Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вологодское нарѣчіе?

Автор NikolaoDen, января 13, 2013, 22:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

NikolaoDen

Побывавъ въ родной для меня Вологодчинѣ я сдѣлалъ нѣсколько наблюденій въ лексикѣ старшаго (послѣвоеннаго) поколѣнія:
йисти
поихать
йиздить
меж(д)у
туды, суды
робята
магáзинъ
лони, лонисека, лонись
лонишній
нонѣ, нони, нонче, нынче
нонѣшній, нонишній
тамошній
бабýшки (=игрушки)
бусой
кобениться
робота
буди (=развѣ что, если, только, нибудь)
зеть, зетья
жалить (=жалѣть)
баской
прохалить
писня
давѣ, давѣча
недиля
робёнокъ
сколь
топерѣ, топерѣча
мазута
проговорка, наслышка
мисецъ
.
+ Переходы Ѣ въ И, А и Я; частое использованіе суффикса -ТО.
Что изъ этого непосредственно можно отнести къ вологодскому нарѣчію, а что является вліяніемъ извнѣ?
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

Wolliger Mensch

Обе указанные вами особенности не являются привнесёнными.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

NikolaoDen

Цитата: Wolliger Mensch от января 13, 2013, 22:27
Обе указанные вами особенности не являются привнесёнными.
А лексическіе примѣры?
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

Wolliger Mensch

Цитата: NikolaoDen от января 13, 2013, 22:37
А лексическіе примѣры?
Вы имеете в виду, какие слова там заимствованы? — Кроме общерусского церковнославянизма между, никакие.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр