Лингвофорум

Лингвоблоги => Личные блоги => Блоги => wandrien => Тема начата: wandrien от января 4, 2019, 12:43

Название: [конланг] Slovienščina
Отправлено: wandrien от января 4, 2019, 12:43
Буду сюда скидывать мысли по славянскому конлангу.
Название: [конланг] Slovianščina
Отправлено: Wolliger Mensch от января 4, 2019, 12:47
Почему -ian-? И вообще латиница?
Название: [конланг] Slovianščina
Отправлено: wandrien от января 4, 2019, 12:53
Цитата: Wolliger Mensch от января  4, 2019, 12:47
Почему -ian-? И вообще латиница?
Потому что опечатка.  :) Исправил.

Латиница потому что методом проб и ошибок оказалась удобней.
Название: [конланг] Slovienščina
Отправлено: wandrien от января 4, 2019, 13:02
Графика типично южнославянская + Y :

A B C Č D E F G H I J K L M N O P R S Š T U V Y Z Ž

Диграфы:

ou — в большинстве позиций пр.-сл. *ǫ
ia — в большинстве позиций пр.-сл. *ę
ie — в большинстве позиций пр.-сл. *ě

Реализация гласных <*ǫ, <*ę, <*ě различается по диалектам, в связи с чем они записываются согласно морфологическому принципу.

Сохраняется I-Y distinction.

Шва не имеет собственного отображения на письме, отображается по словенскому варианту - через E: dober, vieter.
Название: [конланг] Slovienščina
Отправлено: Wolliger Mensch от января 4, 2019, 13:04
1) Почему -ien-? :pop:
2) Гордѐнско русско писмо је многа доба дѐльа планови јөзѝки на словѐнско тәло.
Название: [конланг] Slovienščina
Отправлено: wandrien от января 4, 2019, 13:06
Цитата: Wolliger Mensch от января  4, 2019, 13:04
1) Почему -ien-? :pop:
См выше.  :)
Название: [конланг] Slovienščina
Отправлено: wandrien от января 4, 2019, 13:11
Цитата: Wolliger Mensch от января  4, 2019, 13:04
2) Гордѐнско русско писмо је многа доба дѐльа планови јөзѝки на словѐнско тәло.
Ničega ne razumem.  :what:
Название: [конланг] Slovienščina
Отправлено: wandrien от января 4, 2019, 13:26
В системе склонения сохранились и получили дальнейшее развитие формы двойственного числа.
Категория одушевленности распространилась почти на всю систему склонения.

Склонение существительных:


1. Склонение существительных мужского рода с нулевым окончанием в словарной форме:

     S           D            P
N   -Ø          -a           -y, -i
G   -a          -ova, -eva   -ov, -ev
A   (=N/G)      (=N/G)       (=N/G)
D   -u          -ama         -am
L   -u/-ie      -ah          -ah
I   -om, -em    -ama         -ami

2. Склонение существительных среднего рода:

     S           D            P
N   -o, -e      -i           -a
G   -a          -ova, -eva   -Ø, -ej
A   (=N)        (=N)         (=N)
D   -u          -ama         -am
L   -u/-ie      -ah          -ah
I   -om, -em    -ama         -ami

3. Склонение существительных женского и мужского рода с окончанием -a в словарной форме:

     S           D            P
N   -a          -i           -e
G   -y, -i      -ova, -eva   -Ø, -ej
A   -ou         (=N/G)       (=N/G)
D   -ie         -ama         -am
L   -ie         -ah          -ah
I   -oj         -ama         -ami

4. Склонение существительных женского рода с нулевым окончанием в словарной форме (основа на -j):

     S           D            P
N   -(j)Ø       -(j)i        -(j)e
G   -(j)i       -(j)eva      -(j)ej
A   (=N/G)      (=N/G)       (=N/G)
D   -(j)i       -(j)ama      -(j)am
L   -(j)i       -(j)ah       -(j)ah
I   -(j)oj      -(j)ama      -(j)ami


Примечания:
1. Окончания, указанные через запятую, соответтсвуют вариантам для твёрдой и мягкой основы.
2. (=N/G) означает выбор окончания согласно правилу об одушевленности. Существительные среднего рода всегда неодушевленные ((=N)), за исключением отдельных маргинальных случаев.
3. -u/-ie в локативе ед.ч. скл.1. — окончания имеют тенденцию выравниваться согласно твёрдости/мягкости основы, но этот процесс не завершен.
4. В локативе двойственного числа также зафиксированы аналогические формы на -aha, однако они не считаются нормативными.
5. Инструментал на -oj имеет тенденцию сокращаться до -o, особенно в скл. 4, где кластер Cjoj рассматривается трудно произносимым.
Название: [конланг] Slovienščina
Отправлено: wandrien от января 4, 2019, 13:31
Примеры:


    S        D         P
N   grad     grada     grady
G   grada    gradova   gradov
A   (N/G)    (N/G)     (N/G)
D   gradu    gradama   gradam
L   gradu    gradah    gradah
I   gradom   gradama   gradami

    S        D         P
N   mouž     mouža     mouži
G   mouža    mouževa   moužev
A   (N/G)    (N/G)     (N/G)
D   moužu    moužama   moužam
L   moužie   moužah    moužah
I   moužem   moužama   moužami

    S        D         P
N   gostj    gostja    gostji
G   gostja   gostjeva  gostjev
A   (N/G)    (N/G)     (N/G)
D   gostju   gostjama  gostjam
L   gostjie  gostjah   gostjah
I   gostjem  gostjama  gostjami


    S        D         P
N   slovo    slovi     slova
G   slova    slovova   slov
A   (N)      (N)       (N)
D   slovu    slovama   slovam
L   slovu    slovah    slovah
I   slovom   slovama   slovami

    S        D         P
N   morje    morji     morja
G   morja    morjeva   morjej
A   (N)      (N)       (N)
D   morju    morjama   morjam
L   morju    morjah    morjah
I   morjem   morjama   morjami

    S        D         P
N   lipa     lipi      lipe
G   lipy     lipova    lip
A   lipou    (N/G)     (N/G)
D   lipie    lipama    lipam
L   lipie    lipah     lipah
I   lipoj    lipama    lipami


    S        D         P
N   kostj    kostji    kostje
G   kostji   kostjeva  kostjej
A   (N/G)    (N/G)     (N/G)
D   kostji   kostjama  kostjam
L   kostji   kostjah   kostjah
I   kostjoj  kostjama  kostjami


Название: [конланг] Slovienščina
Отправлено: Wolliger Mensch от января 4, 2019, 13:35
Цитата: wandrien от января  4, 2019, 13:11
Цитата: Wolliger Mensch от января  4, 2019, 13:04
2) Гордѐнско русско писмо је многа доба дѐльа планови јөзѝки на словѐнско тәло.
Ničega ne razumem.  :what:

Ну и как вы собираетесь плановый славянский создавать? ;D :pop:
Название: [конланг] Slovienščina
Отправлено: Wolliger Mensch от января 4, 2019, 14:17
Цитата: wandrien от января  4, 2019, 13:43
"grdo rusko pismo" ali čega? :green:

Хм. Чә ли је горд и гәрд тидье слови? :what:
Название: [конланг] Slovienščina
Отправлено: wandrien от января 4, 2019, 14:27
Цитата: Wolliger Mensch от января  4, 2019, 14:17
Цитата: wandrien от января  4, 2019, 13:43
"grdo rusko pismo" ali čega? :green:

Хм. Чә ли је горд и гәрд тидье слови? :what:
Zavisi od vašega nariečja.
Название: [конланг] Slovienščina
Отправлено: wandrien от января 4, 2019, 14:29
Цитата: Wolliger Mensch от января  4, 2019, 14:17
Цитата: wandrien от января  4, 2019, 13:43
"grdo rusko pismo" ali čega? :green:

Хм. Чә ли је горд и гәрд тидье слови? :what:
Začto "je", a ne "su"?
Название: [конланг] Slovienščina
Отправлено: Vertaler от января 4, 2019, 14:30
Напомнило мой jotsky jeazyk, который я забросил из-за того, что он получался слишком сложным. Никому не нужны эти падежи и склонения. И много разных звуков тоже. Чисто имхо.
Название: [конланг] Slovienščina
Отправлено: Wolliger Mensch от января 4, 2019, 14:36
Цитата: wandrien от января  4, 2019, 14:29
Začto "je", a ne "su"?

О. Очепятка. Јет, конечно. :fp: :yes:
Название: [конланг] Slovienščina
Отправлено: Wolliger Mensch от января 4, 2019, 14:41
Цитата: Vertaler от января  4, 2019, 14:30
Напомнило мой jotsky jeazyk, который я забросил из-за того, что он получался слишком сложным. Никому не нужны эти падежи и склонения. И много разных звуков тоже. Чисто имхо.

Bez vsi sje buda mi najprosti sloveni jezike. :yes:

Wandrien ješt nezna, kočisli variante na sloveni plani jezike me ima. ;D
Название: [конланг] Slovienščina
Отправлено: wandrien от января 4, 2019, 14:45
Цитата: Vertaler от января  4, 2019, 14:30
Напомнило мой jotsky jeazyk, который я забросил из-за того, что он получался слишком сложным. Никому не нужны эти падежи и склонения. И много разных звуков тоже. Чисто имхо.
Globalnej čjelji nimam.
Hočem formalizirati iazyk, koji v interlingvističnom podforumu uporabljam kako moj dialekt vsesvietovnega suržika.
Название: [конланг] Slovienščina
Отправлено: Vertaler от января 4, 2019, 14:49
Okej, priimavat se. Budam čekal pozdejšije versiji së interesë. :yes:
Название: [конланг] Slovienščina
Отправлено: wandrien от января 4, 2019, 15:11
Цитата: Wolliger Mensch от января  4, 2019, 14:41
Wandrien ješt nezna, kočisli variante na sloveni plani jezike me ima. ;D
Vsi imajou projektov, a podrobnou slovnicou ima samo Medžuslovjansky.  :)
Название: [конланг] Slovienščina
Отправлено: Bhudh от января 4, 2019, 18:00
Цитата: wandrien от января  4, 2019, 13:26(https://puu.sh/CrA3q.png)
:uzhos:
Название: [конланг] Slovienščina
Отправлено: wandrien от января 4, 2019, 18:05
Цитата: Bhudh от января  4, 2019, 18:00
Цитата: wandrien от января  4, 2019, 13:26(https://puu.sh/CrA3q.png)
:uzhos:
Шо у вас со шрифтами?
Название: [конланг] Slovienščina
Отправлено: Bhudh от января 4, 2019, 18:13
(https://puu.sh/CrAid.png)

Вы, если хотите моноширинный использовать: тут для этого тэг [tt][/tt] есть.
Название: [конланг] Slovienščina
Отправлено: wandrien от января 4, 2019, 18:16
Ничоси, XP. Я думал, они все вымерли.
В Linux шрифтовой движок подбирает символы из другого шрифта, если нет в текущем, да и Courier тут наверняка не Courier. Вероятно, в этом дело.

Цитата: Bhudh от января  4, 2019, 18:13
Вы, если хотите моноширинный использовать: тут для этого тэг [tt][/tt] есть.
Спасибо.
Название: [конланг] Slovienščina
Отправлено: wandrien от января 4, 2019, 18:18
Сейчас нормально отображается?
Название: [конланг] Slovienščina
Отправлено: Bhudh от января 4, 2019, 18:20
О!
Цитата: wandrien от января  4, 2019, 13:26(https://puu.sh/CrAry.png)
:up:
Название: [конланг] Slovienščina
Отправлено: Wolliger Mensch от января 4, 2019, 19:01
Цитата: wandrien от января  4, 2019, 15:11
Vsi imajou projektov, a podrobnou slovnicou ima samo Medžuslovjansky.  :)

Как је плус вә та словника? Каму је морфологијна системноста? :donno:
Название: [конланг] Slovienščina
Отправлено: wandrien от января 4, 2019, 19:31
Цитата: Wolliger Mensch от января  4, 2019, 19:01
Цитата: wandrien от января  4, 2019, 15:11
Vsi imajou projektov, a podrobnou slovnicou ima samo Medžuslovjansky.  :)

Как је плус вә та словника? Каму је морфологијна системноста? :donno:
WM, na žalostj, vašej makedonščiny jaz ne razumem. Čto je "kamu"?

Meni je Medžuslovjansky ne zelo ljub, a to je dovolj zrel projekt, tako da vse dobro možemo ukrasti, vse že slabo spremieniti.  :pop:
Название: [конланг] Slovienščina
Отправлено: Wolliger Mensch от января 4, 2019, 19:42
Цитата: wandrien от января  4, 2019, 19:31
WM, na žalostj, vašej makedonščiny jaz ne razumem. Čto je "kamu"?

Хм. ;D Ну с такими вопросами у вас плановый славянский не получится. :no:

Цитата: wandrien от января  4, 2019, 19:31
Meni je Medžuslovjansky ne zelo ljub, a to je dovolj zrel projekt, tako da vse dobro možemo ukrasti, vse že slabo spremieniti.  :pop:

Ну и в чём изюминка-то? :donno:. Я вот неделал разных вариантов, каждый из них отличается определённой фонетической и морфологической системностью: оные основаны на разных принципах, откуда и разные варианты. Вот интерес. А просто плановым филоложством заниматься — ну ещё один, стопятисотый вариант, без какой-либо осмысленности. :P