Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Во всех ли тюркских языках есть явление созвучности (сингармонизма)?

Автор znatok, февраля 16, 2007, 11:50

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

znatok

добрый день !

помогите найти оветы на вопросы
1. во всех ли тюркских языках существует явление сингармонизма ( созвучности ) гласных и согласных - когда есть несколько вариантов приставок в зависимости от последних букв корневого слова ?

2. что можно сказать в историческом плане - когда это явление возникло? или оно было всегда ?
veni, vidi, dixi ...
язык дан людям для того, чтобы говорить глупости

Toman

1. Нет, не во всех. Есть отдельные, сравнительно немногочисленные, правда, языки, где сингармонизм утрачен. Например, часть диалектов узбекского, что-то очень сложное и хитрое, включающее в себя потерю сингармонизма, произошло в новоуйгурском, также довольно специфические вещи произошли в чувашском. Ну и, пожалуй, что-то вроде потери сингармонизма есть в языках сравнительно немногочисленных групп, проживавших в окружении славян - т.е. в каких-то из тюркских языков Великого Княжества Литовского/Речи Посполитой. Наверняка, ещё какие-то есть, которые я не упомянул. Но в целом это нечто маргинальное.
2. Это очень интересный вопрос.
Вот можно это почитать
http://altaica.narod.ru/LIBRARY/baskak_ist.htm
- там автор (Н.А. Баскаков) изложил свой взгляд в том числе на этот вопрос. Но вообще, видимо, здесь всё носит характер предположений - видимо, можно утверждать, что сингармонизм имелся во всяком случае на момент начала распада предполагаемого единого предка тюркских языков, а вот когда он появился - а кто же его знает, вроде как письменные источники того времени и не могли бы никак это зафиксировать.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Dana

1. нет, не во всех. Вокальный сингармонизм отсутствует в литературном узбекском, например. В сарыг-югурском очень не стабилен.

2. оно было всегда. Сингармонизм реконструируется вплоть до прототюркской общности.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Alessandro

Цитата: Toman от февраля 16, 2007, 19:32
что-то очень сложное и хитрое, включающее в себя потерю сингармонизма, произошло в новоуйгурском
Насколько мне известно в литературном уйгурском языке различаются (по крайней мере на письме) oö, uü и aäe, но не различаются i и ı.
Спасибо, что дочитали.

Сергей Бадмаев

Насколько я знаю, сингармонизм присутствует и в монгольских, по-видимому, существовал в маньчжурском, определенно существовал в корейском (сейчас сохранился рудиментарно). Очевидно, можно говорить, что сингармонизм существовал еще до разделения алтайской общности.
Сини гунин бэ самби

Oleksij

Существует он и в большинстве угро-финнских языков. И вообще, можно ли говорить о некогда бывшей общности угро-финнских, монгольских и тюркских языков?
I reject your reality and substitute my own.

Dana

Цитата: "Oleksij" от
И вообще, можно ли говорить о некогда бывшей общности угро-финнских, монгольских и тюркских языков?
Существует Урало-Алтайская гипотеза. Хотя, даже гипотеза об Алтайской языковой общности не доказана...
На мой личный взгляд, существуют некоторые параллели между тюркскими и угро-финнскими языками.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Dana

Цитата: "Сергей Бадмаев" от
Очевидно, можно говорить, что сингармонизм существовал еще до разделения алтайской общности.
Есть такие предположения. Однако: Nevertheless, Starostin et al. (2003) reconstruct Proto-Altaic as lacking vowel harmony. Instead, according to them, vowel harmony originated in each daughter branch as assimilation of the vowel in the first syllable to the vowel in the last syllable (which was usually lost later), a phenomenon remarkably similar to Germanic umlaut.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...


shravan

К вопросу об Урало-Алтайской гипотезе: http://www.philology.ru/linguistics1/rasanen-68.htm
Что думаете об этом?
Может быть лучше было открыть новую ветку, но я не уверен, что тема заинтересует многих посетителей форума. Увы...  : :-\
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Noorlan

Сингармонизм отсутствует еще в каком-то диалекте кумыкского языка, подробнее см. Языки мира. т. Тюркские языки. статью Кумыкский язык.

Тася

Скажите, пожалуйста, дорогие, а существуют ли в тюркских языках определённые закономерности, регулирующие выбор грамматических морфем в сфере заимствованнных слов, где межслоговой сингармонизм отсутствует? Так, например, на материале башкирского мне встретилось КАФЕhЫ и КАФЕhE в одном и том же контексте на вывесках города...  :) То есть, если не ошибаюсь, в первом случае, по-видимому, фонетический облик изафетного показателя ориентирован на непередний корневой гласный, а во втором - на переднерядный.  :what:   
* Где единение, там и победа. Публий.

Karakurt

В казахском тоже есть что-то похожее, в таких случаях на выбор гласного влияет согласный, если у него есть пара, типа к\қ. Пример: банкі а не *банкы. Но кафесі.

Тася

Цитата: Karakurt от августа  9, 2010, 12:20
В казахском тоже есть что-то похожее, в таких случаях на выбор гласного влияет согласный, если у него есть пара, типа кқ. Пример: банкі а не *банкы. Но кафесі.

  Благодарю за информацию.  :) А для "кафесі" какие есть объяснения? И ещё поясните, пожалуйста, насчёт согласных: корреляция по какому конкретно артикуляционному признаку имелась в виду?   
* Где единение, там и победа. Публий.

Karakurt

Ну слово кафе заканчивается на гласную, поэтому по правилам. К/Қ и Г/Ғ - аллофоны при гласных переднего/заднего ряда.

Тася

Цитата: Karakurt от августа  9, 2010, 15:47
Ну слово кафе заканчивается на гласную, поэтому по правилам.

  Если нетрудно, сформулируйте, пожалуйста, эти правила.  :yes:

Цитировать
К/Қ и Г/Ғ - аллофоны при гласных переднего/заднего ряда.

  Таак, то есть если перед изафетным показателем находится первый аллофон, то выбор клонится в сторону "i", если же второй - то появляется "ы", верно?
* Где единение, там и победа. Публий.

Karakurt

Цитата: Тася от августа  9, 2010, 15:53
Если нетрудно, сформулируйте, пожалуйста, эти правила.
Сингармонизм - гласные упорядочиваются по ряду.
Цитата: Тася от августа  9, 2010, 15:53
Таак, то есть если перед изафетным показателем находится первый аллофон, то выбор клонится в сторону "i", если же второй - то появляется "ы", верно?
Да.

Тася

Цитата: Karakurt от августа  9, 2010, 15:59
Цитата: Тася от августа  9, 2010, 15:53
Если нетрудно, сформулируйте, пожалуйста, эти правила.
Сингармонизм - гласные упорядочиваются по ряду

  А если в заимствовании гласные так не упорядочены, как в слове "кафе", например, и притом слово оканчивается на гласный? В этом случае перевешивает влияние ближайшего к концу?
* Где единение, там и победа. Публий.


Тася

Цитата: Karakurt от августа  9, 2010, 16:11
Да, обычно так. А как в башкирскомтатарском?

  В этот раз поеду, понаблюдаю специально.  :yes: А пока на память пришло два башкирских относительно свежих примерчика: опять же "кафеhе" и "металлобазаhы". В первом случае, похоже, действительно на выбор повлиял левый контекст, во втором же -  либо то же, либо сыграло роль количественное преимущество  в слове непередних гласных по сравнению с передними.  :)
* Где единение, там и победа. Публий.

Xico

Veni, legi, exii.


Alessandro

Такое впечатление, что в татарском, интернациональные и русские заимствования считаются "твёрдыми", даже если последний гласный и или е.  Типа парламенты, процессы...
Спасибо, что дочитали.

Фанис

Конечно. Русские заимствования лучше и правильнее писать и говорить через -һы//-сы, так как у них всегда специфическая "твёрдая" фонетика, которую татарам/башкирам было бы трудно при произношении совмещать с "мягкой" формой -һе//-се.

Фанис

С "мягкой" формой пишутся и прозносятся обычно только фонетически усвоенные русизмы, например - күләсәсе (диал.). А так, без усвоения, было бы - колесосы.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр