Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Шпаки

Автор nivtirB, мая 28, 2012, 23:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

jvarg

Цитата: Conservator от мая 30, 2012, 16:55
Цитата: jvarg от мая 30, 2012, 16:32
у меня слово "шпак" ассоциировалась исключительно с доктором Шпаком из известной комедии.

что за комедия?

:o

"Три магнитофона, три портсигара, пиджак замшевый ... тоже три"

Ни о чем не говорит?
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

svidomit132

Цитата: Conservator от мая 30, 2012, 16:55
Цитата: jvarg от мая 30, 2012, 16:32
у меня слово "шпак" ассоциировалась исключительно с доктором Шпаком из известной комедии.

что за комедия?
"Иван Васильевич меняет профессию"
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

Conservator

Цитата: jvarg от мая 30, 2012, 17:01
"Три магнитофона, три портсигара, пиджак замшевый ... тоже три"

Ни о чем не говорит?
нет

Цитата: svidomit132 от мая 30, 2012, 17:02
"Иван Васильевич меняет профессию"

слышал о нем. не смотрел. я вообще советского кино кроме фильмов 1920-1930-х почти не знаю.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Iskandar


RockyRaccoon

Выяснил, что русскому "трясогузка" соответствует украинское "плиска".

bvs

В Средней Азии скворцов нет, есть только шпаки. Рыжеватая наглая птица, которую ненавидят все садоводы. А в школе нам втирали, что неких "скворцов" нужно любить и строить им скворечники.

Алмас

Цитата: RockyRaccoon от мая 30, 2012, 20:47
Выяснил, что русскому "трясогузка" соответствует украинское "плиска".
Так от, у нас цю плиску-трясогузку називають "синиця", а рос. синицу називали снігурець(не снігур - у нас їх нема). У байці Л. Глібова синиця хвалилась підпалити море.Таку асоціацію може викликати лише синиця-плиска-трясогузка, яка часто-густо швендяє понад водою й "маякує" довгим хвостом, а не синица-снігурець, яка майже не підлітає до берега.Ілюстратор намалював снігурця.
А у Середній Азії ото такі-сякі рожеві шпаки - майни.
Хто до нас з томагавком прийде, той од томагавка й томагавкнеться..(Кубанська приказка).

Conservator

Цитата: Алмас от мая 30, 2012, 21:39
ото такі-сякі рожеві шпаки - майни.

рожеві? тобто "розовые"?
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

RockyRaccoon

Цитата: Алмас от мая 30, 2012, 21:39
Так от, у нас цю плиску-трясогузку називають "синиця",
Странно, мой отец говорил, что у них в Свердловской обл. (типичный севернорусский диалект) тоже трясогузку называют синицей...

Алмас

Хто до нас з томагавком прийде, той од томагавка й томагавкнеться..(Кубанська приказка).

Алмас

Цитата: RockyRaccoon от мая 30, 2012, 21:50
Цитата: Алмас от мая 30, 2012, 21:39
Так от, у нас цю плиску-трясогузку називають "синиця",
Странно, мой отец говорил, что у них в Свердловской обл. (типичный севернорусский диалект) тоже трясогузку называют синицей...
Нічогісінько дивного. Перше - у старовину саме такий сіруватий колір називали синім.Друге - національні систематики рослин, тварин дуже недосконалі, багато непорозумінь, ляпсусів.Ото й маємо - на широких просторах пташку переважно назівали "Синиця(а)", але якомусь профу-орнітологові, чи ти ба, сподобалось оце, можливо, спочатку не дуже поширене ім'я.
Хто до нас з томагавком прийде, той од томагавка й томагавкнеться..(Кубанська приказка).

engelseziekte

Цитата: Alexandra A от мая 30, 2012, 10:52
Цитата: DarkMax2 от мая 30, 2012, 10:49
Знаете, когда я говорю знакомым, что у нас есть граница со Словакией, их это
очень удивляет.
Кто ей пользуется?

В отличие от границы с Венгрией - где идёт потсоянный частый между-граничный траффик тех кто ездит в приграничные области соседнего государства. (Много ведь этнических венгров!)
Странное предположение. Ну я пользуюсь, например.

Цитата: LUTS от мая 30, 2012, 14:12
Мене більше цікавить, як лелеку називають в різних частинах України. В нас тут через кожні 40 км. інша назва з'являється.
АУМ: 1, 2, 3(1), 3(2).

Python

До речі, між журавлями й лелеками теж деяка плутанина існує ніби.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Алмас

На Кубані лелеки, бусли, чорногузи та бузьки селяться дуже рідко, тільки потрохи зупиняються на прольоті.Тепер називають аісти, але раніше - з огляду на приказки й ідіоми - казали "лелека".Це явний тюркізм або іранізм.По-узбецькому - "ляйляк".У  лісах є чорний лелека, але я не пам'ятаю, щоб старі люди його ( при мені) бачили і якось називали.
Хто до нас з томагавком прийде, той од томагавка й томагавкнеться..(Кубанська приказка).

Алмас

Зверніть увагу на кілька моментів:
1) Хоч лелеки живуть біля людей, але у фольклорі "пурхають, стрибають і ходять" менше, ніж журавлі;
2)"Лелечих" прізвищ українських (Чорногуз, Бузько, Бусло, Бусленко, Лелека (є?) тощо) менше за одного лише Журавля (по числу носіїв).А російських "аистиньіх" прізвищ зовсім не пригадаю, зате скільки Журавльових!
3)Г.Сковорода називає лелеку по-латині "еродій". Чи тільки через освіченість?
Етимологи, звідки в рос. мові "аист"?
Хто до нас з томагавком прийде, той од томагавка й томагавкнеться..(Кубанська приказка).

LUTS

Цікаво просто чому саме в лелеки така різноманітність в назвах в різних регіонах? Інші птахи, ніби-то називаються всюди більш-менш однаково.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

piton

Про черножопых и в русском доводилось слышать.
W

LUTS

Цитата: piton от мая 31, 2012, 23:47
Про черножопых и в русском доводилось слышать.
Яка груба мова  :(
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Алмас

А скидається на те, що з'явилися лелеки в Європі недавно з Азії.
Хто до нас з томагавком прийде, той од томагавка й томагавкнеться..(Кубанська приказка).

Алмас

Цитата: piton от мая 31, 2012, 23:47
Про черножопых и в русском доводилось слышать.
І це так про божу птицю?! Білий лелека і є чорно..гузний, а чорний навпаки - білозадий
Хто до нас з томагавком прийде, той од томагавка й томагавкнеться..(Кубанська приказка).

nivtirB

Цитата: Алмас от мая 30, 2012, 08:43
Подумаймо, звідки б узялось стільки серед
людей Чайок(по-куб. Чайкі'в) і Чайкіних, бо ж у місцях, де ці прізвища з'являлися, чайки-мартини не водилися.

Тi Чайки мабуть од козацьких чайок походять.
Наносите пользу и причиняйте добро!

Алмас

Та навряд.Якихось чисто запорозьких прізвиськ і в козацьких реєстрах мало.А в ряд "пташиних" прізвищ Чайка гарно лягає, та й поширене воно всюди аж до Карпат.Подивлюся ще у п.Чучки, що там на Закарпатті.А звідки біля Карпт чайці-мартинові взяться, тільки чайка-чибис.
Хто до нас з томагавком прийде, той од томагавка й томагавкнеться..(Кубанська приказка).

LUTS

Цитата: Алмас от июня  1, 2012, 00:11
Та навряд.Якихось чисто запорозьких прізвиськ і в козацьких реєстрах мало.А в ряд "пташиних" прізвищ Чайка гарно лягає, та й поширене воно всюди аж до Карпат.Подивлюся ще у п.Чучки, що там на Закарпатті.А звідки біля Карпт чайці-мартинові взяться, тільки чайка-чибис.
А друга вищезгадана чайка не могла послужити за прізвище? Щось я не розумію.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

nivtirB

Цитата: Алмас от июня  1, 2012, 00:11
Та навряд.Якихось чисто запорозьких прізвиськ і в козацьких реєстрах мало.А в ряд "пташиних" прізвищ Чайка гарно лягає, та й поширене воно всюди аж до Карпат.Подивлюся ще у п.Чучки, що там на Закарпатті.А звідки біля Карпт чайці-мартинові взяться, тільки чайка-чибис.

То я десь читав колись. Ручатися не буду.
Наносите пользу и причиняйте добро!

Алмас

Цитата: LUTS от июня  1, 2012, 00:16
А друга вищезгадана чайка не могла послужити за прізвище? Щось я не розумію.
Там, де з'являлися ці прізвища - на Подніпров'ї, Поділлі та Волині - не було морських чайок-мартинів, тільки лугові чайки або ж чибиси. Аж поки не нагатили по Дніпру водосховищ - тоді вони прилетіли. Раніше вище сучасної Каховки не залітали.Хтозна, що мала в думці Людмила Березіна, коли взяла собі псевдо Дніпрова Чайка.
Хто до нас з томагавком прийде, той од томагавка й томагавкнеться..(Кубанська приказка).

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр