Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

нижегородский японский

Автор captain Accompong, февраля 27, 2008, 21:31

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

captain Accompong

предлагаю в этой теме собирать и обсуждать случаи вхождения японских слов в русскую речь, например:
стоенник, каваишный, сусичная,
или:
Ну что, идем сегодня в дайгак?
Давайте приготовим какое-нибудь русское рёри.
Это нереальное тётто.
А ты по-ихнему сяберишь?

племя эторо негодуе...

sknente

Так анимешники разговаривают, я слышал сэнтё: сама их не очень любит.
:3

captain Accompong

Цитата: sknente от февраля 28, 2008, 10:39
Так анимешники разговаривают, я слышал сэнтё: сама их не очень любит.

очень может быть,
но я имел ввиду несколько другую социальную группу: русские, которые учатся/работают в Японии и когда общаются друг с другом на русском, то вставляют в свою речь японские слова, обкатанные русским языком,
а то что анимэшники так говорят - так пускай их  ::)
племя эторо негодуе...

Драгана

Прикалываются?
Мы лет в 13-14 постоянно вклинивали в речь английские словечки.Переросли!А какая русско-французская мешанка была на балах 18 века!Прошло.Так что это временно,русскому языку такая болезнь не грозит.

antbez

Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

captain Accompong

Цитата: antbez от марта  2, 2008, 18:51
Daigaku emruz baste mishawad.
Как вам такое?

Чё то я ваканнай... На каком гэнго сяберим?  >( 
племя эторо негодуе...


captain Accompong

племя эторо негодуе...

Драгана


Драгана


captain Accompong

Цитата: Драгана от марта  5, 2008, 22:23
ваташи наранасэн! :D А разве не так?

примерно верно  :D

ВАТАСИ ва ВАКАРИМАСЭН,
но японцы, т.е. японки так никогда не скажут, они не станут использовать местоимение и скажут так:
ВАКАРИМАСЭН
племя эторо негодуе...

captain Accompong

Цитата: Драгана от марта  5, 2008, 22:23
Или ватакуси, если по полному.

ВАТАКУСИ - это сверхформальное местоимение я...
племя эторо негодуе...

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

captain Accompong

Цитата: Dana от марта  5, 2008, 22:33
Персидско-японский. Забавно :)

Со: на но... А перевести это "emruz baste mishawad" ?  ;-)
племя эторо негодуе...

Драгана

Так..вакаримасэн,значит.А что тогда значит наранасэн?М.б."не знаю"?

Dana

Драгана, чтобы было совсем кавайно, можно сказать ATASHI ;)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

captain Accompong

Цитата: Dana от марта  5, 2008, 22:43
Драгана, чтобы было совсем кавайно, можно сказать ATASHI ;)


СЭЙКАЙ  :yes:
и еще каждую фразу заканчивать частицей ВА...  ::)
например:
АТАСИ нга СУРУ ва!
племя эторо негодуе...

captain Accompong

племя эторо негодуе...

captain Accompong

Цитата: Драгана от марта  5, 2008, 22:42
А что тогда значит наранасэн?М.б."не знаю"?

ничего не значит.
в японском, в принципе, не может быть такой формы глагола

"не знаю" будет тот же ВАКАРИМАСЭН - это если формально, ну а неформально будет ВАКАРАНАЙ...
племя эторо негодуе...

captain Accompong

А вот вспомнил еще один интересный случай:

Слово ИППЭЭ/ИППЭ - "достаточно" "более чем" "под завязку", происходящее оригинально от слова ИППАЙ с теми же значениями, употребляется в нижегородском японском достаточно часто, вот пример:

Ну, значит, прошли мы по всем своим рыбалкам и, там, красной икры, филейных частей,  краба, там, гребешка нагрузили иппэ, ну и под флагом идем, значит, в Абасири.
племя эторо негодуе...

sknente

:3

Драгана

Хм... тогда откуда это слово взялось! Не с неба же. Наверно, когда-то "вакаримасэн" записала как курица лапой, а потом прочитала - да так и запомнила неправильно! :D

А что за сэйкай? Я же в "нихонго" совсем нулем! Просветите? :) Да, кстати, Нихон или Ниппон?

iopq

И ниппон и нихон, разные чтения
сэйкай - точно так!

а теперь как по мужски говорить (урок для скнэнтэ)
омэ: во нагуру зе
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Драгана

Вакаринасэн!;-) а ударение как?
А чем муж.и жен.варианты отличаются?
Можно женские самые распространенные слова кинуть?

sknente

Нагуранайдэ кудасай Т_Т, самoнай то атаси но КАУНТАА КИККУ тати мукаэ!
:3

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр