Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

освоение арабской фонетики

Автор subway_man, февраля 19, 2008, 10:35

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

subway_man

а для среднестатистического русскоязычного реально ли вообще освоить арабскую фонетику? я её для себя описываю как "системную случайность". воспроизвести это малореально, как мне кажется, даже зная нюансы артикуляции. есть ли методики по обучению вне языковой среды?

yuditsky

Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

Baruch

Фонетику любого чужого языка освоить нелегко. Если вы хотите овладеть арабской фонетикой без учителя, шансы невелики - если вы хотите действительно произносить так, как произносят арабы. Нередко вы опознаете украинца, прожившего годы в России, по произношению.
Если хотите освоить, а учителя под рукой нет, нужно хорошо понять фонетику вообще и арабскую фонетику в частности. Скажем, научиться произносить правильно фарингальные ха и айн очень трудно; трудно правильно произносить и тем более слышать арабские эмфатические сад, дад, та и за.

ou77

Кстати вот еще вопрос. известно что в арабском много диалектов и по ним некоторые звуки произносятся по разному, а есть звуки которые одинаково произносятся независимо от диалекта?

Baruch

Да, есть: б, ф, м, н, т, л, с, ш. Наверно и некоторые другие.

Чайник777

То есть эмфатические могут произноситься по-разному?
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Baruch

Эмфатические звуки в большинстве своем произносятся одинаково, за исключением за, которое в ряде диалектов смешивается с дад. Увулярный каф бедуины произносят как Г, в городских диалектах Израиля и в Каире - как гортанный взрыв, а в Шардже (Персидский залив) - как дж, откуда само название Шарджа из шарика "восточная".

Драгана

А что такое эмватические? Так, дад и за.. получается, д и з...значит, как th? Увулярный каф - это типа кх?

Flos

Цитата: "Baruch" от
если вы хотите действительно произносить так, как произносят арабы

Мне это представляется в таком свете:

1. Говорят арабы на диалектах. Выучить диалект можно только в среде носителей диалекта, поскольку все диалекты, строго говоря, неписьменные.

2. Сам арабский язык имеет вполне доступную фонетику и освоить ее можно в той степени, в какой и фонетику любого другого языка. Возможно, проблема может заключаться в том, что для того, чтобы говорить в точности как араб, нужно, чтобы в речи на литературном языке были следы диалекта, чего заочно добиться нельзя, см. пункт 1.

3. Стремиться говорить на литературном арабском "как араб" не вижу АБСОЛЮТНО никакого смысла. Лучше стремитесь говорить правильно.
Ну, разве что в Штирлицы готовиться... Но тогда - только в арабскую среду, а то раскусят враз.
:)



ou77

Существует литературное произношение (и чтение, напр. окончаний), которое очень уважаемо среди арабов, его стоит учить раз уж взялись учить, кстати, нам в ИВК советовали если покупать аудиозаписи корана, то из Саудовской Аравии...

Baruch

Если вы хотите произвести впечатление, то это вам поможет. А вот если вы будете так разговаривать на базаре, то либо будут смеяться, либо просто не поймут. Рассказывать в интернете, что такое эмФатические звуки, не имея возможности продемонстрировать их, бесполезное дело.
К увулярное - это не кх, это глубокое К. Спросите на форуме тюркологии, они отлично знают, что это.

ou77

Ну в первом приближении эмфатические это те же самое что и глухие но с сильным напряжением речевого аппарата.

Baruch

Эмфатические в арабском бывают как глухие, так и звонкие.
Эти согласные произносятся со вторым фокусом в задней части рта. При произношении с, т, д и межзубного з (как в англ. this) следует поднять заднюю часть языка к нёбу. Получается своеобразное напряжение; при этом очень существенно, что соседние гласные будут задние. Если рядом с обычными С, Т, З вместо а звучит передняя гласная, нередко Э, то рядом с эмфатическими будет заднее А.

Драгана

А,понятно!Это типа ng, например,sing,только так же по аналогии от т,д итп?А к увулярное-это как в "ак"-белый?Как бы не то что тверже.а жестче,что ли.До арабского не дошла,но хоть термины буду знать.:-)

Baruch


ou77

Цитата: Baruch от февраля 20, 2008, 18:17
Эмфатические в арабском бывают как глухие, так и звонкие.
Эти согласные произносятся со вторым фокусом в задней части рта. При произношении с, т, д и межзубного з (как в англ. this) следует поднять заднюю часть языка к нёбу. Получается своеобразное напряжение; при этом очень существенно, что соседние гласные будут задние. Если рядом с обычными С, Т, З вместо а звучит передняя гласная, нередко Э, то рядом с эмфатическими будет заднее А.
сорри, я по аккадскому судил про глухость.
правильно ли говорить, что арабские эмфатические немного лабилизованные?
Кстит меня всё время интересовал вопрос, есть ли теории почему арабский потерял p? (наверное потому что он как в еврейском "больше связан" с f а не с b как в русском?)

Baruch

Совершенно верно, в большинстве семитских языков эмфатическими бывают только глухие согласные; в арабском это иначе, потому что в арабском их характер иной: второй задний фокус. В эфиопских семитских, новых южноаравийских и скорей всего в прасемитском эмфатические согласные были глоттализованными, типа грузинских и прочих кавказских. А глоттализация естественно связана с сомкнутыми голосовыми связками, то есть не могут быть глоттализованные звонкие.
Арабские эмфатические требуют после себя задних гласных, которые могут легко превращаться в лабиализованные. Когда суахили пишут арабскими буквами (я видел такие надписи в Кении на здании мечети), то вместо tw пишут эмфатическое Т (= ивритское тет). В урду названия эмфатических букв звучат тоэ, зоэ (араб. та, за).
Прасемитский П в арабском и во всех южносемитских (эфиопских и южноаравийских) языках перешел в Ф. Это произошло за много веков до появления звука Ф в иврите.

ou77

Всё, понял, в прасемитском небыло f и тогда в южносемитских действительно p мог спокойно перейти в f ненарушая целостности фонологической системы. А в еврейском f появился только как позиционный вариант p (или я ошибаюсь? а сейчас он обрел самостоятельность или нет?) Собственно, наверное, в обоих случаях причиной была "лень" говорящих, но впринципе никто толком не может сказать почему вместо одного звука стали говорить другой:(

Почему у меня вообще возник вопрос, т.к. я читал, да и логически можно заключить, что семитские согласные не любят меняться...

Чайник777

Цитата: ou77 от февраля 22, 2008, 15:34
Почему у меня вообще возник вопрос, т.к. я читал, да и логически можно заключить, что семитские согласные не любят меняться...
Почему? Что вы имеете в виду?
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

ou77

Цитата: Чайник777 от февраля 22, 2008, 15:48
Цитата: ou77 от февраля 22, 2008, 15:34
Почему у меня вообще возник вопрос, т.к. я читал, да и логически можно заключить, что семитские согласные не любят меняться...
Почему? Что вы имеете в виду?
ну, например, невозможно представить себе процес палатализации согласных....

Baruch

Всё относительно, всё зависит от того, какие языки и в какой период вы рассматриваете.
Да, переход П в Ф в южносемитских языках не нарушил фонологической системы.
Относительно стойкости сем. согласных вы не правы. Во-первых, в иврите и арамейском появилось где-то в первом или втором веке н.э. нефонологическое изменение простых (неэмфатических и неудвоенных) смычных согласных во фрикативные: b d g p t k > v dh gh f th kh (где kh = Х, dh и th межзубные, как в английском, gh как южнорусское Г).
Н в иврите и арамейском часто ассимилировался последующему согласному.
А в новых языках можно встретить всё что хотите. В иврите есть фонема Ф, Ч, ДЖ в заимствованных словах. В амхарском глаголе любой зубной согласный перед И или Е палатализуется: Т в Ч, Д в ДЖ, С в Ш, Н в НЬ, Л в Й. Кроме того, в заимствованных словах уже в древнеэфиопском появилось аж два П: простое и эмфатическое.

Чайник777

Могу ещё добавить переход к в некоторых арабских и новоарамейских диалектах в ч, т.е. именно палатализация, которую "невозможно себе представить".
Ещё в некоторых новоарамейских диалектах, если я правильно понимаю, q может терять увулярность, и переходить в k.При этом смешения со уже существующим k не происходит, т.к. он придыхательный, а новый k - нет.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Чайник777

В мальтийском утрачены согласные: межзубные, увулярные, эмфатические, айн.
Появились фонемы: p,v, ц, ч и др.(из Большого энциклопед. словаря)
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр