Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Шара

Автор Nekto, мая 20, 2009, 16:06

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

arzawa

"Шарашкина контора" - это от фамилии Шарашкин. Корень надо искать в польском языке - был такой пан Шарашек - шарахался из стороны в сторону и наводил шорох. Кажется это его потомок (Шарашкин) выведен в романе "Дубровский", если мне память мне изменяет. А если изменяет, то это не так уж важно, так как само выражение означает что-то не серьезное, не настоящее, поддельное, не качественное и к "поиметь на шару" отношения не имеет. Как правило "шара" - продукт высшего качества. Ведь не зря же говорят  что "на шару и уксус сладкий".
Please, God - If You can't make me thin, make my friends fat!!

heckfy

Шара-бара кўти яра, ишонмасанг ачиб қара.  :)

Amoreklub

Цитата: Elik от мая 20, 2009, 18:34
Ой, ребята, как у вас всё запущено...  :)

Никакой Одессой здесь и не пахнет.

Всё очень просто: "на шару" - это сокращение от выражения "на шарагу", которое было в ходу в 70-е годы
Вы смешиваете два различных выражения. Про шарагу Вы правильно написали - компания. А вот "на шару" я тоже слышал и юзал в 70-ые. В моей идиоматике оно неразрывно связано со словом шарить - рыться, искать  на ощуть, не видя, быстро. То есть, не подготовив место и приспособы для действа (шевеления, поиска, рытья). От сюда "на шару" - действовать без подготовки, с помощью подручных средств, наскоком.

Ion Borș

Кличка для собаки шарик
семантика в контексте - кто что знает?
шустрый как шарик  :), шарит

Offtop
потом добавлю одну информацию из одного славянского

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Ion Borș

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Джереми

"На шару" начало употребляться у нас где-то ещё в конце 1960-х. Єто сокращение от украинского "на шармакА" в том же значении - "на халяву, на дурняка". Есть такая пословица "На шармакА й оцет солодкий", куб. "На шарамака й уксус сладкий". Похоже, єтимология та же, что и у "шарамига" - от франц. "шер ами" - "дорогой друг". С єтих слов бедньіе, голодньіе и продрогшие наполеоновские солдатики просили у грубьіх и неотёсанньіх мужиков что-либо откушать. Сегодня вечером спрошу у товарища, мьі с ним на єту тему говорили.
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Ion Borș

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Abdylmejit

Цитата: heckfy от декабря  5, 2012, 08:02
Шара-бара кўти яра, ишонмасанг ачиб қара.  :)
Шара-бара... Слышал в детстве...  Что(кого) означает не помню. Дедок ездил на бричке:, собирал секонд хенд , бутылки, свистел в свисток и кричал эти странные слова.

Драгана

А также шарашкина контора. Т.е. кое-как сляпанная организация, занимающаяся не особо легальными делами.
Шара с share, думаю, не связано. Выражение "на шару" появилось задолго до того, как компьютеры вошли в повседневность большинства людей.

Цитата: Abdylmejit от января 10, 2014, 15:07
Шара-бара... Слышал в детстве...  Что(кого) означает не помню. Дедок ездил на бричке:, собирал секонд хенд , бутылки, свистел в свисток и кричал эти странные слова.

Моя тетка употребляла шуточное выражение "карА-барА". Обозначало самогонку. Но это окказионализм: однажды перед праздником она в разговоре выдала что-то типа: "Приходите, посидим, я уже все купила и подготовила, куры-млеко-яйки, и то, и это, и кара-бара..." В значение "то да се", "туда-сюда", нечто вроде междометия. А как поняли, что тут еще и не без самогонки - так в наших кругах выражение и прижилось!  ;D

Abdylmejit

КЪалабалыкъ -Сутолока, беспорядок( в смысле бардак). Название мелодии в виде попурри.

Хворост

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Джереми

Цитата: Abdylmejit от января 10, 2014, 15:47
КЪалабалыкъ -Сутолока, беспорядок( в смысле бардак). Название мелодии в виде попурри.

Калабалик - єто кубанское слово. Означает - шум-гам-беготня - беспорядок :E:
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

arzawa

ЦитироватьШара, на шару — бесплатно. Ивр. ( שאר, שארים шеар, шеарим) — остатки.
То, что остается у продавца, непригодное для продажи, и он оставляет это на прилавке для бедных. Согласно еврейской традиции на поле необходимо оставлять несжатую полоску שאר — шеар — остаток, чтобы бедные могли собирать колосья. Об этом евангельская притча, рассказывающая о том, что Иисус с ученикам собирали несжатые колосья в субботу, и это вызвало недовольство фарисеев.

http://golbis.com/pin/proishozhdenie-vorovskogo-zhargona/#%Vbz27_lVhBc
Please, God - If You can't make me thin, make my friends fat!!

Amoreklub

Цитата: arzawa от августа  1, 2015, 19:45
Шара, на шару — бесплатно.
Логика такая: бесплатно - удачно - в цвет. Шар - цвет.

Awwal12

Цитата: Amoreklub от августа  1, 2015, 20:01
Шар - цвет.
В каком языке?..
В русском такого слова нет. В церковнославянском это "краска".
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Amoreklub

Цитата: Awwal12 от августа  1, 2015, 20:06
Цитата: Amoreklub от августа  1, 2015, 20:01
Шар - цвет.
В каком языке?..
В русском такого слова нет. В церковнославянском это "краска".
Не буду спорить. Вероятно Вы правы - так было. Но на определённом этапе значило и цвет.

sasza

Цитата: Джереми от января 10, 2014, 23:56
Цитата: Abdylmejit от января 10, 2014, 15:47
КЪалабалыкъ -Сутолока, беспорядок( в смысле бардак). Название мелодии в виде попурри.

Калабалик - єто кубанское слово. Означает - шум-гам-беготня - беспорядок :E:
Нет, шведское. Даже фильм такой есть: (wiki/sv) Kalabaliken_i_Bender_(film) :umnik:

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр