Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

аффикс -даш/-деш, -дас/-дес, -dаş/-deş

Автор таукъан, декабря 30, 2011, 07:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

таукъан

пожалуйста, перечислите как можно больше производных слов с этим аффиксом... давно их ищу, но в статьях и работах все упирается в пару примеров-ёлдаш и карындаш.
Къой болмасанг, бёрю да тиймез.
Тили ёлген халкъ - тири ёлген халкъ.
Язык без словообразования подобен народу без деторождения.



murator

Цитата: таукъан от декабря 30, 2011, 07:14
пожалуйста, перечислите как можно больше производных слов с этим аффиксом... давно их ищу, но в статьях и работах все упирается в пару примеров-ёлдаш и карындаш.
В татарском: адаш, ватандаш, авылдаш, иптәш, сердәш, якташ, замандаш, арадаш, тугандаш, ыругдаш.

Антиромантик

Цитата: murator от декабря 30, 2011, 09:07
Цитата: таукъан от декабря 30, 2011, 07:14
пожалуйста, перечислите как можно больше производных слов с этим аффиксом... давно их ищу, но в статьях и работах все упирается в пару примеров-ёлдаш и карындаш.
иптәш
Откуда?

таукъан

Къой болмасанг, бёрю да тиймез.
Тили ёлген халкъ - тири ёлген халкъ.
Язык без словообразования подобен народу без деторождения.

Dana

Adaş, anlamdaş, arkadaş, âşıktaş, ayaktaş; boydaş, büzüktaş; candaş; çağdaş; denktaş, dildaş, dindaş, duygudaş, düşündeş; evdeş; fikirdeş; gönüldaş, görevdaş, gündeş; ırktaş; isimdeş, işteş; kadehdaş, kafadaş, kandaş, karındaş (kardeş), kenttaş, kıyıdaş, koldaş, kökteş, köydeş; meslektaş, mevkidaş, millettaş; okuldaş, omuzdaş, orundaş, oydaş; özdeş; paydaş; renktaş; sesteş, sınırdaş, sırdaş, soydaş; şekildaş; taydaş, toplumdaş, türdeş; ülküdaş, ündeş; vatandaş; yandaş, yaşdaş, yoldaş, yöndeş, yurttaş; zamandaş.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Karakurt

Цитата: таукъан от декабря 30, 2011, 09:49
Цитата: Karakurt от декабря 30, 2011, 08:57
Жерлес?
жер-лес? лес=дес?
Да



Адаш что значит? Если друг, то почему не д>й? Потом корень а-? Или из атташ? Параллель к адашмак?

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Karakurt


Dana

Цитата: Karakurt от декабря 30, 2011, 09:58
Если из атташ, то почему обе формы параллельно?
А где вы увидели форму атташ?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...


таукъан

murator
иптәш, сердәш, якташ, арадаш, тугандаш, ыругдаш
можно перевод, корня и производной, пожалуйста?

Dana
большое спасибо за столько примеров
просьба... указывайте, пожалуйста, язык-источник

в карачаево-балкарском атдаш-тёзка=атташ, адаш
Къой болмасанг, бёрю да тиймез.
Тили ёлген халкъ - тири ёлген халкъ.
Язык без словообразования подобен народу без деторождения.

murator

Цитата: таукъан от декабря 30, 2011, 10:40
murator
иптәш, сердәш, якташ, арадаш, тугандаш, ыругдаш
можно перевод, корня и производной, пожалуйста?
ип - лад, иптәш - товарищ
сер - тайна, сердәш - посвященный в тайну
як - край, якташ - земляк
ара - между, арадаш - промежуточный
туган - родственник, тугандаш - братский
ыруг - род, ыругдаш - родич

Rachtyrgin

Еще в татарском на -даш: аваздаш, автордаш, зыяндаш, каршыдаш, коралдаш, кордаш, кулдаш, кырдаш, моӊдаш, рифмадаш, союздаш, токымдаш, утырдаш, ызандаш, юлдаш, ябалдаш, яндаш.

На -деш выявил в татарском только одно: кердеш.

На -дәш:

аһәӊдәш, бүлмәдәш, вәзендәш, диндәш, илдәш, исемдәш, кабиләдәш,
каләмдәш, кардәш, карендәш, килендәш, көндәш, күләмдәш, мәгънәдәш, 
нәселдәш, өйдәш, сердәш, тиӊдәш, төрдәш, үлчәүдәш, фамилиядәш,
фикердәш, шешедәш, эргәдәш.
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Borovik

Ҡорҙаш, осорҙаш, тамырҙаш, фатирҙаш, һыйҙаш, ырыуҙаш, юлауҙаш, яуҙаш, өйҙәш, төрҙәш, фекерҙәш, аталаш, затташ


Антиромантик

Слово иптәш в мишарском звучит как ибдәш. Мне кажется, это от өй в закрытом слоге.

Rachtyrgin

Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.


Rachtyrgin

Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

Фанис


Rachtyrgin

Цитата: Фанис от декабря 31, 2011, 16:36
Цитата: Rachtyrgin от декабря 30, 2011, 18:01
На -деш выявил в татарском только одно: кердеш.
Это не тот аффикс.

Может быть. Из общего ряда явно выбивается...
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр