Латиница для русского: какой набор символов использовать?

Автор Alone Coder, августа 17, 2011, 19:23

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

DarkMax2

Offtop
Цитата: Timiriliev от августа 30, 2012, 13:45
Цитата: DarkMax2У Вас нет литовской раскладки на смартфоне
Opera Mobile на Symbian 9.4, доступ к "родной" нокиевской раскладке, где есть почти вся доп. латиница, перекрыт. Приходится писать "оперной клавиатурой", заточенной под Западную Европу.
:o Я сам под Оперой (на LG Optimus One (P500)). Могу печатать LG-шной клавой (очень удобная), а могу Androїd'ной (более широкий функционал).
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Artiemij от августа 30, 2012, 14:02
Цитата: Alone Coder от августа 30, 2012, 12:54
Кто ещё согласен, что важно уложиться в готовый алфавит? kemerover?
Смысл? Шанс найти в России клавиатуру с литовицей/чешицей/хорватицей близится к нулю.
Зато в Украине балтийские и казахская раскладки на смартфонах имеются.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Artiemij

Цитата: DarkMax2 от августа 30, 2012, 14:06
Зато в Украине балтийские и казахская раскладки на смартфонах имеются.
My sazdajom ruskuu latinicu dlia Ukrainy? :)
Я тартар!

Oleg Grom


DarkMax2

Цитата: Artiemij от августа 30, 2012, 14:10
Цитата: DarkMax2 от августа 30, 2012, 14:06
Зато в Украине балтийские и казахская раскладки на смартфонах имеются.
My sazdajom ruskuu latinicu dlia Ukrainy? :)
Я давно ратую за утверждение отдельного украинского "извода" русского языка :)
Цитата: Oleg Grom от августа 30, 2012, 14:11
На смартфонахъ вообще не проблема найти\сдѣлать нужную раскладку.
А на ПК темболее.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Artiemij

Цитата: DarkMax2 от августа 30, 2012, 14:12
Я давно ратую за утверждение отдельного украинского "извода" русского языка :)
Этат аддзельны ізвод называіца украінскі ізык, і он ужэ сушіствуіт. Вы апаздалі лет на сто мінімум. :eat:
Я тартар!

DarkMax2

Цитата: Artiemij от августа 30, 2012, 14:15
Цитата: DarkMax2 от августа 30, 2012, 14:12
Я давно ратую за утверждение отдельного украинского "извода" русского языка :)
Этат аддзельны ізвод называіца украінскі ізык, і он ужэ сушіствуіт. Вы апаздалі лет на сто мінімум. :eat:
Тогда немного перефразирую: нужен южновеликорусский литературный :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Artiemij

Цитата: DarkMax2 от августа 30, 2012, 14:17
Тогда немного перефразирую: нужен южновеликорусский литературный :)
Зачем, еслі ужэ есць маларускі (украінскі) ліціратурны? Ілі уж как расіяні гаваріці, ілі на сваём. Зачем пладзіць сушьнасці?  ;)
Я тартар!

Timiriliyev

Моё предыдущее сообщение было отправлено обрезанным. >( Хотел сказать, что я тоже за 2-регистровую, или как там, систему. Можно даже сказать, что за 3-регистровую. :green:
Правда — это то, что правда для Вас.

Alone Coder

Цитата: Timiriliev от августа 30, 2012, 13:32
Aa Bb Cc Çç Dd Ee Ëë Ff Gg Ii Ïï Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Rr Ss Shsh Tt Uu Vv Xx Yy Ýý Zz Zhzh

*Так как я набирал этот пост со смартфона, то выделенные красным буквы должны выглядеть как соответствующие буквы со диакритическим знаком гачек.
То есть вы сами не смогли набрать своей же латиницей :)

Цитата: Artiemij от августа 30, 2012, 14:02
Цитата: Alone Coder от августа 30, 2012, 12:54Нужно срочно образовать инициативную группу, потому что В Контакте 9 человек собрались официально (для основной группы латиницы для русского, где 140 человек) принимать кашу из символов. Пока двое против. Не успеем - примут.
Это йумор такой? Их группа имеет такой же официальный статус, как наш трёп на лф
На всём ЛФ нет 140 человек. Мы можем пока только им препятствовать на их территории за счёт количества активистов (у нас их больше на погонное рыло).
Но поскольку у нас уже 7 человек поддержали как минимум один нетривиальный пункт, у нас есть шанс двинуть там и свою систему.

DarkMax2

Цитата: Artiemij от августа 30, 2012, 14:20
Цитата: DarkMax2 от августа 30, 2012, 14:17
Тогда немного перефразирую: нужен южновеликорусский литературный :)
Зачем, еслі ужэ есць маларускі (украінскі) ліціратурны? Ілі уж как расіяні гаваріці, ілі на сваём. Зачем пладзіць сушьнасці?  ;)
Бог сказал: плодитесь и размножайтесь  ;)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Artiemij

Цитата: Alone Coder от августа 30, 2012, 12:54
Нужно срочно образовать инициативную группу, потому что В Контакте 9 человек собрались официально (для основной группы латиницы для русского, где 140 человек) принимать кашу из символов. Пока двое против. Не успеем - примут.
Міня, кстаці, асоба уміляіт, што у ніх проста кучя симвалав для пірідачі мяхкасці сагласнава пірід гласнымі, щ аддзельным сімвалам, дажы "э" есць, но вот пірід сагласнымі ані мяхкасць апострафам абазначяют. Гініальна!  :fp:
Я тартар!

DarkMax2

Цитата: Artiemij от августа 30, 2012, 14:27
Цитата: Alone Coder от августа 30, 2012, 12:54
Нужно срочно образовать инициативную группу, потому что В Контакте 9 человек собрались официально (для основной группы латиницы для русского, где 140 человек) принимать кашу из символов. Пока двое против. Не успеем - примут.
Міня, кстаці, асоба уміляіт, што у ніх проста кучя симвалав для пірідачі мяхкасці сагласнава пірід гласнымі, щ аддзельным сімвалам, дажы "э" есць, но вот пірід сагласнымі ані мяхкасць апострафам абазначяют. Гініальна!  :fp:
Завжди це "уміляло": апостроф для м'якості - адже його призначення розділяти, себто це "твердий знак".
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Artiemij

Цитата: Alone Coder от августа 30, 2012, 14:25
На всём ЛФ нет 140 человек. Мы можем пока только им препятствовать на их территории за счёт количества активистов (у нас их больше на погонное рыло).
Но поскольку у нас уже 7 человек поддержали как минимум один нетривиальный пункт, у нас есть шанс двинуть там и свою систему.
Тащемта, по-моему из этих 140 человек больше половины человек откровенно ложили на всю эту латиницу, четверть пассивно наблюдает. Если мы хоть как-нибудь на ЛФ договоримся, то шансы будут равны. Перенастроил транслитератор — и вперёд клепать латинскую вики на бесплатном хостинге.  ;)
Я тартар!

Alone Coder

Цитата: DarkMax2 от августа 30, 2012, 14:29
Завжди це "уміляло": апостроф для м'якості - адже його призначення розділяти, себто це "твердий знак".
Он всё-таки слишком часто требуется, чтобы ставить на него целую букву (ну, разве что йот, он узенький).

DarkMax2

Цитата: Alone Coder от августа 30, 2012, 14:35
Цитата: DarkMax2 от августа 30, 2012, 14:29
Завжди це "уміляло": апостроф для м'якості - адже його призначення розділяти, себто це "твердий знак".
Он всё-таки слишком часто требуется, чтобы ставить на него целую букву (ну, разве что йот, он узенький).
:-\ Перефразуйте.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Artiemij

Цитата: Alone Coder от августа 30, 2012, 14:35
Он всё-таки слишком часто требуется, чтобы ставить на него целую букву (ну, разве что йот, он узенький).
Вот именно. Текст, изрезанный апострофами — ужос.
Я тартар!

Timiriliyev

Цитата: Soghotoq KoderТо есть вы сами не смогли набрать своей же латиницей :)
Для этого я её и создал. :)
Правда — это то, что правда для Вас.

Alone Coder

На конце слова апостроф смотрится лучше, чем йот.
-ть можно писать как -ти, это безразлично.

Artiemij

Цитата: Alone Coder от августа 30, 2012, 14:42
На конце слова апостроф смотрится лучше, чем йот.
ИМХО?
Цитата: Alone Coder от августа 30, 2012, 14:42
-ть можно писать как -ти, это безразлично.
Тринслитератор не одобрит.
Я тартар!

DarkMax2

Цитата: Alone Coder от августа 30, 2012, 14:42
На конце слова апостроф смотрится лучше, чем йот.
-ть можно писать как -ти, это безразлично.
Net, ja budu tak pisatj.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.


Alone Coder


Artiemij

Цитата: Alone Coder от августа 30, 2012, 14:50
А он нужен? Он может по словарю, если что.
Da. Edinstvennaja vozmožnaja rolj latinicy v russkom — bytj dopolneniem k kirillice. (vmesto b-gomerzkogo translita). Vozmožnostj avtomatičeskoj translitėracyi tut očenj daže kstati. Ne vižu smysla privlekatj kakie-to tam slovari, esli možno prosto vsegda oboznačatj miagkostj pered soglasnym pri pomosči "j".

Sejčas ja mogu perevesti na svoju latinicu liuboj text pri pomosči dovoljno malenjkogo 28-kb html dokumenta (izmenënny belarusski translitėrator). Estj toljko dve problemy: on okončanija "ый" i "ij" vsegda peredaët kak "yj" i "ij", a slova vrode "шёл" i чёрный" kak "šel" i "černyj" (v kirilličeskom texte bez "ё"), togda kak ja predpočitaju okončanie prilagateljnyh mužskogo roda edinstvennogo čisla pisatj kak "i" i "y" (sini, jasny, zelëny), a ё posle šypiasčih i "j" pisatj kak o (šol, čorny, žolty, podjom). Vtoraja problema spokojno rešaetsia pri pomosči ëfikatora, a dlia rešenija pervoj ja prosto sdelal dopustimymi oba varianta. Esli u kogo estj predloženie polučše — požalujsta (na krajniak možno ostavitj "yj", ne tak už ono i často vstrečaetsia.)
Я тартар!


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр