Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Русский язык => Тема начата: Rafiki от марта 2, 2019, 21:36

Название: Звукоподражания
Отправлено: Rafiki от марта 2, 2019, 21:36
Переводчики комиксов предлагают создать словарь звукоподражаний.
Американские «бэнг», «крэш» и «вау» они предлагают заменить словами из языков народов России.

https://iz.ru/news/589735

Как вам идея? "Бум-бам-дубердымс!" "Ух, ты, вабабай!" :)
Название: Звукоподражания
Отправлено: Jeremiah от марта 2, 2019, 21:55
Ну и маразм :fp:
Название: Звукоподражания
Отправлено: Rafiki от марта 2, 2019, 22:06
Цитата: Jeremiah от марта  2, 2019, 21:55Ну и маразм :fp:
Почему? "Дубердымс" очень даже неплохо звучит, по-моему :) Да и лингвисты, согласно статье по ссылке выше, с этим согласны.
Название: Звукоподражания
Отправлено: Jeremiah от марта 2, 2019, 22:38
Гораздо важнее не то, хорошо они звучат или не очень, а то, насколько они понятны среднестатистическому читателю. Махачкалинское «вабабай» очевидно проигрывает в этом плане привычному буржуйскому «вау».

Ну и сама идея какого-то там сближения с лезгинами или армянами симпатии явно не вызывает.
Название: Звукоподражания
Отправлено: bvs от марта 2, 2019, 22:43
Цитата: Rafiki от марта  2, 2019, 21:36
Переводчики комиксов предлагают создать словарь звукоподражаний.
Американские «бэнг», «крэш» и «вау» они предлагают заменить словами из языков народов России.

https://iz.ru/news/589735

Как вам идея? "Бум-бам-дубердымс!" "Ух, ты, вабабай!" :)
Сначала думаю, где-то я это уже слышал. Потом смотрю - 2015 год. По теме: Нора Галь тоже предлагала такие междометия передавать русскими. Но не прижилось видимо.
Название: Звукоподражания
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 2, 2019, 23:18
Цитата: Jeremiah от марта  2, 2019, 22:38
Гораздо важнее не то, хорошо они звучат или не очень, а то, насколько они понятны среднестатистическому читателю. Махачкалинское «вабабай» очевидно проигрывает в этом плане привычному буржуйскому «вау».

А это вау проигрывает обычному разговорному ого!. :P

Цитата: Jeremiah от марта  2, 2019, 22:38
Ну и сама идея какого-то там сближения с лезгинами или армянами симпатии явно не вызывает.

Да вы, батенька, лезгиноармянофоб. :no:
Название: Звукоподражания
Отправлено: Awwal12 от марта 2, 2019, 23:26
Цитата: bvs от марта  2, 2019, 22:43
Нора Галь тоже предлагала такие междометия передавать русскими.
"Тоже"? ;D "Тоже" - это селькупскими в данном контексте...
Естественно, оставлять всякие "банги" без перевода - это вообще стиль надмозгов 90-х.
Цитата: Wolliger Mensch от марта  2, 2019, 23:18
А это вау проигрывает обычному разговорному ого!. :P
"Wow" - это "ух ты",  вряд ли "ого".
Название: Звукоподражания
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 3, 2019, 10:45
Цитата: Awwal12 от марта  2, 2019, 23:26
"Wow" - это "ух ты",  вряд ли "ого".

ЦитироватьОГО [оhо]; О-ГО-ГО, межд. Выражает удивление, восхищение, одобрение и т.п.

И какое отличие от ваўа? ;D
Название: Звукоподражания
Отправлено: Jeremiah от марта 3, 2019, 11:34
Цитата: Wolliger Mensch от марта  2, 2019, 23:18А это вау проигрывает обычному разговорному ого!.
Да ради бога. Пуризм — это всегда хорошо.
Название: Звукоподражания
Отправлено: Jeremiah от марта 3, 2019, 11:36
Цитата: Wolliger Mensch от марта  3, 2019, 10:45И какое отличие от ваўа?
«Вау» употребляют только тогда, когда говорят о чём-то хорошем. Можно сказать «Ого, какая вонища!», но не «Вау, какая вонища!».
Название: Звукоподражания
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 3, 2019, 11:40
Цитата: Jeremiah от марта  3, 2019, 11:36
«Вау» употребляют только тогда, когда говорят о чём-то хорошем. Можно сказать «Ого, какая вонища!», но не «Вау, какая вонища!».

Откуда вы знаете? Вы носитель английского языка?

Цитата: Jeremiah от марта  3, 2019, 11:34
Да ради бога. Пуризм — это всегда хорошо.

Пуризм? Вы как давно читали значение этого термина? Перечитайте. :fp:
Название: Звукоподражания
Отправлено: Jeremiah от марта 3, 2019, 11:50
Цитата: Wolliger Mensch от марта  3, 2019, 11:40Откуда вы знаете? Вы носитель английского языка?
В разговорном русском есть междометие «вау», и вы прекрасно об этом знаете. То, что это языковое явление вам не нравится, не отменяет его существование.
Название: Звукоподражания
Отправлено: Bhudh от марта 3, 2019, 15:44
Цитата: Jeremiah от марта  3, 2019, 11:50В разговорном русском есть междометие «вау», и вы прекрасно об этом знаете.
Цитата: А говорящая собака чау-чау
Произнесла довольно внятно «Вау-вау»
Название: Звукоподражания
Отправлено: Awwal12 от марта 3, 2019, 23:03
Цитата: Wolliger Mensch от марта  3, 2019, 10:45
Цитата: Awwal12 от "Wow" - это "ух ты",  вряд ли "ого".
ЦитироватьОГО [оhо]; О-ГО-ГО, межд. Выражает удивление, восхищение, одобрение и т.п.
И какое отличие от ваўа? ;D
"Ого" - это всегда сдержанное выражение эмоций в первую очередь. Вы же вроде бы носитель...
Цитата: Jeremiah от марта  3, 2019, 11:50
В разговорном русском есть междометие «вау», и вы прекрасно об этом знаете.
Это неустоявшийся варваризм молодежного сленга, и даже что с ним будет через десять лет - вопрос. Английское "wow" такими свойствами НЕ обладает.
Название: Звукоподражания
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 4, 2019, 08:00
Цитата: Awwal12 от марта  3, 2019, 23:03
"Ого" - это всегда сдержанное выражение эмоций в первую очередь. Вы же вроде бы носитель...

Эм.


Название: Звукоподражания
Отправлено: Awwal12 от марта 4, 2019, 09:04
Цитата: Wolliger Mensch от марта  4, 2019, 08:00
Цитата: Awwal12 от марта  3, 2019, 23:03
"Ого" - это всегда сдержанное выражение эмоций в первую очередь. Вы же вроде бы носитель...
Эм.
Дык.  :donno: Никто априори не орёт "ого!!111" во всё горло, выпучив глаза.
Название: Звукоподражания
Отправлено: Jeremiah от марта 4, 2019, 16:02
Цитата: Awwal12 от марта  3, 2019, 23:03Это неустоявшийся варваризм молодежного сленга, и даже что с ним будет через десять лет - вопрос. Английское "wow" такими свойствами НЕ обладает.
Какое это всё имеет отношение к моим предыдущим постам и к теме топика? :what:
Название: Звукоподражания
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 4, 2019, 16:47
Цитата: Awwal12 от марта  4, 2019, 09:04
Дык.  :donno: Никто априори не орёт "ого!!111" во всё горло, выпучив глаза.

Тәк, не так же.