Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Этноним "карачевцы"

Автор shravan, марта 9, 2008, 21:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

shravan

В хрестоматии ассирийского языка у Церетели qarachaya - "карачаец" (именно так!).
В русско-ассирийском словаре Шуманова "цыган" - qarachaya.
В ассирийско-английском словаре Маклина qarachaya - "a nomad Kurd living in a black tent" (< az. turk. قراچه, kurd. قرچ).

Спрашивается: кому из них верить?

Этимология этнонима "кара+чай" явно тюркская, но неясно значение второго компонента. В турецком:
karaca - черноватый, темноватый, смуглый
karacı - пехотинец
karaçayır - плевел (букв. "черный луг").
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

shravan

В персидском قراچى - "цыган" (разг.)
В ассирийско-английском словаре Орахама qarachaya/qarahchi - "Gypsy".
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Alessandro

В кыпчакских языках глагол къара- значит смотреть.
Спасибо, что дочитали.

shravan

Спасибо! А что касается второго компонента? Не за "чаем" же они приглядывали, в самом деле?  :)
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

antbez

Karagoz- "цыган" на турецком, как я где-то видел. То есть "черноглазый". Отсюда, возможно, и курдское karachaya.
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

shravan

Karagöz - название турецкого народного теневого театра и имя одного из персонажей этого театра. Действительно, в буквальном переводе это "черноглазый" или "черный глаз", но употребление этого слова в значении "цыган" мне не встречалось.
Кроме того, если верить Маклину, то по курдски будет قرچ, а не قراچايه.
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Chkoni

Цитата: shravan от марта  9, 2008, 21:25
В хрестоматии ассирийского языка у Церетели qarachaya - "карачаец" (именно так!).
В русско-ассирийском словаре Шуманова "цыган" - qarachaya.
В ассирийско-английском словаре Маклина qarachaya - "a nomad Kurd living in a black tent" (< az. turk. قراچه, kurd. قرچ).

Спрашивается: кому из них верить?

Этимология этнонима "кара+чай" явно тюркская, но неясно значение второго компонента. В турецком:
karaca - черноватый, темноватый, смуглый
karacı - пехотинец
karaçayır - плевел (букв. "черный луг").
Когда и где засвидетельствован этноним впервые?

O

gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

antbez

qaragoz в значении "цыган", возможно, видел в "Цыганской Энциклопедии" Деметера, хотя это- неточно.
ЦитироватьЭтимология этнонима "кара+чай" явно тюркская, но неясно значение второго компонента. В турецком:
karaca - черноватый, темноватый, смуглый

А разве этого недостаточно?
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

shravan

karaca произносится /караджа/. Думаю, заимствование в курдском, фарси и ассирийском звучало бы так же.

Цитата: Chkoni от марта 12, 2008, 00:00
Когда и где засвидетельствован этноним впервые?
Chkoni, к сожалению мне это не известно.
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

antbez

Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

shravan

Не знаю, насколько объективен автор данной статьи, но судите сами:

ЦитироватьПод названием "каратаркас" в 1404 г. о карачаевцах упо-
минает И. де Галонифонтибус. В последующие столетия кара-
чаевцев упоминают под названием "карачеркесы", "карачиоли"
(А. Ламберта, 1654), "карачаевские черкесы" (1643 г.-М. Во-
лынский), "карачеркесы" (Э. Кемпфер, 1651 г.).
Кроме того, вплоть до середины XIX в. они фиксируются в
различных источниках под названием "аланы", "аланеты",
"асы" и т.п.
Все это дает основание полагать, что самоназвание
"карачай" у карачаевцев в течение долгого времени сосущест-
вовало с самоназванием "алан".

(http://real-alania.narod.ru/alanialand/B1/1qar/GunBolgar.htm)
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

antbez

Но и о значении "цыган" нельзя забывать. Возможно, оно появилось позже...
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

shravan

Посмотрел в курдско-русском словаре Бакаева - слова к'арачи, к'арч в нем остутствуют.
В русско-курдском словаре Фаризова "цыган" - lûlî, bôşî.
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Al-Hunni

Кара -черный. Чай - один из синонимов слова река (идель, елга, дарья, чай). В тюркских языках часто реки начинающиеся с ледников называются обычно белыми, а начинающиеся с родников черными.
Бютюн тюрклери бир орду.

shravan

ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Чайник777

Где здесь?
В турецком же просто q -> k, разве нет?
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Karakurt

Цитата: Al-Hunni от марта 13, 2008, 06:24
Кара -черный. Чай - один из синонимов слова река (идель, елга, дарья, чай). В тюркских языках часто реки начинающиеся с ледников называются обычно белыми, а начинающиеся с родников черными.
где чай - река? может сай?

Karakurt


Чайник777

из турецко-английского словаря //www.sozluk.net
karacı   1. soldier; army officer.    
   2. gypsy.
   2. brigand, highwayman.
   3. fortuneteller, soothsayer.   
   4. slanderer.
   5. given to slandering, slanderous.   
   6.slanderer, defamer   
   7.landsman
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

aliko666

a voobwe to v turkskix yazikax "kara" oznachaet "bolwoy, velikiy"
naprimer, Karaxan oznachaet "Velikiy xan"
ya tolko odnoqo ne ponimayu; pochemu karachaevci ne xotyat priznavat chto oni turki?
vseqda oni napominayut chto u nix tolko yazik obwiy s turkami
Our memories makes us who we are; you can't change the past...

Dana

Цитата: "aliko666" от
ya tolko odnoqo ne ponimayu; pochemu karachaevci ne xotyat priznavat chto oni turki?
vseqda oni napominayut chto u nix tolko yazik obwiy s turkami
Почему это не хотят признать?
Все карачаевцы (и балкарцы тоже), которых я знаю, считают себя тюрками...
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Dana

Цитата: "aliko666" от
a voobwe to v turkskix yazikax "kara" oznachaet "bolwoy, velikiy"
:???
Эт в каких??
Большой, великий - это büyük, ulu, zor etc.
Qara - только "чёрный" во всех тюркских.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

aliko666

Eto seychas tak
Esli kto-to "Deda Korkuta" v originale chital poymyot
eto k sajoleniyu arxaizm
Our memories makes us who we are; you can't change the past...

aliko666

Цитата: Dana от мая  9, 2008, 02:38
Почему это не хотят признать?
Все карачаевцы (и балкарцы тоже), которых я знаю, считают себя тюрками...
Ya k sojaleniyu ni odnoqo ne znayu; no 4ital knigi karachaevskix avtor; i tam eto ne odnokratno napisano; mi kavkazci po proisxojdeniyu, i turki po yaziku
Our memories makes us who we are; you can't change the past...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр