Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Судьба ятя

Автор 7UP, мая 21, 2007, 21:06

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Nikolaus

Цитата: ou77 от мая 22, 2007, 11:04
Цитата: омич от мая 22, 2007, 07:19
Я ошибся при голосовании. Ять нужно было отменять, а восстанавливать его не имеет смыла.
Я тоже:( и так же:(

Сколько ж нас таких ;D

7UP

Цитата: "Nikolaus" от
Сколько ж нас таких
Я так понимаю, двое ошиблись, отметив вместо третьего первый ответ, и еще кто-то вместо третьего второй, правильно?
Солнце уходит на Запад, но чтобы снова родиться спешит на Восток, на Восток... Игорь Тальков

Nikolaus

Цитата: 7UP от мая 22, 2007, 19:54
Цитата: "Nikolaus" от
Сколько ж нас таких
Я так понимаю, двое ошиблись, отметив вместо третьего первый ответ, и еще кто-то вместо третьего второй, правильно?
я так понял, что мы втроём вместо третьего варианта ответили второй.

Ахьшь

Цитата: "Verzähler" от
1. Диалектов, где ѣ сохранился как особый звук, все-таки, меньшинство.
а как этот ять произносится?


омич

Цитата: Verzähler от мая 22, 2007, 11:57

1. Диалектов, где ѣ сохранился как особый звук, все-таки, меньшинство.
2. Само понятие диалектов (как совершенно самостоятельных идиом) сейчас уже не является актуальным. Местные лексиколизованные особенности сохраняются, отдельные могут очень устойчиво держаться, есть остатки местного акцента. В остальном — русский язык сейчас однороден.

Как неудачно вы высказались...

омич

Цитата: Verzähler от мая 22, 2007, 07:53


Дитя — русская форма, хотя и аналогическая. Она возникла под влиянием формы дитина < дѣтина, где ѣ>и закономерно в русском языке перед и следующего слога. Современное написание «детина» — поздняя подправка неударного и под слово «дети». И слово дитя тоже часто пишут «детя», хотя это считается неграмотным.


В словаре Фасмера приводится эта точка зрения с маркером предположительно. То объяснения, которое привел я, проще и не требует делать так много допущений.

Wolliger Mensch

Цитата: омич от мая 23, 2007, 05:12
В словаре Фасмера приводится эта точка зрения с маркером предположительно.
Ассимиляция ѣ...и > и...и (равно как и диссимиляция ѣ...ѣ > и...ѣ, как в сѣдѣти > сидѣти) подробно описана в исторических фонетиках русского языка.

Цитата: омич от мая 23, 2007, 05:12То объяснения, которое привел я, проще и не требует делать так много допущений.
Когда история слова точно неизвестна, к версии о заимствовании обращаются в крайнем случае, когда слово уже никак нельзя объяснить на местной почве. В данном случае объяснение есть, его можно оспаривать, но оно есть.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

омич

Цитата: Verzähler от мая 23, 2007, 07:13
Ассимиляция ѣ...и > и...и (равно как и диссимиляция ѣ...ѣ > и...ѣ, как в сѣдѣти > сидѣти) подробно описана в исторических фонетиках русского языка.

Когда история слова точно неизвестна, к версии о заимствовании обращаются в крайнем случае, когда слово уже никак нельзя объяснить на местной почве. В данном случае объяснение есть, его можно оспаривать, но оно есть.

1. Да, описана. Однако, форму "дитя" нельзя объяснитиь ассимиляцией - именно аналогией, что и отмечается в Фасмере.


2.  Аналогия в этом конкретном случае может быть подвергнута сомнению по очевидным причинам.

3. Аргументов по существу против украинского происхождения этой формы вы не представили.

Wolliger Mensch

Цитата: омич от мая 23, 2007, 07:49
2.  Аналогия в этом конкретном случае может быть подвергнута сомнению по очевидным причинам.
Ну так а вы не представили ваших очевидных причин.
Цитата: омич от мая 23, 2007, 07:49
3. Аргументов по существу против украинского происхождения этой формы вы не представили.
Пожалуйста: в украинском точно такая же аналогическая форма, как и в русском: дѣтина > дитина (не дітина, обратите внимание), откуда вместо дітя — дитя.

Жду ваших аргументов в пользу заимствования.


«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

омич

В литературном украинском "дитя", диалетно встречаются формы с i... Литературная форма, кстати, могла возникунуть под русским влиянием.

Wolliger Mensch

Цитата: омич от мая 23, 2007, 09:24
В литературном украинском "дитя", диалетно встречаются формы с i... Литературная форма, кстати, могла возникунуть под русским влиянием.

То есть, в русском — из украинского, в украинском из русского?

Вы так камня на камне не оставляете от вами же декларированного принципа:

Цитата: омич от мая 23, 2007, 05:12
То объяснения, которое привел я, проще и не требует делать так много допущений.





«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

омич

На похожих допущения строится и концепция, отраженная в Фасмере...

Wolliger Mensch

Эта концепция простая: в древнерусском дѣтина закономерно > дитина, откуда дитя. Русские и украинские формы продолжают позднедревнерусские дитина и дитя. И это все. Единственное допущение здесь, что дитя — аналогия к дитина.

Ваша версия перекрестного заимствования ни в какое сравнение не идет по допущениям с этим объяснением:
1. дитя из украинского диалектного дітя.
2. Украинское дитя — из русского дитя.
5. Получается, что в украинском дитина под влиянием заимствованного из русского дитя.
6. Откуда тогда русское дитина? Под влиянием заимствованного из украинского дитя?

Сколько же в вашей версии допущений?! А вы говорите, что в вашей версии все просто и не нужно делать допущений.

А выходит все наоборот.

А все потому, что вы зачем-то уцепились за версию о заимствовании.

Зачем?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ou77

Цитата: Nikolaus от мая 22, 2007, 20:18
Цитата: 7UP от мая 22, 2007, 19:54
Цитата: "Nikolaus" от
Сколько ж нас таких
Я так понимаю, двое ошиблись, отметив вместо третьего первый ответ, и еще кто-то вместо третьего второй, правильно?
я так понял, что мы втроём вместо третьего варианта ответили второй.
Боюсь это уже безразлично....
Вообще при таком количестве ошибок уже можно наехать на устроившего голосование за "непрозрачность" вопросов

омич

Verzähler, вы не совсем корректно посчитали число допущений в той концепции, которую я представил.

Впрочем, не это главное. Версию об украинском происхождении формы"дитя" может окончательно "похоронить" только данные староукраинских памятников. Если там "дитя", а не "дiтя", а диалектные и, кстати сказать, схожие суржиковые формы с i, - это новообразования, то, конечно, украинский след нужно признать ложным.

Wolliger Mensch

Форма дітя может быть старой, из дѣтя, так как причин для перехода ѣ>и здесь не было. А может быть и простой подправкой под діти, как и русское детя.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Pere

Кстати, хотел бы отметить, что в украинском существует ряд слов родственных семантически и по виду слову «дитя» но с «і»: дітвак, дітвора, дітлах, дітисько, діти, дітний, дітовбивець, дітонька тощо
Поглянь на дім свій, Янголе ©

омич

Подкажите, форма "дитя" в украинских письменных памятниках встречается с какого периода?

омич

Цитата: Pere от мая 23, 2007, 13:17
Кстати, хотел бы отметить, что в украинском существует ряд слов родственных семантически и по виду слову «дитя» но с «і»: дітвак, дітвора, дітлах, дітисько, діти, дітний, дітовбивець, дітонька тощо

Там вроде i из старого ятя.

Wolliger Mensch

Цитата: Pere от мая 23, 2007, 13:17
Кстати, хотел бы отметить, что в украинском существует ряд слов родственных семантически и по виду слову «дитя» но с «і»: дітвак, дітвора, дітлах, дітисько, діти, дітний, дітовбивець, дітонька тощо
Мы не об этом говорим. В русском тоже: дитя ~ детвора, дети, детский, дето- и т. д.

Речь идет только о словах дитина и дитя. В слове дитина были причины изменения ѣ > и, дитя — аналогия. Остальные слова либо с ударным ѣ, который не изменялся, и аналогия дитины на них не действовала, либо более далеки семантически, либо поздние исправления под дети (как русское детина).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ou77

т.е. в познедревнерусское время и в "русской части" и в "украинской части" прошел процесс фактически редукции безударного ятя до "и"? (наверное можно даже сказать что это случилось до смешения "и" и "ы" в украинском, но не факт)

Wolliger Mensch

Не редукция. Читайте внимательнее. — Ассимиляция неударного ѣ ударному и следующего слога. Явление это было до общего ѣ > и в украинском, поэтому перед этим и согласные отвердели, как перед исконным и: дитина, снигирь (в укр. диал. снигир; в рус. пишется детина и снегирь по ударным дети, снег, так как неударные е/и не различаются).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ou77

да-да "ассимиляция"! я был удивлён что ещ в древнеруское время были процессы связанные с неударными гласными, которые мы счас в большом количестве наблюдаем в русском. Но не наблюдаем в украинском.

7UP

Итоги голосования с учетом ошибок:
1). - 3 голоса (15%)
2). - 6 голосов (30%)
3). - 10 голосов (50%)
4). - 1 голос (5%)

Я думал, что все-таки сторонников отмены ятя будет меньше! Ан нет...
Солнце уходит на Запад, но чтобы снова родиться спешит на Восток, на Восток... Игорь Тальков

Cocpucm

Цитата: Verzähler от мая 21, 2007, 22:00
Цитата: Belg от мая 21, 2007, 21:54
Нет, да. Возвращать трудно, но необходимо.
А тако пьсати никогда не пробовали есте? Можеть быти, вьрнемъ древльнерусьскую орѳографію (съ языкъмь въ мѣстѣ)? Чьто жизнь ся медъмь не казала бы.
Класс! Только в древне-русском не использовалось местоимение "Вы" (и, соответтсвенно, глагол во 2-м л. мн. ч.) по отношению к одному человеку  :P
А впрочем, что здесь непонятного?  ;)

Жаль, закрыли голосование. Проголосовал бы за 2-й вариант. Хотя уже сейчас некоторые пишут в дореволюционной орфографии (в т.ч. и ваш покорный слуга). В частности, http://community.livejournal.com/ijitsa_ru/
"de omnibus dubitandum" (c) F.W. Nietzsche

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр