этой фамилии (Плевнелиев) турецкого? Я ни бельмеса не понимаю в турецком, поэтому и спрашиваю.
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр