Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Общетюркские приветствия

Автор Rustem, октября 1, 2005, 22:43

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

tmadi

Аydın - тюркское слово. Только сути вопроса "подходит - не подходит" не понял. Gün aydın - отличное приветствие, но не может использоваться во всех случаях жизни. Тогда как то же السلام عليكم - универсальное приветствие, понятное большинству тюрков (и не только).

Circassian

ну значит тогда тюркам следует признать отсутствие исконной лексики для приветствия во "всех случаях жизни" и ограничиться салам алейкумом :)

tmadi

Спасибо за участие в судьбе наших языков, но разрешите тюркам самим решать свои проблемы. Это все, что я хочу вам сказать. Далее беседы не последует.

qamxan

Цитата: ali от февраля  2, 2007, 13:29
У нас после приветствия спрашивают Къалайса? Ответ разный, но говорят и сау эсен - жив здоров.

а разве Аланы не говорят niçekse ?

Circassian

Аланы?.. Тут о тюрках речь а не о разноязычном племенном союзе.

ali

qamxan если можно на кириллице. Турецкая латиница мне слабо знакома..:)  Circassian оо знаток всех тюрков.:)  Ваша любовь к Аланской нации заставила бы позеленеть Гитлера. Он так не любил евреев как вы нас. 
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

Krymchanin

Если это турецкая латиница, то niçekse читается как "ничексе"
Vatanım Qırım!

Circassian

ali
Ну почему вы сразу начинаете на меня наезжать и сравнивать с такими демонами как Гитлер, еще бы со сталиным сравнили... Разве аланы не были разноязычным и соответственно разноплеменным союзом?...
Я не против того, что в этногенезе кар.-бал. они сыграли роль, но эта роль не была выше той, что они сыграли также в и этногенезе восточных адыгов и осетин (которым официозом на отмашь "отдано" все)

Alessandro

Господа, убедительно прошу вас не начинать ваши разборки по второму кругу!
Спасибо, что дочитали.

ali

Circassian я не наезжаю я просто анализирую ваше поведение ваши высказывания. Аналогия между национал - социализмом и вами видеться невооруженным взглядом. Krymchanin а перевод? :) Я может сооренитируюсь есть такое или нет. Alessandro  я надеюсь что их не будет ..
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

qamxan

Цитата: ali от февраля 17, 2007, 15:27
qamxan если можно на кириллице. Турецкая латиница мне слабо знакома..:)  

я думал говорят ничексе а не кьалайса.

ali

qamxan ты думал что у карачаевцев и балкарцев говорят ничексе?? Может это слово близко к слову не ишлейсе? Типа чем занимаешься?
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

qamxan

не ишлейсе от слово иш-работа.
ничек(есть разные формы произношение)-этим словом пользуются Татары(ничек),Азербайджанские Тюрки(недже),Башгорты(нисек) и Кумыки(нечик).

qamxan

забыл Турков.В Турции тоже иногда говорят ниджесин?

ali

qamxan хмм заинтриговалии пойду выискивать может у нас в страх формах было такое... на сейчас по крайней мере не используетсья. Обычно Къалайса уже как автоматически. А вот как переводиться ничек?
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

qamxan

Цитата: ali от марта  1, 2007, 15:47
qamxan хмм заинтриговалии пойду выискивать может у нас в страх формах было такое... на сейчас по крайней мере не используетсья. Обычно Къалайса уже как автоматически. А вот как переводиться ничек?

ничек тоже самое что и кьалайса.
просто как бы на западе Тюрки пользуются первым словом,а на востоке вторым.
вот на Идель-Урале(Татары,Башгорты),Северном Кавказе,Азербайджане,Турции так,первое слово-ничек,нечик,недже,нидже.
а на востоке это салово не попульярно кажется.вот я и думал наверное Карачаево-Балкарцы тоже говорят ничек изза региона.

ali

Так, а кто тогда говорит къалайса?? В смысле какие народы? НУ ничек точно никто не занет!!
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

qamxan

Цитата: ali от марта  8, 2007, 18:06
Так, а кто тогда говорит къалайса?? В смысле какие народы? НУ ничек точно никто не занет!!

Казаки,Кыргызы и Узбеки тоже кажется,еще Каракалпаки.если не ощибаюсь.

jvarg

ali: Кстати, зашел тут на карачаевский сайт - а как вы себя от славян отличаете? У меня сложилось ощущение, что среднестатистический карачаевец очень похож на славянина-брюнета.

ЗЫ Здесь нет никакого националистического оттенка, просто действительно интересно.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

ali

jvarg ха это кстати многие подмечали у нас есть конечно и смугловатые и слегка раскосые, но это уже потомки тех кто пришол с соедних народов или остаточное влияние депортаци (раскосые глаза), климат средней азии такой что. А так коренной аланский парень  похож на  славянина. Учитывая что полно и блондинов..:) Отличаю по характеру, все таки думаю, что у нас больше отличий. Мы же горцы поэтому и характеры сильнее выраженны. Больше индивидуализма. :)   qamxan прикольно.... что в этом списке делают карачаевцы-балкарцы...
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

Dana

По-узбекски говорят qalaysan ("къалайсан" карачай-балкарской кириллицей).
Возможно, в карачай-балкарский это слово попало из узбекского?

А по-турецки почти всегда nasılsın (насылсын).
Nicesin в турецком встречается редко, в отличие от азербайджанского.

По-казахски қалайсың (къалайсынъ)

:)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Alessandro

По-крымскотатарски говорят насылсынъ, а степняки ещё и недайсынъ.
-дай - это у крымских ногаев аналог киби, а недай = не киби = насыл.
Спасибо, что дочитали.

ali

кстати сказать то что это выражение могло быть взято из узбекского соединяеться с полумифической историей  о странствиях Карчи и его соратников, которые были после нападения Тамерланом на Аланию, захвачены и отправленны в столицу империи где они некоторое время жили и потом освободившись начали свой путь обратно домой. Возможно в этом путешествии в обиход вошло и къалайса... я так думаю..:)
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

Abdylmejit

Цитата: Alessandro от марта 15, 2007, 11:51
По-крымскотатарски говорят насылсынъ, а степняки ещё и недайсынъ.
-дай - это у крымских ногаев аналог киби, а недай = не киби = насыл.
А еще: не япасын (напасын, напайсын). Ишлер, сагълыкълар насыл ?

qarachayli

Цитата: ali от марта  1, 2007, 15:47
qamxan хмм заинтриговалии пойду выискивать может у нас в страх формах было такое... на сейчас по крайней мере не используетсья. Обычно Къалайса уже как автоматически. А вот как переводиться ничек?
У нас "нечик?" означает "как?". Только это вопросительное слово уже почти устарело. Вместо него употребляется "къалай?". И "как дела?" будет: "къалайса?" (если обращаешься к ровеснику, приятелю, в общем, более фамильярно) или "не этесе? / не этесиз?" (если более официально).
А "нечик" устарело буквально в течение последних 50 лет, наверное...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр