Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Что означает киргизское женское имя «Акылай»?

Автор Алалах, июля 25, 2011, 18:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Karakurt

Ясно. Но как народ и создатель связаны? Знание и ученый и в казахском разные. Еще есть примеры?

kanishka

Примеров уйма, сразу не перечислить. Говоря о другом корне для "знания" в казахском, вы имеете в виду "билим". Это тюркский корень.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Karakurt

Не, я имел в виду ғылым "наука". Еще пример для "мира": әлем и ғалам. В арабском наверное это одно слово.

kanishka

Возможно, с халқ>холиқ перемудрил. Есть и другое слово - хулқ. Но в узбекским имеет значение "создатель".
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

kanishka

Цитата: Karakurt от апреля 22, 2012, 07:42
Не, я имел в виду ғылым "наука".

Как это разные? Ғылым>ғалым же. В казахском наверно семантика немного изменилась. Наука - фан, знание - илм.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Karakurt


kanishka

Цитата: kanishka от апреля 22, 2012, 07:45
Возможно, с халқ>холиқ перемудрил. Есть и другое слово - хулқ. Но в узбекским имеет значение "создатель".

Хотя таки не хулқ, а все же ҳулқ>аҳлоқ.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

kanishka

Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.


kanishka

Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Karakurt

Что слова, различающиеся только гласной между 2 согласными (обычно ы/и) - разные слова уже в арабском. :) Обычно там разница более существенная (кітап-мектеп, хабар-ақпарат).

kanishka

Я говорил, что это однокоренные с разным (производным?) значением. Однокоренные не равно одни и те же слова.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Рязанов

Цитата: heckfy от апреля 22, 2012, 00:11
Цитата: Рязанов от апреля 21, 2012, 23:10
Уулбу по объяснениям обладательницы имени это "мальчик ли".
Она кыргызка? Давеча вы говорили, что она узбечка.
Носительница имени говорила, что по паспорту она узбечка, но в другой теме меня убедили, что Уулбу это киргизское имя. Я в сети нашел и другое похожее киргизское имя Уулкыз. Его тут расшифровали, а про Уулбу пишут в сети, что это редкое имя.

Рязанов

Вот еще. Подтвердите, что "Ордо" по киргизски изначально означало "место религиозных и общественных собраний".  У курдов это майдан (у тюрок слово "майдан" утратило такое значение и означает "торговую площадь"). Сейчас для узбеков  это "ханский дворец, ставка", то есть первоначальный смысл, когда главным был пожизненно избираемый религиозный лидер, на сегодня несколько утрачен, так как вместо первенства религиозного лидера был введен режим личного наследования ханской власти (режим наследственной ханской власти ввел Чингизхан). У монголов культовое место называется "Обоо". Может отсюда и название реки Обь?

"Обо, обоо (бурятское — «куча, груда, насыпь») — культовые места в культуре бурят и монголов.
Обоо располагаются на дорогах, на горных перевалах, у озёр, аршанов, на берегах рек. " (http://www.wanders-k.ru/2011/otchet/река-ока-саянская-–-техническое-описание-сплава  )



GossipGirl


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр