Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Огузский "жеребец"

Автор Devorator linguarum, сентября 13, 2011, 18:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Devorator linguarum

Почему в турецком и азербайджанском айгыр, а не айыр?

Антиромантик

Потому что единое целое основа.
Но в турецком звук выпал.

Devorator linguarum

Как выпал?! :o Турецкие словари утверждают, что он на месте! В других неразложимых основах постконсонантный g прекрасно выпадает, ср. развитие точно такого же кластера в iyi < edgü.

Антиромантик

Цитата: Devorator linguarum от сентября 24, 2011, 16:04
Как выпал?! :o Турецкие словари утверждают, что он на месте! В других неразложимых основах постконсонантный g прекрасно выпадает, ср. развитие точно такого же кластера в iyi < edgü.
Как в слове гора выпал.

Sagit

Цитата: Devorator linguarum от сентября 13, 2011, 18:42
Почему в турецком и азербайджанском айгыр, а не айыр?

Он и не должен здесь выпадать. если ср. каз. ауыр и тур. ağır, то видно разницу

Антиромантик

Цитата: Sagit от сентября 25, 2011, 19:49
Цитата: Devorator linguarum от сентября 13, 2011, 18:42
Почему в турецком и азербайджанском айгыр, а не айыр?

Он и не должен здесь выпадать. если ср. каз. ауыр и тур. ağır, то видно разницу
Мимо кассы.

Devorator linguarum

Цитата: Антиромантик от сентября 25, 2011, 19:31
Цитата: Devorator linguarum от сентября 24, 2011, 16:04
Как выпал?! :o Турецкие словари утверждают, что он на месте! В других неразложимых основах постконсонантный g прекрасно выпадает, ср. развитие точно такого же кластера в iyi < edgü.
Как в слове гора выпал.
Гора в смысле dağ? Тоже мимо кассы, потому что в турецком aygır, а не *ayğır, т.е. g не только не выпадает, но произносится как смычный.

Антиромантик

Цитата: Devorator linguarum от сентября 25, 2011, 19:57
Цитата: Антиромантик от сентября 25, 2011, 19:31
Цитата: Devorator linguarum от сентября 24, 2011, 16:04
Как выпал?! :o Турецкие словари утверждают, что он на месте! В других неразложимых основах постконсонантный g прекрасно выпадает, ср. развитие точно такого же кластера в iyi < edgü.
Как в слове гора выпал.
Гора в смысле dağ? Тоже мимо кассы, потому что в турецком aygır, а не *ayğır, т.е. g не только не выпадает, но произносится как смычный.
На мой взгляд, жеребенок в тюркских вообще вариативный.
*adgır ~ *adqır
Саянская форма тоже странная. Но объяснять это как якобы хакасское заимствование - зачем?

Sagit

Не понял почему должен выпадать g ? как тогда saygı, kaygı, duygu vs

Devorator linguarum

В saygı, kaygı, duygu -gı выступает как продуктивный суффикс с формой, аналогически выровненной по поствокальным вариантам.

Devorator linguarum

Цитата: Антиромантик от сентября 25, 2011, 19:59
На мой взгляд, жеребенок в тюркских вообще вариативный.
*adgır ~ *adqır
Саянская форма тоже странная. Но объяснять это как якобы хакасское заимствование - зачем?
*adqır саянские формы все равно не объясняет. А чем гипотеза о заимствовании не нравится? Я бы и для огузских предположил заимствование из карлукских или кыпчакских.

Devorator linguarum

Подумал - пожалуй, сохранение в огузских будет регулярным, если с синкопой из *adıgır.

Антиромантик

Цитата: Devorator linguarum от сентября 30, 2011, 21:47
Подумал - пожалуй, сохранение в огузских будет регулярным, если с синкопой из *adıgır.
*ayıır  :???

Devorator linguarum

Хронология! Выпадение g постконсонантно у огузов фиксирует уже Махмуд Кашгарский, а в интервокале оно выпало совсем недавно, да и то только в стамбульском диалекте и основанной на нем литературной орфоэпии, в то время как в остальных турецких диалектах и всех азербайджанских до сих пор устойчиво сохраняется.

Антиромантик

Хм ... ради огузских приходится все слово на пратюркском уровне перемалывать. Но чувашскаяч форма явно указывает на закрытый слог.

Devorator linguarum

Вообще-то возможно еще одно радикальное объяснение. Что, если слово не пратюркское, а появилось только в пракырлукско-кыпчакско-хакасском (вы ведь, кажется, как раз предполагали такую общность?), где оно дает регулярные рефлексы, а в огузские и саянские (и тогда, конечно, заодно и в якутский с чувашским) заимствовано? Причем заимствовано не одно, а вместе со словом для "седла", тоже дающим в периферийных языках нерегулярные рефлексы? И все это культурно значимо?


Devorator linguarum

Согласно турецкому этимологическому словарю, beygir вообще из фарси.
Цитироватьbeygir [Tz xvii] ~ Fa bār gir yük hayvanı & Fa bār yük + Fa gīr taşıyan " +ber, +gir

Антиромантик

Цитата: Devorator linguarum от сентября 30, 2011, 22:17
Вообще-то возможно еще одно радикальное объяснение. Что, если слово не пратюркское, а появилось только в пракырлукско-кыпчакско-хакасском (вы ведь, кажется, как раз предполагали такую общность?), где оно дает регулярные рефлексы, а в огузские и саянские (и тогда, конечно, заодно и в якутский с чувашским) заимствовано? Причем заимствовано не одно, а вместе со словом для "седла", тоже дающим в периферийных языках нерегулярные рефлексы? И все это культурно значимо?
Хм ... в якутском атыыр, в чувашском ăйăр регулярны  :what:

Sagit

Цитата: Devorator linguarum от сентября 30, 2011, 22:26
Согласно турецкому этимологическому словарю, beygir вообще из фарси.
Цитироватьbeygir [Tz xvii] ~ Fa bār gir yük hayvanı & Fa bār yük + Fa gīr taşıyan " +ber, +gir

Спасибо. То то его нет в казахском.

Devorator linguarum

Цитата: Антиромантик от сентября 30, 2011, 22:31
Цитата: Devorator linguarum от сентября 30, 2011, 22:17
Вообще-то возможно еще одно радикальное объяснение. Что, если слово не пратюркское, а появилось только в пракырлукско-кыпчакско-хакасском (вы ведь, кажется, как раз предполагали такую общность?), где оно дает регулярные рефлексы, а в огузские и саянские (и тогда, конечно, заодно и в якутский с чувашским) заимствовано? Причем заимствовано не одно, а вместе со словом для "седла", тоже дающим в периферийных языках нерегулярные рефлексы? И все это культурно значимо?
Хм ... в якутском атыыр, в чувашском ăйăр регулярны  :what:
Регулярны, но особенно в случае якутского любое нехакасское заимствование будет выглядеть регулярно.

Sagit


Devorator linguarum

Beygir, как уже сказано, персидское заимствование. Aygıt и uygar - неологизмы, искусственно созданные в 1930-х гг. Поэтому не в тему.

Sagit

Цитата: Devorator linguarum от сентября 30, 2011, 23:05
Beygir, как уже сказано, персидское заимствование. Aygıt и uygar - неологизмы, искусственно созданные в 1930-х гг. Поэтому не в тему.

А в незаимствованных регулярно выпадает?

Devorator linguarum

В незаимствованных обычно да. Ср. тур. kuru, kısa, yumurta при каз. құрғақ, қысқа, жұмыртқа. Хотя сейчас подумал, есть еще некоторые слова, вроде бы не заимствованные, где не выпало. Например, тур. karga при каз. қарға. Но здесь, может, сохранение из-за звукоподражательного характера слова?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр