Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Падежи в диалектах идиша

Автор Leo, марта 12, 2012, 02:48

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Leo

Неоднократно встречал в литературе, что в некоторых диалектах идиша стёрлось различие между дательным и винительным падежами. А как оно стёрлось по форме: остался один дательный или один винительный ?

Elik


Leo

Спасибо, Elik,

а в женском роде тогда будет так ?

איך זײ דער פענצטער

francisrossi

Очень интересно, с типологической точки зрения.
А в латинице примеры можно?

Leo

Цитата: francisrossi от марта 12, 2012, 15:05
Очень интересно, с типологической точки зрения.
А в латинице примеры можно?

Даю в дуденовской транскрипции

ich sej dem tisch
ich sej der fenzter

Elik

Цитата: Leo от марта 12, 2012, 12:40
Спасибо, Elik,

а в женском роде тогда будет так ?

איך זײ דער פענצטער

Вы будете смеяться, но я не могу вспомнить!
Дело в том, что у нас дома говорили на украинском идише, в котором дательный и винительный падеж полностью сохранились.
Но мне почему-то кажется, что литваки говорили как раз איך זיי די וואנט
Впрочем, я могу и ошибаться.

Кстати, слово פענצטער, по меньшей мере, в нашем диалекте, было среднего рода...

Leo

Тогдаполучается сохранился только винительный, так как
דעם טיש
будет так же и в винительном.

פענצטער в литвацком точно женского, там же вообще нет среднего.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр