Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Хлестаться

Автор ostapenkovr, июля 14, 2012, 20:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ostapenkovr

Откуда взялось это жаргонное, но понятное всем слово.
По моим наблюдениям: хлестанулся - это некий человек кому-то что-то пообещал.
Человек был убежден сам, и убедил рецептора.
Через некоторое время ОБА понимают, что обещание невыполнимо - ХЛЕСТАНУЛСЯ!

Марго

ostapenkovr, я ни разу в таком толковании этого глагола не слышала. И Нацкорпус выдает только в значениях либо схлестнуться в споре, либо хлестаться веником  в бане:

http://search.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req=хлестаться

Ильич

Прочел заголовок, решил, что это про драку.

Ильич

Цитата: Margot от июля 14, 2012, 21:12
И Нацкорпус выдает только в значениях либо схлестнуться в споре, либо хлестаться веником  в бане
Неужели нет там чего-то вроде: "Мы вчера хлестались с кодлой с соседней улицы".

Ильич

А в том смысле, какой описывает ostapenkovr, употребляют глагол "писануться".

ostapenkovr

Нет-нет, это именно жаргонное, но понятное в широких возрастных пределах.

(И я завёл эту тему, уже зная на 95% сущность этого слова :-[)

Марго

Цитата: Ильич от июля 14, 2012, 21:15
Неужели нет там чего-то вроде: "Мы вчера хлестались с кодлой с соседней улицы".
Да вроде нет, я же ссылку привела.

ostapenkovr

Цитата: Ильич от июля 14, 2012, 21:17
А в том смысле, какой описывает ostapenkovr, употребляют глагол "писануться".
В свою очередь я подобного термина в этом контексте не слышал.
Но "хлестаться" весьма интереснее.

Марго

А вот у Бродского в "Мраморе" при подробной читке оказалось, по-моему, именно в том значении, что и у  ostapenkovr :

http://lib.ru/BRODSKIJ/br_marbles.txt. (поиском на "хлестаться").

А?

Искандер

Ну нацкорпус вообще слаб на местечкизмыто
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Ильич

Есть там и в том смысле, о котором я говорил:
Василий Шукшин. Наказ (1972-1973)   
Договорились, что ничего в руках не будет: ни камней, ни гирек, ничего. И пошли хлестаться. Ох, и полосовались же!

Марго

Ильич, значит, я пропустила. А как насчет Бродского? Я права?

Ильич


ostapenkovr

В нашем "местечковом" драка обозначается жаргонным "махаться".

Komar

Цитата: ostapenkovr от июля 14, 2012, 20:20
Откуда взялось это жаргонное, но понятное всем слово.

Мне такого употребления "хлестаться" никогда не встречалось. Но, немного подумав, гоголевский Хлестаков вспомнился. Погуглив, вижу, что все пишут именно о заимствовании в блатной жаргон из литературы.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Ильич

Цитата: ostapenkovr от июля 15, 2012, 08:17
В нашем "местечковом" драка обозначается жаргонным "махаться".
Да у такого важного дела было много названий, в том числе махаться.

ostapenkovr

Цитата: Ильич от июля 15, 2012, 23:05
Да у такого важного дела было много названий, в том числе махаться.
Тема малость разрыхляется, но, думаю, простят.
Вместо литературного "драчун" жители Новгородской области произносят довольно странное "драксун".
Слышал неоднократно.

Марго

Мне нравится выражение "биться на кула́чках". :)

ostapenkovr

Цитата: Margot от июля 17, 2012, 19:00
Мне нравится выражение "биться на кула́чках". :)
А мне нет. Больно :void(0);


ostapenkovr

Цитата: Margot от июля 17, 2012, 19:10
Цитата: ostapenkovr от июля 17, 2012, 19:09
Больно :void(0);
А перевести?
Это мой любимый смайлик заклинилоё Плачущийё Вручную набрать не получается тожеё

Марго

То есть биться на кулачках больнее, чем махаться или хлестаться? А по-моему, одинаково.

Komar

Цитата: Margot от июля 17, 2012, 19:00
Мне нравится выражение "биться на кула́чках". :)

Кула́чки - жёны кулаков?
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Марго


Komar

Цитата: Margot от июля 18, 2012, 07:57
Ну, коли вопрос задан всерьез (раз без смайла), то поясняю:

Смайлики я постоянно забываю. :(
Спросил потому, что в жизни такого слова не слыхивал. А может, тогда заодно поясните мне смысл выражения "ещё черти на кулачки не дрались" (= "очень рано").
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр