Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Система гласных

Автор Awwal12, ноября 27, 2011, 15:55

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Awwal12

Цитата: Alone Coder от ноября 27, 2011, 19:32
Трапеций гласных я видел как минимум три версии.

И да, если у вас пятичленная оппозиция передних гласных, я вас поздравляю, но у русских людей трёхчленная.
Так это чисто фонологически трехчленная и пяти-/шестифонемная. На слух-то русский обычно различает существенно большее количество аллофонов, в том числе по подъёму.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

SIVERION

жалею произношу как ж[е]лею, молоко-м[а]локо,а вот Е и Я всегда произношу четко, Ипония и Снижит от меня не услышите
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Alone Coder

Цитата: SIVERION от ноября 27, 2011, 20:18
жалею произношу как ж[е]лею
Первые две гласные одинаковые?  :o Запишите wav!

SIVERION

Аlonе Codеr, точнее ж[э]лею,после ж йотированное Е быть не может в русском
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Валентин Н

Цитата: SIVERION от ноября 27, 2011, 20:25
Аlonе Codеr, точнее ж[э]лею,после ж йотированное Е быть не может в русском
Очень может "медвеже логово" - раз не смягчает, значит ётирует!
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

SIVERION

Валентин В, я имел ввиду про то что в русском не может быть йотированного Е который бы смягчал Ж,про Ж'Е эт совсем другой разговор
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

iopq

Цитата: Awwal12 от ноября 27, 2011, 19:20
Цитата: Alone Coder от ноября 27, 2011, 19:16
Цитата: Awwal12 от ноября 27, 2011, 19:14
Русский [a] - это [a]. Он ПЕРЕДНИЙ.
:fp:
У вас какой язык родной, батенька?
Русский. А вот у вас голландский, не иначе, если вы "бак" произносите как [bɑk]...
украинский, вообще-то
слышали когда-то украинских монолингвов?
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Drundia

Цитата: Alone Coder от ноября 27, 2011, 17:00
+кашалот, ржаной.
+шеколад.

Цитата: Awwal12 от ноября 27, 2011, 19:07
Вы же не хотите сказать, что английский заднеязычный "а" тоже воспринимается как шва?
Который из них? Гласный из слова love нередко воспринимается как «о».

I. G.

Цитата: Alone Coder от ноября 27, 2011, 19:03
"а" фарингализовано
Цитата: Alone Coder от ноября 27, 2011, 19:03
[ɪ] ближе к [e], чем к , потому что не веляризовано.
Цитата: Awwal12 от ноября 27, 2011, 19:14
Русский [a] - это [a]. Он ПЕРЕДНИЙ.
Лехослав, Вы, фонетист, можете это пояснить?  :donno:
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

lehoslav

Цитата: I. G. от ноября 28, 2011, 17:08
Лехослав, Вы, фонетист, можете это пояснить?

Первый цодэризм это результат того, что Цодэр чуть недопонял, о чем говорят С. В. Кодзасов и О. Ф. Кривнова в книге Общая фонетика, с. 126-130. Они там говорят о сферическом [ɑ] в вакууме, Цодэру показалось, что они говорят о русском [a].
Второго цодэризма сам не понимаю.
Русский [a] описывается то как центральный, то как центрально-передний ("переднее [a], отодвинутое назад", см. М. И. Матусевич, Современный русский язык. Фонетика, Москва 1976, с. 72-73.)
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

I. G.

Цитата: lehoslav от ноября 28, 2011, 17:19
Русский [a] описывается то как центральный, то как центрально-передний ("переднее [a], отодвинутое назад", см. М. И. Матусевич, Современный русский язык. Фонетика, Москва 1976, с. 72-73.)
Я как-то привыкла, что [a] определяют как почти задний.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Awwal12

Цитата: I. G. от ноября 28, 2011, 17:30
Цитата: lehoslav от ноября 28, 2011, 17:19
Русский [a] описывается то как центральный, то как центрально-передний ("переднее [a], отодвинутое назад", см. М. И. Матусевич, Современный русский язык. Фонетика, Москва 1976, с. 72-73.)
Я как-то привыкла, что [a] определяют как почти задний.
Только не в русском. Разница на слух и пр. см. выше.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

lehoslav

Цитата: I. G. от ноября 28, 2011, 17:30
Я как-то привыкла, что [a] определяют как почти задний.

Ну я не знаю, русской фонетикой не занимаюсь. Значит определяют по разному.
Но все таки, мне на слух русский "a" труЪ [ɑ] в большинстве позиций не напоминает. Но я русским профессионально не занимаюсь, да и русскую речь в последнее время практически не слышу.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Alone Coder

Русское "кат" звучит несколько более задне, чем польское "kat" здесь: (wiki/en) File:Pl-kat.ogg

I. G.

Цитата: lehoslav от ноября 28, 2011, 17:33
Ну я не знаю, русской фонетикой не занимаюсь. Значит определяют по разному.
ЦитироватьИногда русское [а] относят к заднему ряду, так как место наибольшего сужения находится при его произношении в задней части ротовой полости (точнее, в полости глотки). С. В. Князев, С. К. Пожарицкая. Современный русский литературный язык. Фонетика. М., 2009.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

lehoslav

Цитата: Alone Coder от ноября 28, 2011, 17:36
Русское "кат" звучит несколько более задне, чем польское "kat" здесь: (wiki/en) File:Pl-kat.ogg

Ичо? Русский "а" становится от этого самым-самым задним [ɑ]?
Что он там будет немного более задним, это вполне ожидаемо.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Маркоман

Цитата: lehoslav от ноября 28, 2011, 17:41
Что он там будет немного более задним, это вполне ожидаемо.
Почему?
Раб Кремляди и Первого канала

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

lehoslav

Цитата: I. G. от ноября 28, 2011, 17:41
Иногда русское [а] относят к заднему ряду, так как место наибольшего сужения находится при его произношении в задней части ротовой полости (точнее, в полости глотки). С. В. Князев, С. К. Пожарицкая. Современный русский литературный язык. Фонетика. М., 2009.

Ну если это действительно так, то о какой-то степени фарингализации можно бы говорить. :???
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

lehoslav

Цитата: lehoslav от ноября 28, 2011, 17:49
Ну если это действительно так, то о какой-то степени фарингализации можно бы говорить.

Хотя применять этот термин к основной артикуляции, это как-то не очень гут.

Реквестирую фонетистов-руссистов в тему!
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

I. G.

Цитата: lehoslav от ноября 28, 2011, 17:19
М. И. Матусевич, Современный русский язык. Фонетика, Москва 1976, с. 72-73.
Мне кажется, хотя я его и не видела, что он сильно устарел.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Alone Coder


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр