Лингвофорум

Local boards - Разделы на разных языках => Local Forums => Forum français => Topic started by: RawonaM on December 7, 2005, 00:00

Title: Ce, cela, ça
Post by: RawonaM on December 7, 2005, 00:00
La même question: quelle est la différence? :)
Je crois qu'il n'y a pas de différence dans le sens, mais seulement dans l'usage.
Title: Re: Ce, cela, ça
Post by: Escargot on December 7, 2005, 13:19
Il n'y a aucune difference entre cela et ça au niveau du sens.
Seulement, l'un peu paraître plus "joli" que l'autre.
Par exemple :
-Je préfère ça
-Je préfère cela

En ce qui concerne "ce", c'est un démonstratif, au même titre que "cet", "cette".
Exemple:
-Je veux un chapeau (=n'importe lequel)
-Je veux ce chapeau (=celui-ci)
Title: Re: Ce, cela, ça
Post by: Rezia on December 7, 2005, 13:35
Seulement, l'un peu paraître plus "joli" que l'autre.
:) C'est une remarque qui porte. Et si on te demande pourquoi l'un sonne plus joli que l'autre , quel est le moyen d'expliquer?
Title: Re: Ce, cela, ça
Post by: Escargot on December 7, 2005, 14:28
Je ne peux pas l'expliquer...  :donno:
C'est tellement naturel pour moi que j'ai du mal à définir des règles...
Title: Re: Ce, cela, ça
Post by: Rezia on December 7, 2005, 14:40
Je ne peux pas l'expliquer...  :donno:
Ici il me semble que les choses sont inexplicables mais sensibles. Et c'est pourquoi il serait bon d'apprendre dans quelles situations tu dirais Je préfère ça ou Je préfère cela. :)
Title: Re: Ce, cela, ça
Post by: Escargot on December 7, 2005, 15:31
Tu chipotes. ;)
Title: Re: Ce, cela, ça
Post by: Rezia on December 7, 2005, 15:44
Jamais  ;-).
Title: Ce, cela, ça
Post by: Квас on February 8, 2011, 00:04
En ce qui concerne "ce", c'est un démonstratif, au même titre que "cet", "cette".

C’est bien évident. Mais c’est aussi le sujet de « c’est ». Y a-t-il d’autres emplois de « ce » pas en tant qu’adjectif ?
Title: Ce, cela, ça
Post by: RawonaM on February 8, 2011, 00:35
C’est bien évident. Mais c’est aussi le sujet de « c’est ». Y a-t-il d’autres emplois de « ce » pas en tant qu’adjectif ?
Je crois que non. Si le verbe n'est pas "etre", on utilise "cela". Mais on doit verifier.
Title: Ce, cela, ça
Post by: Квас on February 8, 2011, 00:41
Je me souviens d’un autre emploi : j’ai mangé tout ce que vous m’aviez donné. Mais c’est assez spécifique.
Title: Ce, cela, ça
Post by: Квас on February 8, 2011, 01:08
En plus: c’est bien (adverbe), mais c’est inutile (adjectif). Je cesse de comprendre… :donno:
Title: Ce, cela, ça
Post by: RawonaM on February 8, 2011, 01:12
En plus: c’est bien (adverbe), mais c’est inutile (adjectif). Je cesse de comprendre… :donno:
"C'est bien" est une exception connue. "Correctement" il faut dire "c'est bon" et on dit comme ca plus souvent.
Title: Ce, cela, ça
Post by: RawonaM on February 8, 2011, 01:15
Merci pour m'aider a raffraichir mon francais... J'ai oublie beaucoup...
Title: Ce, cela, ça
Post by: Квас on February 8, 2011, 01:16
Цитата: Квас от Сегодня в 01:08
Quote
En plus: c’est bien (adverbe), mais c’est inutile (adjectif). Je cesse de comprendre… :donno:
"C'est bien" est une exception connue. "Correctement" il faut dire "c'est bon" et on dit comme ca plus souvent.

Ah bon. Merci pour le tuyau !
Title: Ce, cela, ça
Post by: Квас on February 8, 2011, 01:22
Merci pour m'aider a raffraichir mon francais... J'ai oublie beaucoup...

Je suis content. :) C’est toujours comme ça : il semble qu’on a désappris une langue complètement, mais on se la rappelle tout vite.
Title: Ce, cela, ça
Post by: andrewsiak on May 4, 2012, 23:53
Cela, c'est plutot la langue écrite.
ça, c'est la langue parlée.
N'est-ce évident ?