Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Книги на пиньине и ромадзи

Автор cetsalcoatle, января 28, 2013, 22:55

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

cetsalcoatle


Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Joris

Цитата: cetsalcoatle от января 28, 2013, 22:55
Знаете где есть такие и есть ли они вообще?
Любые детские китайские продублированы пиньинем
yóó' aninááh

Joris

yóó' aninááh

cetsalcoatle


cetsalcoatle

Цитата: لا от января 28, 2013, 23:51
Вот пример из книги "Волшебник страны Оз"
Благодарю! :) А есть чисто пиньинем?

Joris

Цитата: cetsalcoatle от января 29, 2013, 00:14
А есть чисто пиньинем?
Есть какой-то учебник китайского там почти вся первая книга только пиньинь, грамматики есть, но это не то.
Вообще не знаю, не понимаю, зачем.
yóó' aninááh

Joris

Offtop
Цитата: لا от января 29, 2013, 00:16
Есть какой-то учебник китайского там почти вся первая книга только пиньинь, грамматики есть, но это не то.
Вообще не знаю, не понимаю, зачем.
Кстати, не знаю, как кому, мне такой надписной пиньинь мешает читать. Даже на первом курсе в первом семестре закрывал его рукой.
yóó' aninááh

cetsalcoatle

Цитата: لا от января 29, 2013, 00:20
Offtop
Цитата: لا от января 29, 2013, 00:16
Есть какой-то учебник китайского там почти вся первая книга только пиньинь, грамматики есть, но это не то.
Вообще не знаю, не понимаю, зачем.
Кстати, не знаю, как кому, мне такой надписной пиньинь мешает читать. Даже на первом курсе в первом семестре закрывал его рукой.
Мне тоже мешает, поэтому и хочу только на пиньине. :umnik: Зачем? Хочу ближе познакомиться с китайским, не тратя драгоценное время на иероглифы.

Joris

Цитата: cetsalcoatle от января 29, 2013, 00:28
Мне тоже мешает, поэтому и хочу только на пиньине.
Ну, такое вряд ли я предложу, но...
Цитата: cetsalcoatle от января 29, 2013, 00:28
Зачем? Хочу ближе познакомиться с китайским, не тратя драгоценное время на иероглифы.
вот — это краткое, как раз для ознакомления. Основная грамматика — 6 страниц. Иероги традиционные, но вам-то пиньинь нужен.
и
вот — это более полное
на адекватность не проверял
примечание: я вроде как открыл совместный доступ, но, если что, пишите
yóó' aninááh

-Dreamer-

Цитата: لا от января 28, 2013, 23:47
Цитата: cetsalcoatle от января 28, 2013, 22:55
Знаете где есть такие и есть ли они вообще?
Любые детские китайские продублированы пиньинем
Получается, что все китайцы с детства лат. алфавитом владеют.

Joris

Цитата: -Dreame- от января 29, 2013, 02:04
Цитата: لا от января 28, 2013, 23:47
Цитата: cetsalcoatle от января 28, 2013, 22:55
Знаете где есть такие и есть ли они вообще?
Любые детские китайские продублированы пиньинем
Получается, что все китайцы с детства лат. алфавитом владеют.
Ага, и все поголовно стараются инглиш учить.
yóó' aninááh

cetsalcoatle

Цитата: لا от января 29, 2013, 00:41
Цитата: cetsalcoatle от января 29, 2013, 00:28
Мне тоже мешает, поэтому и хочу только на пиньине.
Ну, такое вряд ли я предложу, но...
Цитата: cetsalcoatle от января 29, 2013, 00:28
Зачем? Хочу ближе познакомиться с китайским, не тратя драгоценное время на иероглифы.
вот — это краткое, как раз для ознакомления. Основная грамматика — 6 страниц. Иероги традиционные, но вам-то пиньинь нужен.
и
вот — это более полное
на адекватность не проверял
примечание: я вроде как открыл совместный доступ, но, если что, пишите
Спасибо, всё работает. :)

Hellerick

Цитата: chinese_an_essential_grammarc – like ts in bits
z – like ds in bids (but not voiced)

Интересно, как по этому объяснению нужно догадываться, что первое аспирированное, а второе — нет?

----

Хочу учить китайский, но совершенно не представляю, как это делать. Пиньинь слишком антиинтуитивен — если читать его, в голове совершенно не отложится ни произношение, ни тем более тоны.

Demetrius

Цитата: Hellerick от января 29, 2013, 13:31
Интересно, как по этому объяснению нужно догадываться, что первое аспирированное, а второе — нет?
Если честно, не уверен, как ts- реализуется в английском и есть ли оно там вообще, но t- в начале слова в английском точно аспирированное, а d- точно нет.

Цитата: Hellerick от января 29, 2013, 13:31
Хочу учить китайский, но совершенно не представляю, как это делать. Пиньинь слишком антиинтуитивен — если читать его, в голове совершенно не отложится ни произношение, ни тем более тоны.
Не хотите. Хотели бы — не придумывали бы причин, по крайней мере настолько странных.

Hellerick

Цитата: Demetrius от января 29, 2013, 13:56
Не хотите. Хотели бы — не придумывали бы причин, по крайней мере настолько странных.

Хочу, просто боюсь зря потратить время.
Я же вижу, что в голове откладывается не китайский язык, а какая-то весьма далекая производная от него.

cetsalcoatle

Цитата: Hellerick от января 29, 2013, 14:14
Цитата: Demetrius от января 29, 2013, 13:56
Не хотите. Хотели бы — не придумывали бы причин, по крайней мере настолько странных.

Хочу, просто боюсь зря потратить время.
Я же вижу, что в голове откладывается не китайский язык, а какая-то весьма далекая производная от него.
Почему? Это просто другая письменность, имхо, более удобная. :)

Hellerick

Я не могу себя приучить, что латински буквы используются в столь нестандартных функциях. В результате всё читаю «как пишыца». Что такое тоны мне в принципе неведомо.

Я китайского никогда не слышал, я не имею возможности произносить его вслух (так как практически никогда не бываю один) — вот и формируется у меня какой-то отдельный хеллериковский китайский, без тонов, с противопоставлением согласных по звонкости и т.п.

Demetrius


Wolliger Mensch

Цитата: cetsalcoatle от января 28, 2013, 22:55
Знаете где есть такие и есть ли они вообще? :)

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Hellerick

Цитата: Demetrius от января 29, 2013, 16:36
Что-то мешает скачать и послушать. :???

Что скачать? Аудиокурс какой-нибудь? Что-то я в них не верю. Тем более, что мне нужнее именно письменный язык.
А просто так китайский лепет слушать толку не будет.

Нужно именно по мере обучения абсолютно все примеры прослушивать. В идеале подошел бы грамматический справочник, типа тех, которыми поделился Ля, но с возможность слышать фразы, например при mouseover'е на них. Но я ни о чем таком не слышал.

Demetrius

Цитата: Hellerick от января 29, 2013, 16:49
Что скачать? Аудиокурс какой-нибудь? Что-то я в них не верю.
Да что угодно. Не обязательно верить в аудиокурсы, чтобы научиться произношению.

Кстати, можете послушать китайские фразы на Татоэбе: http://tatoeba.org/eng/sentences/show_all_in/cmn/und/none/only-with-audio.

Цитата: Hellerick от января 29, 2013, 16:49
В идеале подошел бы грамматический справочник, типа тех, которыми поделился Ля, но с возможность слышать фразы, например при mouseover'е на них. Но я ни о чем таком не слышал.
Не, о таком не слышал.

Joris

Цитата: Demetrius от января 29, 2013, 13:56
Не хотите. Хотели бы — не придумывали бы причин, по крайней мере настолько странных.
:+1:
Я так много чего хочу учить.
Цитата: Hellerick от января 29, 2013, 13:31
Хочу учить китайский, но совершенно не представляю, как это делать. Пиньинь слишком антиинтуитивен — если читать его, в голове совершенно не отложится ни произношение, ни тем более тоны.
Как это он антиинтуитивен? Так практически все инициали от английского, за исключением q и x. В финалях тоже мало непонятностей. Одна самая большая: e/o.

Вообще качаете любой аудиокурс. Самыми популярными считаются Новый практический курс китайского языка (新实用汉语课本) и Hanyu Jiaocheng Курс кийтайского языка (汉语教程). Можете того же Кондрашевского.

Но я не советник для учебников, у нас их много разных (по каждому предмету свой) + много доп. материалов + преподаватели.
Вообще, я бы посоветовал
  • Yufa! Chinese Grammar Тут подробно описывается грамматика с множеством примеров, продублированных пиньинем.
  • Новый практический курс китайского языка
  • В Задоенко можно хорошо почитать про иероглифику. Что касается Кондрашевского, то он вам не понадобится, если первую книгу читать будете. Разве что вы предпочитаете русский английскому
  • По поводу словоупотребления, даже не знаю, что посоветовать. Большинство учебников это плохо отражает. Есть книга Using Chinese Symonyms, но так как-то все туманно. Для этого есть хорошие книги на китайском, которые я пока за ненадобностью не выкладываю.
yóó' aninááh



Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр