Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

глагол

Автор Karakurt, сентября 14, 2011, 19:43

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Karakurt

В огузских есть два времени на -р: гелир, гелийор. Они восходят на пратюркский уровень?
Еще слово келесі "следующий" содержит время на -с?

bvs

В гелир тот же суффикс, что и в жатыр. В гелийор - позднее сложение с глаголом yoru- "ходить".

Karakurt


Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

bvs

Это стандартная точка зрения. -yor выражает длительность действия (типа англ. continuous) и встречается в прошедшем времени geliyordum "I was coming". Во всяком случае, это явно было отдельное слово (вспомогательный глагол), иначе не объяснить задний ряд. Можно предположить, что в настоящем времени изначально было что-то вроде *gelip yorur.




Karakurt

Форма на -мыш — инновация? Там говорят, что если бы она была в кипчакских, остались бы следы.

bvs

Это не имеет отношения к турецким формам на -yor. Формы типа oqyjur были дублетными к oqyr, то есть выражали одно значение (аорист, неопределенное настояще-будущее). Если изначально это было *oqy er, как предполагается в статье, появление j можно объяснить устранением зияния с целью сохранения этимологического гласного корня. В туркменском есть подобная форма, только там -jar присоединяется и к согласному корня, значение при этом аористное. Что касается формы на -yor, она имеет четкое отличие: выражает значение продолжительности, и может употребляться в прошедшем времени -yordu. Ну и гласный "o" без выравнивания по ряду отражает сравнительно недавнее происхождение формы.


Karakurt


Karakurt


bvs

Цитата: Karakurt от сентября 15, 2011, 15:50
А именно?
Не знаю, надо смотреть диалекты и письменные памятники. В туркменском аналитическая форма с yor- есть, но там и другие три глагола используются.

Alessandro

В западном говоре южнобережного крымского диалекта на месте турецкого -yor употребляются -yır/-yir: çalışıyır, geliyir.
Спасибо, что дочитали.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр