Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"Разговариваем" с животными

Автор Zhendoso, ноября 2, 2011, 18:56

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Zhendoso

Список чувашских возгласов (подзывов и т.п) средненизовых чувашей Канашского р-на:
чух-чух подзыв свиней
маçуртки-маçуртки подзыв овец
лиля-лиля подзыв гусей и уток
чип-чип подзыв кур и цыплят
нах-нах подзыв собак
пăç-пăç/пĕç-пĕç подзыв кошек
ме-ме подзыв лошадей, коров
хас! возглас, которым гонят коров
хаç! возглас, которым гонят свиней
ха! возглас, которым гонят овец и лошадей (еще слышал хет! по отношению к овцам)
арьях! возглас, которым отгоняют собак (сейчас чаще пшул!<рус. п(о)шёл!)
прыç! возглас, которым отгоняют кошек (<рус. брысь!)
трр! возглас, которым останавливают лошадь.

Интересно было бы сравнить с другими тюркскими.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Антиромантик


autolyk

Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Антиромантик

Цитата: autolyk от ноября  2, 2011, 20:11
Цитата: Zhendoso от ноября  2, 2011, 18:56
пăç-пăç/пĕç-пĕç подзыв кошек
Можно подробнее: откуда, почему?

К этому.

Цитата: starlingProto-Turkic: *bɨńĺ(ɨk)
...
Meaning: cat
Russian meaning: кошка
Karakhanid: müš (MK)
Turkish: pɨšɨk (dial.), pisi
Tatar: pesi, dial. mɨšɨq
Middle Turkic: pišik, mušuq (Pav. C., Abush., MA)
Uzbek: mušuk
Uighur: möšük
Sary-Yughur: miš, mišik
Azerbaidzhan: pišik
Turkmen: pišik
Oyrat: mɨžɨq
Halaj: pušuq
Kirghiz: mɨšɨq
Kazakh: mɨsɨq
Noghai: mɨsɨq
Bashkir: bisäj
Karakalpak: pɨšɨq
Salar: mišix
Kumyk: mišik, bišew

autolyk

Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Ion Borș

Цитата: Zhendoso от ноября  2, 2011, 18:56
трр! возглас, которым останавливают лошадь.
Zhendoso
Спасибо за инфо! - не знал
- в румынском также.

Offtop
на ЛФ в теме про этимологию для тормоза я упомянул
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Антиромантик

Цитата: autolyk от ноября  2, 2011, 20:29
Спасибо, но «кошка» по-чувашски «кушак».
Угу, а междометие для обращения к животному родственно тюркскому названию кошки.
Никого же не смущают цыпленок и цып-цып.

Удеге

Кошка, конечно, мушук в узбекском. Но в наших местах(долина) мы говорим мишиқ. Вариант такой, наверное.
1. подзыв кошки  - пиш-пиш-пиш(ласково)
    отгонять её -    пиш(резко)
2. подзыв цыплят - чип- чип -чип
    подзыв кур    -  ту-ту-ту..
3. коровы - хўш-хўш, разная интонация для разных целей.
4. подгонять лошадей, ослов - чў-чў-чў
Что вспомнил.

Borovik

Башкирский: (подзыв / гнать: / прочее)
Собаки: маһ-маһ, себә; һөҙҙөй, һөс (натравливать)
Щенята: көс-көс, себә
Кошки: бес-бес, брес
Коровы: һау-һау, һәш
Телята: безәү-безәү,һәш
Овцы: бәр-бәр, төррә
Козы: кәз-кәз
Гуси: дегә-дегә, көш
Куры: тип-тип
Цыплята: сип-сип
Утки: үт-үт

Антиромантик

Цитата: Borovik от ноября  2, 2011, 21:14
Башкирский: (подзыв / гнать: / прочее)
Щенята: көс-көс
Как будто бы из *көсөк.
Цитата: Borovik от ноября  2, 2011, 21:14
Кошки: бес-бес
Все к той же тюркской кошке.
Цитата: Borovik от ноября  2, 2011, 21:14
Телята: безәү-безәү
Случайно не беҙәү? К быҙау вариант отличный.
Цитата: Borovik от ноября  2, 2011, 21:14
Овцы: бәр-бәр
бәрән?
Цитата: Borovik от ноября  2, 2011, 21:14
Козы: кәз-кәз
Тоже от названия?
Цитата: Borovik от ноября  2, 2011, 21:14
Цыплята: сип-сип
Не учитывая -и- вместо -е-, тюркское нормальное слово  ;up:

Borovik

Цитата: Антиромантик от ноября  2, 2011, 21:20
бәрән?
Или бәрәс "ягненок". К слову, бәрән кое-где отсутствует в башкирском, но подзывают все равно бәр-бәр

Цитата: Антиромантик от ноября  2, 2011, 21:20
Не учитывая -и- вместо -е-, тюркское нормальное слово  ;up:
И при этом вост. сипеш "цыпленок", сипылдау "пищать"

Karakurt

А вот интересно, когда в языке происходит фонетический переход, животные тоже следуют ему?


Borovik

Цитата: Антиромантик от ноября  2, 2011, 21:20

Цитата: Borovik от ноября  2, 2011, 21:14
Телята: безәү-безәү
Случайно не беҙәү? К быҙау вариант отличный.
Таки безәү. То же в словаре
Цитироватьбезәү-безәү 
зват. употр. для подзывания телёнка 
И еще словарь предлагает безә-безә и говорит, что

Цитироватьбезәүкәй  
дет. 
телёнок 

Borovik

Цитата: Karakurt от ноября  2, 2011, 21:29
А вот интересно, когда в языке происходит фонетический переход, животные тоже следуют ему?

Попробуем на примере
сөү - это когда погоняют верблюдов. Как в казахском?

Karakurt

Даже не скажу. Это должно соответствовать чү в других?

Borovik

Цитата: Karakurt от ноября  2, 2011, 21:46
Даже не скажу. Это должно соответствовать чү в других?
Хм, вот Юдахин говорит, что в киргизском
Цитироватьчү
но! (возглас, которым понукают лошадь)

Zhendoso

Цитата: autolyk от ноября  2, 2011, 20:29
Спасибо, но «кошка» по-чувашски «кушак».
В "детском" языке (небольшой пласт лексики, употребляемый взрослыми при разговоре с малышами) чувашей сохранились варианты названия кошки: пĕçик, пĕçĕк, пăççа.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Zhendoso

Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Антиромантик

Цитата: Zhendoso от ноября  3, 2011, 07:43
Цитата: Karakurt от ноября  2, 2011, 21:32
Цитата: Zhendoso от ноября  2, 2011, 18:56
маçуртки-маçуртки подзыв овец
:o
Солидарен с  Вами, узнать бы, что в корне. Сам башку ломаю  :o
Разве что трехсогласность удивительна, в остальном нормальное подзывание. Это как по-русски ярки-ярки.

4get


Zhendoso

Цитата: Антиромантик от ноября  3, 2011, 07:57
Цитата: Zhendoso от ноября  3, 2011, 07:43
Цитата: Karakurt от ноября  2, 2011, 21:32
Цитата: Zhendoso от ноября  2, 2011, 18:56
маçуртки-маçуртки подзыв овец
:o
Солидарен с  Вами, узнать бы, что в корне. Сам башку ломаю  :o
Разве что трехсогласность удивительна, в остальном нормальное подзывание. Это как по-русски ярки-ярки.
Ударение, кстати, тоже странное - маçУртки-маçУртки (? русизм от невыясненного корня)
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр