Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

ulla

Автор piton, апреля 19, 2012, 23:01

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

autolyk

Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Квас

I'm afraid gulag and Sputnik penetrated into the language long after the GVS ceased. Thus they represent different tendencies.

Боюсь, gulag и Sputnik проникли в язык спустя значительное время после завершения Великого сдвига. Таким образом, они представляют другие тенденции.
Пишите письма! :)

piton

Но вопрос-то, как носитель язык воспримет написанное..
W

Квас

Oh, my! Gulag's first syllable is open.

Мон дьё! В gulag первый слог открыт.
Пишите письма! :)

piton

"Нет такого же, но с перламутровыми пуговицами? Будем искать".
W

Квас

Цитата: piton от апреля 20, 2012, 23:17
Но вопрос-то, как носитель язык воспримет написанное..

If we assume that in a closed syllable u is always read as [л] (see what I mean) if it's not preceded by p/b (no contradicting examples have been offered) we have to conclude that 'ulla' can only be read as [лlschwa].

Если предположить, что в закрытом слоге u всегда читается как а, если перед ней нет p/b (пока примеров противного не было), мы должны сделать вывод, что ulla есть ала и ничего больше.
Пишите письма! :)

piton

Следовательно, русские переводчики решили скрыть от нас язык марсиан.
W

Маркоман

Ulla наверняка ала, потому что более вероятный звук получается - "алалалала", чем "Улла улла улла".
В словах с u в закрытом слоге произносилось краткое u, переход его в "а" произошел уже в 17 веке, после Великого сдвига, и к нему отношения уже не имеет, так как ВСГ касался произношения долгих гласных, а не кратких.
Раб Кремляди и Первого канала

Квас

Цитата: Маркоман от апреля 21, 2012, 12:37
В словах с u в закрытом слоге произносилось краткое u, переход его в "а" произошел уже в 17 веке, после Великого сдвига, и к нему отношения уже не имеет, так как ВСГ касался произношения долгих гласных, а не кратких.

Really? Sorry for the confusion.
В самом деле? Прошу прощения за путаницу.
Пишите письма! :)

autolyk

Цитата: Квас от апреля 21, 2012, 12:39
В самом деле?
Да, переход > [ʌ] как и [a] > [æ] произошёл после GVS.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Rōmānus

Цитата: Маркоман от апреля 21, 2012, 12:37
Ulla наверняка ала, потому что более вероятный звук получается - "алалалала", чем "Улла улла улла".
Это вам марсиане нашептали?  :o
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Маркоман

Цитата: Rōmānus от апреля 21, 2012, 13:05
Это вам марсиане нашептали?
Да, я могу быть неправ. Прочитал описание еще раз, "улла" подходит. Неужели нет способа выяснить, что имел в виду автор?
Раб Кремляди и Первого канала

Маркоман

Примечательно, что при этом англоязычные еще умудряются не уметь читать мфашную транскрипцию собственного языка, которая дается в любом словаре и которую можно выучить за 15 минут.
Раб Кремляди и Первого канала

piton

Цитата: Маркоман от апреля 21, 2012, 13:22
Примечательно, что при этом англоязычные еще умудряются не уметь читать мфашную
транскрипцию собственного языка
Русские тоже редко ей пользуются.
W

Маркоман

Цитата: piton от апреля 21, 2012, 13:25
Русские тоже редко ей пользуются.
Русские, если поставлены ударения и ё, то могут свои слова прочитать (недостаточное использование буквы "э" подводит, правда).
Раб Кремляди и Первого канала

Joris

Offtop
Цитата: Маркоман от апреля 21, 2012, 13:29
(недостаточное использование буквы "э" подводит, правда).
нужно на белорусский переходить
yóó' aninááh

cetsalcoatle


RockyRaccoon

Цитата: cetsalcoatle от января 20, 2013, 13:01
Цитата: autolyk от апреля 20, 2012, 08:34
Есть другие варианты прочтения ulla?
*Jullə
Как жаль, что нельзя спросить ни у Герберта, ни у марсиан.

RockyRaccoon

Цитата: autolyk от апреля 20, 2012, 08:15
гулким эхом отразился лающий голос марсианина
Вот где собака зарыта! "Улла" - это не лающе как-то. А вот "алла"...
Да простит меня Пугачёва. А также Ларионова и Духова.
Впрочем, если ударение падает на второй слог...
Дааа, загадку задали Уэльс и английская орфография.

cetsalcoatle

Нашёл в яндексе ближайшее по составу слово - ullage ['ʌlɪʤ]


http://slovari.yandex.ru/ullage/en-ru/#lingvo/

ostapenkovr

Цитата: piton от апреля 20, 2012, 23:05
Цитата: Квас от апреля 20, 2012, 22:40
В любом случае, вы можете привести примеры, когда «u» читалась бы как [u ] в
закрытом слоге не после p/b?
gulag ['guːlæg] :)
Интересно, откуда англичане узнают, как правильно говорить?
А когда усваивают, что "I luv u" - неправильно!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр